buttons PEUGEOT 1007 2008 Owners Manual

Page 31 of 189


2
34
Display settings
Once the "Display settings" menu has
been selected, you can gain access
to the following settings:
- year,
- month,
- day,
- hour,
- minutes,
- 12 or 24 hour mode. Languages
Once the "Languages" menu has been
selected, you can change the language
used by the display (Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Deutsch, English, Espanol).
Units
Once the "Units" menu has been
selected, you can change the units
of the following parameters:
- temperature (°C or °F),
- fuel consumption (l/100, mpg or
km/l).
Once you have selected a setting,
press the "  " or "  " buttons to
change its value.
Press the "  " or "  " buttons to
move to the previous or next setting
respectively.
Press the "OK" button to record
the change and return to the normal
display or press the "ESC" button to
cancel. For safety reasons, it is im-
perative that confi guration of
the multifunction displays by
the driver takes place when
stationary.

Page 32 of 189

2
35
MONOCHROME DISPLAY C (without RD4 audio equipment)
General menu
Press the "MENU" button to access
the general menu:
- trip computer (see corresponding section),
- personalisation-confi guration.
Turn the navigator to select the menu
required, then confi rm by pressing
the navigator.
Presentation
It displays the following information:
- the time,
- the date,
- the exterior temperature (this fl ashes if there is a risk of ice),
-
the accesses check (doors, boot, ...),
- the warning messages (e.g.: "Antipollution system faulty")
or information messages (e.g.:
"Automatic headlamp lighting
activated"), displayed tempora-
rily, can be cleared by pressing
the "ESC" button,
- the trip computer (see corre- sponding section), Parameter configuration
There are three buttons and a navi-
gator to enable you to control the
screen:
-
"MENU" to display the general
menu,
- "MODE" to change the perma-
nent application (trip computer,
date, ...),
- "ESC" to abandon the operation
in progress,
- Rotation of the navigator:
movement on the display or
changing of a setting,
- Press on the navigator: confi r-
mation of the selection. "Personalisation-
Configuration" menu
Once this menu has been selected, you
can access the following functions:
- defi ne the vehicle parameters,
- display confi guration,
- selection of the language.

Page 45 of 189

3
48
AUTOMATIC AIR CONDITIONING
The air conditioning can only operate when the engine is running.
1. Automatic "comfort" programme
We recommend that you use this
mode, it provides optimised auto-
matic control of all of the following
functions: passenger compartment
temperature, air fl ow, air distribution
and air intake, in accordance with the
comfort value that you have chosen.
This system is designed to operate
effectively in all seasons, with the
windows closed. Press the
"AUTO" button.
The "AUTO" symbol is
displayed. The automatic comfort
programme may not be
suffi cient for rapid de-icing or
demisting of the windscreen
and side windows (humidity,
several passengers, ice, etc.).
In this case, select the automatic
visibility programme. The button 3
indicator light comes on.
The system automatically controls
the air conditioning and the fl ow of air
and provides optimum distribution of
the ventilation to the windscreen and
side windows. It deactivates the air
recirculation.
To exit this programme, press
button 3 again or press the "AUTO"
button, the indicator light on the
button is switched off and "AUTO" is
displayed.

Note: for your comfort, when the
engine is switched off, the settings are
retained until the engine is switched
on again, if the temperature in the
passenger compartment has not
altered signifi cantly; otherwise, opera-
tion resumes in automatic mode.
When the engine is cold, to prevent
too great a distribution of cold air, the
air fl ow will only reach its optimum
level gradually. 3. Automatic "visibility" programme
Automatic operation
The value indicated on
the display corresponds
to a level of comfort and
not to a temperature
in degrees Celsius or
Fahrenheit.
2. Temperature adjustment On entering the vehicle, if
the interior temperature is
much colder or warmer than
is comfortable, there is no
need to change the value displayed
in order to reach the required level of
comfort. The system eliminates the
temperature difference automatically
and as quickly as possible.
Press the
"+" and "-" buttons to
change this value. A setting around
the value 22 enables optimum
comfort to be obtained. However,
depending on your requirements, a
setting between 18 and 24 is usual.

Page 46 of 189

3
49
Press this button to switch
off the air conditioning.
Automatic operation of the
air conditioning is resumed
when the button is pressed
again. The symbol "A/C" is displayed.
4. Air conditioning on/off
Pressing this button several
times in succession enables
the air fl ow to be directed in
turn towards:
- the windscreen and the side windows (de-icing or demisting),
- the windscreen, the side windows, the vents and the footwells,
- the windscreen, the side windows and the footwells,
5. Air distribution adjustment Press buttons
"+" or "-"
respectively to increase
or reduce the air fl ow.
The air fl ow symbol, the fan, fi lls
progressively in relation to the value
requested.
6. Air fl ow adjustment
Press the air fl ow
"-" button 6 until
the fan symbol is empty.
This action switches off all of the
functions of the air conditioning
system, with the exception of the rear
screen demisting 9 .
Avoid driving with the air conditioning
switched off for long periods.
Pressing the air fl ow "+" button 6 again
or the "AUTO" button reactivates the
system with the values set before it
was switched off.
7. Switching the system off
Control using the manual
buttons
It is possible to adjust one or more
functions manually while leaving the
other functions in automatic mode.
The
"AUTO" button indicator light
switches off.
Switching to manual mode may result
in discomfort (temperature, humidity,
odour, condensation) and does not
provide optimum comfort.
To return to automatic mode, press
the "AUTO" button. Press this button for
recirculation of the interior
air. The air recirculation
symbol
8 is displayed.
Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from
exterior odours and smoke.
Avoid prolonged recirculation of
interior air (risk of condensation or
deterioration of the air quality).
Press this button again or press the

"AUTO" button to resume automatic
management of the intake of air.
8. Air intake/Air recirculation
With the engine running,
press this button to demist
the rear screen and the
exterior mirrors. The
indicator light on button 9
comes on.
Demisting switches off automatically
in relation to the exterior temperature
and to prevent an excessive
consumption of current.
It is possible to stop operation of the
demisting before it is switched off
automatically by pressing the button
again.
If the engine is switched off before the
demisting is switched off automatically,
the demisting will resume the next
time the engine is switched on.
9. Demisting the rear screen and
the mirrors
- the footwells,
- the centre vents, the side vents
and the footwells,
- the centre and side vents.

Page 66 of 189

3
69
FRONT INTERIOR LAYOUT 5. Storage compartment
To open, raise the handle.
This contains the passenger air bag
disarming switch.
This permits the storage of small
objects.
CHILD MONITORING MIRROR
This mirror enables the driver or
front passenger to observe all the
rear seats.
Fitted on its own ball joint, it provides
a panoramic view of the rear interior
of the vehicle.
AREAS FOR TOLL CARDS/CAR PARK TICKETS
* With colour screen DT only.
1. Sun visor
Each sun visor has a courtesy mirror
with concealer and a ticket holder.
2. Storage trays on the fascia
3. Glove box
To open the glove box, lift the handle.
The glove box lights when the lid is
opened.
The lid has two opening positions,
intermediate and full.
It contains a ventilation nozzle that
can be closed, distributing the same
conditioned air as the vents of the
passenger compartment, and three
sockets * for connecting audio/video
equipment (refer to the "Audio and
Telematics" section for activation of
the auxiliary input sockets).
The layout allows storage of a pen,
the vehicle handbook, a pair of
spectacles, maps, etc.
It provides access to the fascia
fuse box.
4. Enclosed storage
compartment/Movable ashtray
This can be placed in the positions
marked 11 , 13 and 15 . 6. Door storage trays
Before opening the door, ensure that
there are no objects protruding from
the tray.
7. Writing table
When the front passenger seat is
placed in the table position, you have
a table with two pieces of elastic to
retain A4 format documents, as well
as pen holders.
8. Coin storage
9. Card holder
10. Storage compartment/Buttons
and navigator
(Screen C without Audio RD4)
11. Can holder
12. Lighter/12 volt accessories socket (100 W max.)
This is supplied with current from the
running position.
13. Can holder
14. Mobile storage The athermic windscreen has a non-
refl ective zone located above the
base of the interior mirror.
It is intended for affi xing toll cards
and/or car park tickets.
15. Bottle storage

Page 113 of 189

7
106
Operating fault
If a speed limiter malfunction occurs,
the speed is replaced by fl ashing
dashes. Contact a PEUGEOT dealer
to have the system checked.
Activating/deactivating the limiter

 Switch the speed limiter on by
pressing button 4 .
Programming

 Place the dial 1 in the LIMIT posi-
tion. The limiter is not yet active.
By default, the display indicates
the last speed programmed: Return to normal driving

 Turn dial 1 to position "0" : the
speed limiter mode is deselected.
The display returns to the distance
recorder.
In the event of a steep descent
or sharp acceleration, the
speed limiter will not be able
to prevent the vehicle from
exceeding the programmed speed.
In any event, the speed limiter cannot
replace the need to observe speed
limits, nor can it replace the need for
vigilance and responsibility on the
part of the driver.
The driver must remain alert and stay
in complete control of his vehicle.
To prevent the mat from becoming
caught under the pedals:
- ensure that the mat is positioned correctly.
- never fi t one mat on top of another.


Set the speed value by pressing but-
ton 2 or 3 (e.g.: 70 mph (110 km/h).
You can then change the programmed
speed using buttons 2 and 3 :
- by + or - 1 mph (1 km/h) = short press,
- by + or - 5 mph (5 km/h) = long press,
- in steps of + or - 5 mph (5 km/h) = maintained press. Exceeding the programmed
speed
Pressing the accelerator pedal to
exceed the programmed speed will
not have any effect, unless you press
the pedal
fi rmly passing the point of
resistance .
The speed limiter is deactivated tempo-
rarily and the programmed speed,
which is still displayed, fl ashes.
Returning to the programmed speed,
by means of intentional or uninten-
tional deceleration of the vehicle,
cancels the fl ashing automatically
and reactivates the speed limiter.

 Switch the speed limiter off by
pressing button 4 : the display
confi rms that it is off (OFF).

 Switch the speed limiter back on
by pressing button 4 again.

Page 115 of 189

7
108
Exceeding the programmed speed
Intentional or unintentional exceeding
of the programmed speed results in
fl ashing of the programmed speed on
the display.
Returning to the programmed speed,
by means of intentional or uninten-
tional deceleration of the vehicle,
cancels the fl ashing automatically.
Using the accelerator:

 exceed the memorised speed
until the required speed is
reached,

 press button 2 or 3 .
Programming

 Place switch 1 in the CRUISE
position. The cruise control is
not yet active and no speed has
been memorised. The display
indicates: Cancelling the cruise control

 Switch the cruise control off by
pressing button 4 : the display
confi rms that it is off (OFF).
When changing the memo-
rised reference speed by
means of a maintained
press, pay attention as the
speed can increase or de-
crease rapidly.
Do not use the cruise control on slip-
pery roads or in heavy traffi c.
In the event of a steep slope, the
cruise control cannot prevent the
vehicle from exceeding the pro-
grammed speed.
In any event, the cruise control
cannot replace the need to comply
with speed limits, nor can it replace
the need for vigilance and responsi-
bility on the part of the driver.
To prevent the mat from becoming
caught under the pedals:
- ensure that the mat is positioned correctly.
- never fi t one mat on top of another.
It is advisable to keep your feet near
the pedals.

 Set the programmed speed by
accelerating to the required
speed, then press button 2 or 3
(e.g.: 70 mph (110 km/h)).
Return to normal driving

 Turn dial 1 to position "0" : the
cruise control mode is dese-
lected. The display returns to the
distance recorder. Operating fault
If a cruise control malfunction occurs,
the speed is replaced by fl ashing
dashes.
Contact a PEUGEOT dealer to have
the system checked.
You can then change the programmed
speed using buttons 2 and 3 :
- by + or - 1 mph (1 km/h) = short press,
- by + or - 5 mph (5 km/h) = long press,
- in steps of + or - 5 mph (5 km/h) = maintained press. Reactivating the cruise control

 Switch the cruise control back on
by pressing button 4 again.

Page 159 of 189

11
22
33
44
S
O S SOU R CE
MODE B AND TP T
A
Y
DARKSOU R CE
S
O S SOU R CE
MODE B AND TP T
A
Y
DARKB AND
SOU R CE
B AND
ESC
MENU LIST
LIST
ESC LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
152
AUDIO/VIDEO
RADIO
SELECTING A STATION
Press the SOURCE button several
times in succession and select the
RADIO.
Press the BAND button to select a
waveband: FM1, FM2, FMast, AM.
Briefl y press one of the buttons to
carry out an automatic search of the
radio stations.
Press one of the buttons to carry out a
manual search of the radio stations.
Press the LIST button to display the
list of stations received locally
(60 maximum).
To update this list, press for more than
two seconds. The external environment (hills, buildings, tunnel
s, basement car parks, ...) may block reception,
including in RDS mode. This is a normal effect of t he way in which radio waves are transmitted and doe s
not indicate any failure of the audio equipment.
RDS
Select ACTIVATE FREQUENCY
FOLLOWING (RDS) then press OK.
RDS appears on the display.
Select the RADIO PREFERENCES
function then press OK.
Select AUDIO FUNCTIONS then
press OK.
Press the MENU button.
The RDS, if displayed, enables you to continue lis tening to the
same station by means of frequency following. Howev er, in certain
conditions, this RDS station is not followed throug hout the country
as radio stations do not cover 100 % of the territo ry. This explains
the loss of reception of the station during a journ ey.
RADIO PREFERENCES
ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)

Page 160 of 189

S
O S SOU R CE
MODE B AND TP T
A
Y
DARKSOU R CE
ESC
MENU LIST
LIST
SOU R CE
LIST
S
O SSOU RC E
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PT Y
DARK
11
22
05
153
AUDIO/VIDEO
MP3 CD
The MP3 format, an abbreviation of MPEG 1.2 & 2.5 Audio Layer 3,
is an audio compression standard which permits the recording of
several tens of music fi les on a single disc.
In order to be able to play a recorded CDR or CDRW , when recording
it is preferable to select standards ISO 9660 level 1.2 or Joliet.
If the disc is recorded in another format, it may not be played
correctly.
It is recommended that the same recording standard is always used
for an individual disc, with as low a speed as poss ible (4x maximum)
for optimum sound quality.
In the particular case of a multi-session CD, the Joliet standard is
recommended.
The audio equipment will only play audio fi les wit h the extension
".mp3" with a sampling rate of 22.05 KHz or 44.1 KH z. No other type
of fi le (.wma, .mp4, m3u...) can be played.
It is advisable to restrict fi le names to 20 chara cters without using
special characters (e.g.: " " ? ; ù) to avoid any p laying or displaying
problems. CD
PLAYING A CD OR AN MP3 COMPILATION
If the player already contains a disc,
press the SOURCE button several
times in succession and select CD to
listen to it.
Press one of the buttons to select a
track on the CD.
Press the LIST button to display the list of track s on the CD or of
the directories of the MP3 compilation.
The playing and displaying of an MP3 compilation m ay depend on
the recording programme and/or the parameter settin gs used. We
recommend use of the ISO 9660 recording standard.
INFORMATION AND ADVICE
Insert circular compact discs only. Some
anti-pirating systems, on original discs or CDs
copied using a personal recorder, may generate
malfunctions regardless of the quality of the original
player.
Insert an audio CD or an MP3 compilation in the
player, play begins automatically.

Page 165 of 189

11
SOU R CE
22
S
O S SOU R CE
MODE B AND TP T
A
Y
DARKSOU R CE
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
D
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s0 #
S
O S SOU R CE
MODE B AND TP T
A
Y
DARKSOU R CESOU R CE
ESC
MENU LIST
1
33
22
158
Press the MENU button then select the CONFIGURATIO N function,
then SOUNDS, then ACTIVATE AUXILIARY SOURCE to acti vate
the auxiliary input of the RT4 GPS audio/telephone.
Connect the portable equipment (MP3
player…) to the audio sockets (white and
red, RCA type) located in the glove box
using a JACK/RCA audio cable.
Press the SOURCE button several
times in succession and select AUX. CD CHANGER
Insert one or more CDs in the
changer.
Press the SOURCE button several
times in succession and select CD
CHANGER.
Press one of the buttons on the
alphanumeric keypad to select the
corresponding CD.
Press one of the buttons to select a
track on the CD.
The displaying and management of the commands take s place via
the portable equipment.
It is not possible to copy the fi les onto the hard disc from the auxiliary
input. It is not possible to copy the fi les onto the hard
disc from the CD
changer.
USING THE AUXILIARY INPUT (AUX)
JACK/RCA AUDIO CABLE NOT SUPPLIED PLAYING A CD (NOT MP3 C
OMPATIBLE)

Page:   1-10 11-20 next >