PEUGEOT 2008 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 141 of 324

139
6
Bezpečnost














Místa pro montáž dětských autosedaček připevněných
bezpečnostním pásem

V souladu s předpisy Evropské unie naleznete v následující tabulce informace o možnosti montáže dětských autosedaček, připevňovaných
bezpečnostním pásem a homologovaných pro univerzální použití (a), v závislosti na váze dítěte a místě ve vozidle.
Váha dítěte /přibližný věk/
MístoNižší než 13 kg
(skupiny 0 (b) a 0+) Až do ≈ 1 roku

Od 9 do 18 kg
(skupina 1) Od 1 do ≈ 3 let
Od 15 do 25 kg
(skupina 2)Od 3 do ≈ 6 let
Od 22 do 36 kg
(skupina 3) Od 6 do ≈ 10 let

Sedadlo spolujezdce vpředu (c)



- s výškovou regulací U(R)U(R)U(R)U(R)



- bez výškové regulaceUUUU

Zadní bočn

Page 142 of 324

140
Bezpečnost

Špatně namontovaná dětská autosedačkave vozidle může v případě dopravní nehody
ohrozit bezpečnost dítěte. Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámekbezpečnostn

Page 143 of 324

141
6
Bezpečnost

Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s
novými předpisypro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněn

Page 144 of 324

142
Bezpečnost











Dětské autosedačky ISOFIX, doporučené společností PEUGEOT
a homologované pro Vaše vozidlo
Řiďte se pokyny pro montáž dětských autosedaček, uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(třída velikosti B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Upevňuje se čelem ke směru j

Page 145 of 324

143
6
Bezpečnost











Souhrnná tabulka s informacemi pro umístění dětských
autosedaček ISOFIX

V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty
ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny A
až G
, uvedenana dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.
Váha dítěte
/ přibližný věk

Nižší než 10 kg(skupina 0) Do přibli

Page 146 of 324

144
Bezpečnost





Elektrická dětská pojistka

Aktivace
)
Při zapnutém zapalování stiskněte toto
tlačítko.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka doprovázenáhlášením, které potvrdí aktivaci.
Tato kontrolka svítí, dokud je dětská pojistka aktivovaná.
Dveře je i nadále možné otevřít zvenku a lze
ovládat elektrická zadní okna prostřednictvím
spínačů na dveřích řidiče.

Dezaktivace
)Při zapnutém zapalování znovu stiskněte
toto tlač

Page 147 of 324

145
7
Praktické informace
Sada je uložená ve schránce, která se nacházípod podlážkou zavazadlového prostoru.
Jedná se o kompletní s
ystém tvořenýkompresorem a kar tuší s vyplňovacímpřípravkem. Umožňuje provést dočasnou
opravu
pneumatiky, aby bylo možné dojet s
vozidlem k nejbližšímu servisu.
Opravu je možné provést ve většině případů proražení pneumatiky, ke kterému dojde na
běhounu nebo na ramenu pneumatiky.

















Sada pro dočasnou opravu pneumatiky


Přístup k sadě Seznam pomůcek
Všechny tyto pomůcky jsou specificky určenépro vozidlo a mohou se odlišovat podle stupně
vČbavy. Nepou

Page 148 of 324

146
Praktické informace
A. Volič polohy "Oprava" nebo "Huštění".B.Spínač pro zapnutí "I"/ vypnutí "O".C.Tlačítko pro snížení tlaku. D.
Tlakoměr (v barech nebo psi). E.
Přihrádka obsahující:
- kabel s adaptérem pro zásuvku 12 V,
- různé koncovky pro huštění
nafukovacích předmětů, např. míčů, pneumatik jízdního kola, ...
Popis sady
F.
Kar tuše s vyplňovacím přípravkem.
G.Bílá hadice s uzávěrem pro opravu. H.Černá hadice pro huštění. I.
Samolepka s vyznačením omezení
rychlosti.


Samolepku s vyznačením omezení rychlosti I
je třeba nalepit na volant, aby tak řidiči připomínala, že jedno kolo vozidla lze používat jen dočasně.
Při j

Page 149 of 324

147
7
Praktické informace

Postup opravy


1. Z alepení

)
Zcela rozviňte b

Page 150 of 324

148
Praktické informace

Nespouštějte kompresor předpřipojen

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 330 next >