PEUGEOT 2008 2016 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 381 of 451

5
9
Praktické informácie
2008-additif_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Prerušenie dodávky paliva
Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostnou poistkou, ktorá v prípade nárazu preruší prívod paliva.
Po doplnení paliva:  vráťte uzáver na pôvodné miesto,  otočte kľúčom smerom doprava a následne ho vytiahnite z uzáveru,  zatvorte kryt palivovej nádrže.
Pri načerpaní paliva, ktoré nezodpovedá typu motora vášho vozidla, je nutné vypustiť palivo z nádrže skôr, než dôjde k spusteniu motora.

Page 382 of 451

6
Praktické informácie
2008-additif_sk_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Kompatibilita
pohonných látok
P a l i v o p o u ž í v a n é p r e
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s biopalivami, zodpovedajúcimi súčasným a pripravovaným európskym normám, ktoré môžu byť distribuované na čerpacích staniciach.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo živočíšne oleje, vykurovací olej...) je prísne zakázané (riziko poškodenia motora a palivového okruhu).
Povolené je len použitie aditív do naftových palív, ktoré vyhovujú norme B715000.
Cesta do zahraničia
Určité typy paliva môžu poškodiť motor. V niektor ých krajinách sa môže vyžadovať použitie špecifického typu paliva (so špecifickým oktánovým číslom, špecifickým obchodným názvom…) z dôvodu zabezpečenia správnej činnosti motora. V prípade potreby doplňujúcich informácií
sa obráťte na vášho predajcu.
Povolené je len použitie aditív do benzínových palív, ktoré vyhovujú norme B715001.
P a l i v o p o u ž í v a n é p r e
dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s biopalivami, zodpovedajúcimi súčasným aj pripravovaným európskym normám, ktoré môžu byť distribuované na čerpacích staniciach.
Nafta vyhovujúca norme EN590 v zmesi s biopalivom zodpovedajúcim norme EN14214 (možnosť pridania 0 až 7% metylesteru mastných kyselín).
Nafta s parafínom vyhovujúca norme EN15940 v zmesi s biopalivom zodpovedajúcim norme EN14214 (možnosť pridania 0 až 7% metylesteru mastných kyselín).
Nafta vyhovujúca norme EN16734 v zmesi s biopalivom zodpovedajúcim norme EN14214 (možnosť pridania 0 až 10% metylesteru mastných kyselín).
S vašim naftovým motorom môžete používať palivo B20 alebo B30 zodpovedajúce norme EN16709. Použitie tohto paliva, i keď len príležitostne, je podmienené prísnym dodržiavaním špecifických podmienok údržby, nazývaných „Náročné prevádzkové podmienky“.
Benzín vyhovujúci norme EN228 v zmesi s biopalivom zodpovedajúcim norme EN15376.
Viac podrobných informácií získate v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
N a f t a v z i m n o m o b d o b í
Pri teplotách nižších ako 0°C (+32°F) môžu parafíny, vytvárajúce sa v nafte letného typu, zapríčiniť abnormálnu činnosť palivového okruhu. Z toho dôvodu sa odporúča používať motorovú naftu zimného typu a udržiavať v nádrži množstvo paliva vyššie ako 50 % jej objemu. Ak aj napriek tomu, pri vonkajších teplotách nižších ako -15°C (+5°F), nastanú problémy pri štartovaní motora, ponechajte vozidlo nejaký čas vo vykurovanej garáži alebo dielni.

Page 383 of 451

11
7
Technické parametre
2008-additif_sk_Chap11_caracteristiques-techniques_ed01-2016
I d e n t i fi k a č n é p r v k y
A. Sériové číslo pod kapotou motora. Toto číslo je vygravírované na karosérii v blízkosti nosiča tlmiča.
Kontrola tlaku hustenia pneumatík sa musí vykonávať v chladnom stave minimálne jedenkrát za mesiac.
Nedostatočný tlak hustenia pneumatík má za následok zvýšenie spotreby p a l i v a .
B. Sériové číslo na spodnej priečke rámu čelného skla . Toto číslo je vyznačené na nalepenej etikete, viditeľnej cez čelné sklo.
C. Štítok výrobcu vozidla.
Toto číslo je vyznačené na autodeštruktívnom štítku, nalepenom na strednom stĺpiku, na ľavej alebo pravej strane.
D. Štítok pneumatík/laku. Tento štítok je nalepený na strednom stĺpiku, na strane vodiča.
Obsahuje nasledovné údaje: - tlak hustenia pneumatík prázdneho a zaťaženého vozidla, - rozmery pneumatík, - tlak hustenia rezervného kolesa, - referenčné číslo farby laku.
Jedná sa o rôzne viditeľné označenia slúžiace na identifikáciu a lokalizáciu vozidla.
Vozidlo môže byť pri kúpe vybavené pneumatikami s vyšším indexom záťaže a rýchlosti ako je uvedené na štítku, bez vplyvu na tlak hustenia pneumatík.

Page 384 of 451

Audio a telematika
8
2008-additif_sk_Chap12a_BTA-2-BTA-3R_ed01-2016
N ú d z o v ý a l e b o a s i s t e n č n ý h o v o r
S l u ž b a n ú d z o v é h o v o l a n i a P E U G E O T C o n n e c t S O S
V n ú d z o v o m p r í p a d e z a t l a č t e n a toto tlačidlo po dobu dlhšie ako 2 sekundy. Blikanie zelenej diódy a hlasová správa potvrdia, že hovor s centrálou „Služby núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“ pre núdzové volanie bol aktivovaný * .
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa žiadosť zruší. Zelená dióda zhasne.
Ak bolo spojenie nadviazané, zelená dióda ostane svietiť (nepretržite). Dióda zhasne po ukončení hovoru.
„Služba núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“ okamžite lokalizuje polohu vášho vozidla, začne s vami komunikovať vo vašom jazyku ** a v prípade potreby požiada o vyslanie kompetentnej verejnej záchrannej služby ** . V krajinách, v ktorých nie je takáto centrála zriadená alebo v prípade, ak bola lokalizačná služba jasne odmietnutá je hovor riadený priamo prostredníctvom záchrannej služby (112) bez lokalizácie.
** V závislosti od geografického pokrytia „Službou núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“, „Službou asistenčného volania PEUGEOT Connect“ a oficiálneho jazyka zvoleného majiteľom vozidla. Zoznam pokrytých krajín a služieb PEUGEOT CONNECT je k dispozícii v predajnej sieti
značky alebo na webovej stránke.
* V závislosti od všeobecných podmienok používania a dostupnosti služby v predajnom mieste, s prihliadnutím na technologické a technické obmedzenia.
V prípade nárazu, ktorý bol zaznamenaný počítačom airbagu a nezávisle od prípadných rozvinutí airbagov, sa núdzový hovor aktivuje a u t o m a t i c k y .
Ak ste využili ponuku PEUGEOT Connect Packs s balíkom služieb SOS, vrátane asistencie, máte možnosť využívať doplnkové služby prostredníctvom vášho osobného priestoru na webových stránkach vašej krajiny.
T y p 1

Page 385 of 451

.
Audio a telematika 9
2008-additif_sk_Chap12a_BTA-2-BTA-3R_ed01-2016
Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect
Porucha systému nebráni vozidlu v jazde.
V prípade nepojazdnosti vozidla môžete požiadať o pomoc podržaním tohto dlhšie ako 2 sekundy. Hlasová správa potvrdí, že hovor
bol aktivovaný ** .
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa žiadosť zruší. Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Geolokalizácia
Gelokalizáciu môžete deaktivovať súčasným zatlačením tlačidiel „Služba núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“ a „Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect“ a následným potvrdením voľby zatlačením na „Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect“.
Geolokalizáciu môžete opäť aktivovať ďalším súčasným zatlačením tlačidiel „Služba núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“ a „Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect“ a následným potvrdením voľby zatlačením na „Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect“.
Trvalé rozsvietenie oranžovej kontrolky signalizuje potrebu výmeny rezervnej batérie. V oboch prípadoch hrozí, že služba núdzového volania a služba asistenčného volania nebudú dostupné. Čo najskôr sa obráťte na kvalifikovaný servis.
Č i n n o s ť s y s t é m u
Pri zapnutí zapaľovania sa zelená svetelná kontrolka rozsvieti po dobu 3 sekúnd, čím signalizuje správnu činnosť systému.
Blikanie a následné zhasnutie oranžovej kontrolky signalizuje poruchu systému.
Ak ste si vozidlo zakúpili mimo autorizovanej siete, vyzývame vás, aby ste si skontrolovali konfiguráciu týchto služieb, pričom môžete požiadať o ich úpravu vo vašej sieti. V krajinách, kde sa hovorí viacerými jazykmi, je možná konfigurácia v oficiálnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a predovšetkým v záujme zlepšenia kvality služieb PEUGEOT CONNECT poskytovaných zákazníkovi si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať aktualizácie telematického systému zabudovaného vo vozidle.
** V závislosti od geografického pokrytia „Službou núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“, „Službou asistenčného volania PEUGEOT Connect“ a oficiálneho jazyka zvoleného majiteľom vozidla. Zoznam pokrytých krajín a služieb PEUGEOT CONNECT je k dispozícii v predajnej sieti
značky alebo na webovej stránke.

Page 386 of 451

Audio a telematika
10
2008-additif_sk_Chap12a_BTA-2-BTA-3R_ed01-2016
N ú d z o v ý a l e b o a s i s t e n č n ý h o v o r
V prípade nárazu zaznamenaného počítačom airbagu sa nezávisle od prípadných rozvinutí airbagov núdzový hovor aktivuje automaticky.
S l u ž b a n ú d z o v é h o v o l a n i a P E U G E O T C o n n e c t S O S
V n ú d z o v o m p r í p a d e p r i d r ž t e t o t o tlačidlo zatlačené po dobu dlhšie ako 2 sekundy. Blikanie zelenej diódy a hlasová správa potvrdia aktiváciu volania zákazníckeho centra „Služby núdzového volania PEUGEOT C o n n e c t S O S “ * .
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa požiadavka zruší. Zelená dióda zhasne.
Zelená dióda ostane rozsvietená (bez blikania) v prípade, ak bolo spojenie uskutočnené. Zhasne po ukončení komunikácie.
„Služba núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“ ihneď lokalizuje vaše vozidlo, telefonicky sa s vami spojí vo vašom jazyku ** a v prípade potreby k vám vyšle kompetentnú záchrannú službu ** . V krajinách, v ktorých nie je výkonná centrála alebo v prípade, ak bola lokalizačná služba jasne odmietnutá, je hovor riadený priamo prostredníctvom záchrannej služby (112) bez lokalizácie.
** V závislosti od geografického pokrytia „Službou núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“, „Službou asistenčného volania PEUGEOT Connect“ a od zvoleného úradného jazyka vodičom. Zoznam pokrytých krajín a „služieb PEUGEOT CONNECT SOS“ je dostupný v
predajných miestach alebo na stránke.
* V závislosti od všeobecných podmienok používania a dostupnosti služby v predajnom mieste, s prihliadnutím na technologické a technické obmedzenia.
Ak ste využili ponuku PEUGEOT Connect Packs s balíkom služieb SOS, vrátane asistencie, máte možnosť využívať doplnkové služby prostredníctvom vášho osobného priestoru na webových stránkach vašej krajiny.
T y p 2

Page 387 of 451

.
Audio a telematika 11
2008-additif_sk_Chap12a_BTA-2-BTA-3R_ed01-2016
Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect
Ak ste si vozidlo zakúpili mimo autorizovanej siete, skontrolujte konfiguráciu týchto služieb. O úpravu konfigurácie môžete požiadať vašu predajnú sieť. V krajinách s niekoľkými úradnými jazykmi je možná konfigurácia v úradnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov, a najmä pre účely zlepšenia kvality služby PEUGEOT CONNECT poskytovaných zákazníkovi, si výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať aktualizácie telematického systému zabudovaného vo vozidle.
Porucha systému nebráni pohybu
vozidla.
V prípade imobilizácie vozidla požiadajte o pomoc stlačením tohto tlačidla a jeho pridržaním na dlhšie ako 2 sekundy. Hlasová správa potvrdí, že hovor
bol aktivovaný ** .
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa požiadavka zruší. Zrušenie požiadavky potvrdí hlasová správa.
Čer vená svetelná kontrolka je tr valo rozsvietená: je potrebné vymeniť rezervnú batériu.
Červená svetelná kontrolka bliká: je potrebné vymeniť rezervnú batériu.
Č i n n o s ť s y s t é m u
Pre všetky krajiny s výnimkou Ruska, Bieloruska, Kazachstanu.
Pre Rusko, Bielorusko, Kazachstan.
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti zelená svetelná kontrolka po dobu 3 sekúnd, ktorá signalizuje správnu činnosť systému.
Červená svetelná kontrolka bliká a následne zhasne: porucha systému.
Červená svetelná kontrolka je trvalo rozsvietená: porucha systému.
** V závislosti od geografického pokrytia „Službou núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“, „Službou asistenčného volania PEUGEOT Connect“ a od zvoleného úradného jazyka vodičom. Zoznam pokrytých krajín a „služieb PEUGEOT CONNECT“ je dostupný v
predajných miestach alebo na stránke.
Geolokalizácia
Gelokalizáciu môžete deaktivovať súčasným zatlačením tlačidiel „Služba núdzového volania PEUGEOT Connect PEUGEOT Connect PEUGEOTSOS“ a „Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect“ a následným potvrdením voľby zatlačením na „Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect“.
Geolokalizáciu môžete opäť aktivovať ďalším súčasným zatlačením tlačidiel „Služba núdzového volania PEUGEOT Connect SOS“ a „Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect“ a následným potvrdením voľby zatlačením na „Služba asistenčného volania PEUGEOT Connect“.
V oboch prípadoch môže nastať situácia, že služby núdzového a asistenčného volania nemusia byť dostupné. V čo najkratšom čase sa obráťte na kvalifikovaný servis.

Page 388 of 451

13
2008-additif_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
7-palcový Dotykový displej
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky 14
O
vládače na volante
16
P

onuky
17
N

avigácia
18
N

avigácia - Navádzanie
26
D

opravná situácia
30
R

adio Media (Médium Rádio)
32
R

ádio
38
R

ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
40
M

édium
42
Nas

tavenia
46
P

ripojené služby (On-line)
54
M

irrorLink
TM 54
Car
Play® 58
Tel
efón
60
N

ajčastejšie otázky
68
S

ystém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
Zobrazenie správy o aktivovaní energeticky úsporného režimu
signalizuje uvedenie zapnutých elektrických zariadení do
pohotovostného režimu.
Pozrite kapitolu Režim úspory energie.
.
Audio a telematika

Page 389 of 451

14
2008-additif_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Prvé kroky
Použite tlačidlá dotykového displeja,
umiestnené vľavo pre prístup k jednotlivým
ponukám, následne stlačte zobrazené tlačidlá
dotykového displeja.
Každá ponuka sa zobrazí na jednej alebo
dvoch stránkach (hlavná stránka a vedľajšia
st r ánka).Vedľajšia stránka
Hlavná stránka V prípade príliš vysokej teploty sa
môže systém uviesť do pohotovostného
režimu (úplné zhasnutie displeja a
zvuku) po dobu minimálne 5 minút.
A

Page 390 of 451

15
2008-additif_sk_Chap12b_SMEGplus_ed01-2016
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
- Rádiostanice FM / DAB* / AM*.
-
US

B kľúč.
-
CD p

rehrávač (umiestnený v príručnej
skrinke)*.
-
Sm

artfón prostredníctvom MirrorLink
TM
alebo CarPlay®.
- Te
lefón pripojený v režime Bluetooth* a
s prehrávaním zvuku prostredníctvom
Bluetooth* (streaming).
-
Pr

ehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
* V závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: pomocou dotykových
tlačidiel, ktoré sa nachádzajú na hornej lište
dotykového displeja môžete získať priamy
prístup k voľbe zdroja zvuku, zoznamu
staníc (alebo názvom podľa zdroja) alebo k
nastaveniu teploty.
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote. V prípade veľmi vysokých teplôt môže
byť úroveň hlasitosti obmedzená z
dôvodu ochrany systému. Hlasitosť sa
uvedie do pôvodného stavu akonáhle
teplota v interiéri vozidla poklesne.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z jemnej
tkaniny (utierka na okuliare) bez použitia
dodatočného čistiaceho prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (TA) a
navigačných pokynov). Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
jednotlivých ponúk.
Zatlačte na SRC pre zobrazenie
zdrojov zvuku.
Jedno zatlačenie pri motore v chode
umožní vypnúť zvuk.
Jedno zatlačenie pri vypnutom
zapaľovaní uvedie systém do chodu.
.
Audio a telematika

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 460 next >