PEUGEOT 108 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 11 of 269
9
108_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Optimice el uso de la caja de
velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades ETG, dé prioridad al modo automático
(Easy), sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar
la temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo
corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a reducir el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones
de CO
2.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades ETG, este
indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
.
Eco-conducción
Page 12 of 269
10
108_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas...). En su lugar se
recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Cuando acabe el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por
los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo;
-
e
n cada cambio de estación;
-
d
espués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o la caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de
las operaciones de la guía de mantenimiento - mantenimiento y
condiciones de garantía.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
Eco-conducción
Page 13 of 269
11
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Cuadros de a bordo
Cuadro de a bordo de tipo 1
1. Velocímetro (km/h o mph).
2. Pantalla central.
P
ara más información, consulte el
apartado correspondiente.
3.
In
dicador de cambio de marcha. 4. B
otón de gestión de la pantalla (Display). I
ndicación de la información en orden
creciente.
5.
B
otón de gestión de la pantalla (Display).
I
ndicación de la información en orden
decreciente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 14 of 269
12
1. Velocímetro (km/h o mph).
2. Pantalla central.
P
ara más información, consulte el
apartado correspondiente.
3.
In
dicador de cambio de marcha.
4.
B
otón de gestión de la pantalla (Display).
I
ndicación de la información en orden
creciente.
Cuadro de a bordo de tipo 2
5. Botón de gestión de la pantalla (Display). I ndicación de la información en orden
decreciente.
6.
Cuentarrevoluciones
E
l régimen motor se indica mediante la
visualización de segmentos luminosos de
color naranja.
P
or encima del régimen motor máximo, los
segmentos se indican en rojo para señalar
la necesidad de introducir una marcha más
larga.
Instrumentación de a bordo
Page 15 of 269
13
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Pantalla central
La información que se muestra varía según la motorización y el tipo de caja de velocidades del vehículo.
Pantalla central con
motor VTi 68 y caja de
velocidades manual Pantalla central con
motor VTi 68
y caja de
velocidades ETG Pantalla central con motor
Pure Tech 82
y caja de
velocidades manual
1. Temperatura exterior. P
arpadea en caso de riesgo de placas de
hielo.
2.
I
nformación del vehículo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
-
I
nformación del limitador de velocidad.
3.
I
ndicador de nivel de carburante. 1. P
osición del selector de marchas y marcha
introducida.
2.
I
nformación del vehículo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
-
I
nformación del limitador de velocidad.
-
T
emperatura exterior.
P
arpadea en caso de riesgo de placas
de hielo.
3.
I
ndicador de nivel de carburante.1. I
nformación del limitador de velocidad.
2. I nformación del vehículo con:
-
C
uentakilómetros total y parcial.
-
I
nformación del ordenador de a bordo.
-
T
emperatura exterior.
P
arpadea en caso de riesgo de placas
de hielo.
3.
I
ndicador de nivel de carburante.Para más información, consulte el
apartado correspondiente a la función
y a su pantalla asociada.
1
Instrumentación de a bordo
Page 16 of 269
14
Pantalla de los testigos de
cinturón y de airbag frontal
del acompañante
A. Testigo de cinturón trasero izquierdo desabrochado.
B.
T
estigo de cinturón trasero derecho
desabrochado.
C.
T
estigo de neutralización de airbag frontal
del acompañante.
D.
T
estigo de activación del airbag frontal del
acompañante.
El testigo C o el testigo D permanece
encendido, en función del estado del airbag
del acompañante (neutralizado o activado).
Instrumentación de a bordo
Page 17 of 269
15
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Testigos
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido: fijo e
intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo puede
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
Para más información, consulte las
tablas que se ofrecen más adelante.
Información visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de alerta).Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden en el cuadro de
a bordo durante unos segundos.
Al
arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en
esta guía el testigo de alerta correspondiente
antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir
acompañado de una señal sonora.
El encendido del testigo puede ser fijo o
intermitente.
Testigos de alerta
STOP intermitente, asociado
a otro testigo Asociado a la presión del aceite de
motor o a la temperatura del líquido
de refrigeración. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Si se enciende alguno de los testigos de alerta debe realizarse diagnóstico complementario.
No dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 269
16
Frenosfijo Bajada importante del nivel del
líquido de frenos.Complete el nivel con un líquido recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
Fallo del sistema de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Presión del
aceite de motor fijo, asociado al
testigo STOP La presión del aceite de motor es
insuficiente. Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Temperatura
del líquido de
refrigeración intermitente (solo
motor VTi 68)
La temperatura del líquido de
refrigeración aumenta. Circule con cuidado.
fijo La temperatura dle líquido de
refrigeración es demasiado elevada. Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que se enfríe el motor para comprobar el
nivel y, si es necesario, complételo.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 269
17
108_es_Chap01_instrument-de-bord_ed01-2016
Reser va de
carburantefijo, acompañado de
una señal sonora La primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente 5
litros
de carburante en el depósito. Reposte sin falta para evitar agotar la reserva.
El testigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
Capacidad del depósito: 35
litros aprox.
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Carga de la
batería fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Sistema
anticontaminaciónfijo
Fallo del sistema anticontaminación. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Anomalía del
motor fijo
Se ha detectado una anomalía
importante que no tiene testigo
específico. Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Control
dinámico de
estabilidad
y antipatinado
de las ruedas
(CDS/TRC)
intermitente
Los sistemas CDS/ TRC está en
funcionamiento. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
fijo Fallo de los sistemas CDS/ TRC. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 269
18
Cinturones
delanterosintermitente,
acompañado de una
señal sonora El conductor no se ha abrochado o
se ha desabrochado el cinturón.
El acompañante se ha desabrochado
el cinturón. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Dirección
asistida
eléctrica intermitente o fijo,
acompañado de una
señal sonora Fallo de la dirección asistida
eléctrica.
Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Airbags
fijo Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Caja de
velocidades ETG fijo
Fallo de la caja de velocidades ETG. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Embrague intermitente,
acompañado de una
señal sonora La temperatura del embrague es
demasiado elevada.
Detenga el vehículo en las mejores condiciones
de seguridad, coloque el selector de marchas de
la caja ETG en posición N y espere 15
minutos
aproximadamente hasta que la temperatura del
embrague baje.
Instrumentación de a bordo