radio OPEL ZAFIRA C 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Page 153 of 373
Infotainment System151Vous pouvez également utiliser des
applications spécifiques pour smart‐ phone via l'Infotainment System.
Facultativement, le Infotainment
System peut être utilisé à l'aide de
l'écran et des boutons tactiles sur le
panneau de commande, des
commandes au volant ou - si votre
téléphone le propose - par la recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles
régions, l'Infotainment System
peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐
culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur. 
Page 155 of 373
Infotainment System1531Affichage / Écran tactile ......158
2 Menu Accueil ...................... 158
Boutons d'écran d'accès à :
AUDIO  : fonctions audio
GALERIE  : fonctions
Image et Vidéo
TÉLÉPHONE  : fonctions
téléphone
PROJECTION  : projection
du téléphone
NAV  : application BringGo ®
PARAMÈTRES  : réglages
du système
OnStar  : Réglages Wi-Fi
OnStar ................................. 155
3 Indicateurs d'heure, de
date et de température .......162
4 g
Pression courte : ouvrir le
menu du téléphone .............198ou ouvrir la fonction de
projection du téléphone (si
activée) ............................... 177
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......194
5 v
Pression courte : passer à
la station suivante quand
la radio est active ................165
ou passer à la plage
suivante quand un
périphérique est actif ..........173
Pression longue :
recherche vers le haut
quand la radio est active .....165
ou avance rapide quand
un périphérique est actif .....173
6 m
Pression courte :
activation de l'Infotainment
System s'il est éteint ...........155
ou mettre le système en
sourdine s'il est allumé  ....... 155Pression longue : éteindre
l’Infotainment System .......... 155
Tourner : régler le volume ...155
7 t
Pression courte : passer à
la station précédente
quand la radio est active .....165
ou passer à la plage
précédente quand un
périphérique est actif ..........173
Pression longue :
recherche vers le bas
quand la radio est active .....165
ou retour rapide quand un
périphérique est actif ..........173
8 ;
Pression courte : ouvrir le
menu d'accueil ....................155
Pression longue : ouvrir la
fonction de projection du
téléphone (si activée) ..........177 
Page 156 of 373
154Infotainment SystemTélécommande au volant
1qw
Pression brève : ouvrir le
menu OnStar si aucun
téléphone n'est connecté ....155
ou prendre un appel
téléphonique si un
téléphone est connecté .......194
ou ouvrir le menu du
téléphone si un téléphone
est connecté ....................... 198
ou composer le dernier
numéro dans la liste
d'appels lorsque le menu
du téléphone est affiché ......198
ou commuter entre des
appels quand des appels
sont en attente ....................198
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......194
2 SRC (Source) ...................... 155
Appuyer : sélectionner la
source audio ....................... 155
Tourner vers le haut/bas :
sélectionner la
présélection de radio
suivante/précédente
quand la radio est active .....165
ou sélectionner la plage/le
chapitre/l'image suivant/
précédent quand un
périphérique est actif ..........173ou sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
une liste d'appels quand le portail téléphone est actif
et une liste d'appel ouverte . 198
Tourner vers le/bas et
maintenir : parcourir
rapidement les entrées de
la liste d'appels ...................198
3 +
Appuyer : augmenter le volume
4 –
Appuyer : réduire le volume
5 xn
Pression : terminer/rejeter
un appel .............................. 198
ou désactiver la
reconnaissance vocale .......194
ou activer/désactiver la
fonction sourdine ................155 
Page 158 of 373
156Infotainment System
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio  3 165
● Périphériques ( USB, Bluetooth )
3  173
Galerie
Sélectionner  Galerie pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'un périphérique USB ou un
smartphone.
Sélectionner  l ou  m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● Fonctions Image  3 174
● Fonctions Vidéo  3 176
Téléphone
Avant que le portail du téléphone
puisse être utilisé, une connexion doit
être établie entre l'Infotainment
System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable  3 194.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner  Téléphone pour afficher
le menu principal du portail du télé‐
phone.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System  3 198. 
Page 163 of 373
Infotainment System161Pour ouvrir le menu des paramètres
de tonalité, sélectionner  Menu dans
la ligne inférieure du menu principal audio correspondant. Au besoin,
faites défiler la liste des points de
menu et sélectionnez  Paramètres de
tonalité . Le menu correspondant s'af‐
fiche.
Mode égaliseur
Utilisez ce réglage pour optimiser la
tonalité en fonction du style de musi‐
que, par exemple  Rock ou Classique .
Sélectionner le style de son désiré
dans la barre de sélecteur d'interac‐
tion au bas de l'écran. Si vous sélec‐
tionnez  Perso., vous pouvez régler
manuellement les paramètres
suivants.
Basses
Utilisez ce paramètre pour améliorer ou atténuer les basses fréquencesdes sources audio.
Toucher + ou - pour modifier le
réglage.
Médianes
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les fréquences moyennes de la source audio.
Toucher + ou - pour modifier le
réglage.
Aigus
Utilisez ce paramètre pour améliorer
ou atténuer les hautes fréquences
des sources audio.
Toucher + ou - pour modifier le
réglage.
Réglage de l'équilibre gauche/droite
et avant/arrière
Utilisez l'illustration figurant à droite
du menu pour régler l'équilibre
gauche/droite et avant/arrière.Pour définir le point de l'habitacle où
le son est au niveau le plus élevé, toucher le point correspondant dans
l'illustration.
Remarque
Les réglages d'équilibre gauche/
droite et avant/arrière sont valables
pour toutes les sources audio. Ils ne
peuvent être modifiés individuelle‐
ment pour chaque source audio.
Paramètres de volume
Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner  Radio, faire défiler la
liste, puis sélectionner  Volume max
démarrage . Pour des raisons de
sécurité et de commodité, le volume
est limité.
Toucher + ou - pour régler le volume
ou faire glisser la barre du volume. 
Page 164 of 373
162Infotainment SystemRéglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner  Radio, faire défiler la
liste, puis sélectionner  Volume
automatique .
Pour régler le degré d'adaptation du
volume, sélectionner l'une des
options de la liste.
Arrêt  : pas d'amélioration du volume
avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Élevé  : amélioration maximale du
volume avec l'augmentation de la vitesse du véhicule.
Activation ou désactivation de la
fonction de rétroaction tactile
audible
Si la fonction de rétroaction tactileaudible est activée, chaque pression
sur un bouton d'écran ou un élément
du menu est indiquée par un bip.
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .Sélectionner  Radio, puis faire défiler
la liste jusqu'à  Signal sonore des
touches .
Toucher le bouton d'écran à côté de
Signal sonore des touches  pour acti‐
ver ou désactiver la fonction.
Volume des infos trafic
Pour régler le volume des annonces
de circulation, définir le volume désiré
pendant qu'une annonce de circula‐
tion est donnée par le système. Le
réglage correspondant est alors enre‐ gistré par le système.
Réglages du système
Les réglages suivants concernent
tout le système. Tous les autres
réglages sont décrits par thèmes
dans les chapitres correspondants de ce manuel.
Réglages de l'heure et de la date Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner  Heure et Date  pour affi‐
cher le sous-menu correspondant. 
Page 165 of 373
Infotainment System163Régler le format de l'heure
Pour sélectionner le format d'heure souhaité, toucher les boutons d'écran
12 h  ou 24 h .
Régler le format de la date
Pour sélectionner le format de date
désiré, sélectionner  Régler le format
de la date  et choisir parmi les options
disponibles du sous-menu.
Auto réglage
Pour choisir si la date et l'heure
doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner  Auto
réglage .
Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur  Désactivé - Manuel , les
éléments  Régler l'heure  et Régler la
date  du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure et de la date, sélectionner  Régler
l'heure  ou Régler la date .Toucher + et  - pour effectuer les
réglages.
Réglages de la langue
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez  Langue(Language)
pour afficher le menu correspondant.
Pour régler la langue des textes des menus : toucher la langue désirée.
Fonction de défilement du texte Si un long texte est affiché à l'écran,
par ex. des titres de chansons ou des
noms de stations, le texte peut défiler
continuellement ou ne défiler qu'une
fois, puis s'afficher sous forme tron‐
quée.
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez  Radio.
Si vous voulez que le texte défile
continuellement, activez  Défilement
de texte .
Si vous désirez que le texte défile par blocs, désactivez le réglage.
Fonction écran noir
Si vous ne souhaitez pas voir l'écran
éclairé, par exemple la nuit, vous
pouvez éteindre l'écran.
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faire défiler la liste et sélectionner Éteindre l'écran . L'écran est éteint,
les fonctions audio restent actives. 
Page 166 of 373
164Infotainment SystemPour réactiver l'affichage, toucher
l'écran ou appuyer sur un bouton.
Paramètres d'usine par défaut
(IntelliLink R 4.0)
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Revenir aux paramètres d'usine .
Pour rétablir tous les réglages de personnalisation du véhicule, sélec‐
tionner  Rétablir les réglages du
véhicule .
Pour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des
contacts et les numéros de message‐
rie vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les données
personnelles .
Pour réinitialiser les paramètres de tonalité et de volume, supprimer tous les favoris et effacer la sélection de
sonnerie, sélectionner  Restaurer les
paramètres de radio .
Dans chaque cas, un message
d'avertissement s'affiche. Sélection‐
ner  Continuer  pour réinitialiser les
réglages.Paramètres d'usine par défaut
(Navi 4.0 IntelliLink)
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Retour aux paramètres d'usine .
Réglages du véhicule
Pour rétablir tous les réglages de
personnalisation du véhicule, sélec‐
tionner  Restaur. paramètres voiture .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Informations du téléphone
Pour supprimer les dispositifs
Bluetooth jumelés, la liste des
contacts et les numéros de message‐ rie vocale enregistrés, sélectionner
Effacer toutes les informations du
téléphone .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.Réglages de la radio
Pour réinitialiser les paramètres de
tonalité et de volume et supprimer
tous les favoris, sélectionner
Restaurer les paramètres de radio .
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient.
Réglages navigation
Pour réinitialiser tous les paramètres
de navigation et les réglages du
système de navigation, sélectionner
Rétablir les paramètres de
navigation . Un sous-menu s'affiche.
En fonction du groupe de paramètres
à réinitialiser, sélectionner  Effacer
historique de navigation  (destinations
récentes),  Effacer favoris de
navigation  (favoris) ou  Réinitialiser
Options et paramètres navigation (par ex. paramètres relatifs à l'affi‐
chage de la carte, aux sorties vocales ou aux options d'itinéraire).
Une fenêtre contextuelle s'affiche.
Confirmer le message qu'elle
contient. 
Page 167 of 373
Infotainment System165Version du systèmeAppuyer sur  ;, puis sélectionner
Paramètres .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Informations logiciel .
Si un appareil USB est connecté,
vous pouvez sauvegarder les infor‐
mations du véhicule sur cet appareil
USB.
Sélectionner  Mise à jour système ,
puis  Enregist info véhicule sur USB .
Pour une mise à jour du système,
contactez votre atelier.
Réglages du véhicule
Les  réglages du véhicule  sont décrits
dans le Manuel d'utilisation.Radio
Fonctionnement
Activation de la radio Appuyer sur  ;, puis sélectionner
Audio . Le menu principal Audio sélec‐
tionné en dernier lieu est affiché.
Sélectionner  Source dans le menu
principal de la radio pour ouvrir la
barre du sélecteur d'interaction.
Sélectionner la gamme d'ondes
souhaitée.
La station reçue est la dernière
station écoutée dans la bande de
fréquence sélectionnée.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Toucher ou appuyer brièvement sur
t  ou  v sur le panneau de
commande ou sur l'écran pour lire la
station précédente ou suivante dans
la mémoire des stations. 
Page 168 of 373
166Infotainment SystemRecherche manuelle d'émetteursAppuyer et maintenir  t ou  v sur le
panneau de commande. Relâcher
quand la fréquence requise est pres‐
que atteinte.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement
diffusée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les
stations RDS  3 168 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de
messages sur la circulation  3 168
sont recherchées.
Syntonisation de station
Toucher  B sur l'écran. L'écran
Syntonisation directe  s'affiche.
Saisir la fréquence désirée. Utiliser
r  pour effacer les chiffres saisis. Si
nécessaire, toucher  d ou  c pour
régler l'entrée en conséquence.
Confirmer l'entrée pour lire la station.
Listes de stations
Sélectionnez  Menu dans le menu
principal de la radio pour ouvrir le
sous-menu spécifique de la bande de fréquences correspondant.Sélectionner  Liste de stations  spéci‐
fique de la bande de fréquence.
Toutes les stations qu'il est possible
de capter dans la bande de fréquen‐
ces correspondante et dans la zone
de réception actuelle sont affichées.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole  l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de catégories
De nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).