PEUGEOT 2008 2018 Návod na použití (in Czech)

Page 191 of 240

19
Rádio
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Kvalita příjmu poslouchané rozhlasové stanice
se postupně zhoršuje nebo předvolené
stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5 MHz...). Vozidlo je příliš daleko od vysílače
poslouchané rozhlasové stanice nebo se
v
zeměpisné oblasti, kterou projíždíte,
žádný
vysílač nenachází.Prostřednictvím horní lišty aktivujte funkci
„RDS“, aby systém mohl ověřit, zda se v
dané
oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel,
podzemní parkoviště...) blokuje příjem, a to i v
režimu přelaďování RDS. Tento jev je normální a
není projevem nějaké
poruchy audiosystému.
Není namontována anténa nebo byla
poškozena (například při průjezdu
automatickou mycí linkou nebo v podzemním
parkovišti). Nechte anténu překontrolovat značkovým
servisem.
Nemohu nalézt některé stanice v seznamu
zachycených stanic.
Název stanice se mění. Stanice již není zachytávána nebo se její název
v seznamu změnil.
Stiskněte kulatou šipku na záložce „Seznam“
stránky „Rádio“.
Některé stanice odesílají místo svého jména
jiné informace (například název skladby).
Systém tyto informace považuje za název
stanice.
.
P

Page 192 of 240

20
Média
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Čtení mé USB paměťové jednotky začíná až po
příliš dlouhé době (přibližně 2 až 3 minuty). Některé soubory dodávané s pamětí mohou
značně zpomalit přístup k jejímu čtení (až
10násobek času katalogizace).Vymažte soubory dodané s pamětí a omezte
počet úrovní složek ve stromové struktuře
souborů paměti.
Některé znaky v informacích o přehrávaném
záznamu nejsou zobrazeny správně. Audiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů
používejte standardní znaky.
Přehrávání souborů pomocí funkce streaming
nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické
spuštění přehrávání.Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání prostřednictvím funkce
streaming se nezobrazují názvy ani doba tr vání
skladeb. Profil Bluetooth přenos těchto informací
neumožňuje.
P

Page 193 of 240

21
Telefon
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu
vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný.Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth v telefonu
zapnuta.
Ověř te, zda je telefon nastaven jako „viditelný
pro všechny“.
Telefon Bluetooth není kompatibilní se
systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
internetových stránkách značky (služby).
Funkce Android Auto a
CarPlay nepracují. Funkce Android Auto a CarPlay se nemusí
aktivovat, pokud má použitý kabel USB
nedostatečnou kvalitu. Používejte originální kabely USB pro zajištění
kompatibility.
Zvuk telefonu připojeného pomocí technologie
Bluetooth je neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. V případě potřeby zvyšte hlasitost audio
systému na maximum i hlasitost telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu ventilace, zpomalte…).
Kontakty jsou seřazeny podle abecedy. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení
zobrazování seznamu. V závislosti na
zvolených parametrech mohou být kontakty
přeneseny ve specifickém pořadí.Upravte nastavení zobrazení adresáře
telefonu.
.
P

Page 194 of 240

22
Nastavení
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno
přednastavení ekvalizéru.
Při nastavování ekvalizéru se vynuluje
nastavení hloubek a výšek. Volba ekvalizéru je doprovázena nastavením
hloubek a výšek a naopak.
Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte
ekvalizér pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Při nastavování vyvážení zvuku je zrušeno
nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Při nastavování prostorového rozdělení zvuku
je zrušeno nastavení vyvážení zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku je
doprovázena nastavením vyvážení zvuku
a
nao

pak.Upravte nastavení vyvážení nebo prostorového
rozdělení pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku. K
dosažení optimálního poslechu lze
u
audiosystému seřídit nastavení pro různé
zdroje zvuku, což však může způsobit
slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně
zvukového zdroje. Zkontrolujte, zda je nastavení zvuku
přizpůsobené poslouchanému zdroji.
Nastavte
funkce zvuku do střední polohy.
Když je motor zastavený, systém se po
několika minutách používání vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti
systému na úrovni nabití akumulátoru.
Při normálním vypnutí systém automaticky
přejde do úsporného režimu, aby se zachovala
dostatečná úroveň nabití akumulátoru.Zapněte zapalování, aby se zvýšila úroveň
nabití akumulátoru.
P

Page 195 of 240

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O

vládací pr vky na volantu
3
N

abídky
3
H

lasové povely
5
N

avigace
1
1
Připojená navigace

1
3
Aplikace

1
6
Rádio

2
1
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)

2
2
Média

2
3
Telefon

2
5
Nastavení

2
9
Časté otázky

3
2Různé popisované funkce a nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto,
že
vyžadují zvýšenou pozornost ze
strany řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav

Page 196 of 240

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Menu“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o úroveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík
(utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*

p
odle výbavy vozidla.
Některé informace jsou zobrazovány tr vale
v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-

I
nformace o klimatizaci (podle verze)
a
přímý přístup do příslušné nabídky.
-

P
římý přechod k volbě zdroje zvuku
a
k seznamu rozhlasových stanic (nebo
k
seznamu titulů – podle zdroje).
-

P
řejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a podle služeb také
k
oznámením navigace.
-

P
řejděte do nastavení dotykové obrazovky
a
digitální přístrojové desky.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- R ozhlasové stanice v pásmech FM, DAB a AM *
-

P
aměťová jednotka USB.
-

C
D přehrávač (podle modelu).
-

P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
-

T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth a
multimediální vysílání Bluetooth* (streamování).
P

Page 197 of 240

3
21,518,5
12:1323 °C
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení zvuku, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...). Tato
nastavení jsou aplikována automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5
minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.
Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém. nebo
Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení / obnovování zvuku.
Nebo
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení
a snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku.
nebo Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu. nebo
Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí / následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí
/ následující skladba, pohyb
v
s
eznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
Nabídky
Podle modelu / podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
.
P

Page 198 of 240

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Navigace on-line
nebo Zadejte nastavování navigace a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních
v
reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
nebo Spouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Zobrazení stavu připojení Bluetooth
®
a

Wi-Fi.
Multimediální rádio Telefon
nebo
Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
nebo
Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
PEUGEOT Connect Nav

Page 199 of 240

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Voz idlo
nebo Aktivace, deaktivace nebo
konfigurace určitých funkcí vozidla.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou
systémem vždy rozeznány, je doporučeno
respektovat následující doporučení:
-

m

luvte normálním hlasem bez
rozdělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
-

p

řed vyslovením povelu vždy vyčkejte
na „pípnutí“ (akustický signál),
-

p

ro optimální fungování je doporučeno
zavřít okna a případně otevírací
střechu, aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí,
-

p

řed vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
street, London“ („Navigovat na
adresu 11 Regent street, Londýn“):
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a
média:
„Play ar tist Madonna“ .
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller“ („ Zavolat
Davidu Millerovi“) .
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do /
Přejít
do / ...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
.
P

Page 200 of 240

6
Informace – používání systému
Stiskněte tlačítko Push To
Talk (stiskni a mluv) a po
zaznění tónu vyslovte co
požadujete. Ukončení můžete
provést kdykoliv stisknutím
tohoto tlačítka. Pokud
stisknete tlačítko znovu,
během čekání na vyslovení
příkazu, konverzace bude
ukončena. Pokud si přejete
začít znovu, vyslovte „zrušit“.
Pokud si přejete něco vrátit
zpět, vyslovte „vrátit zpět“. A
pro získání informací a tipů
pouze vyslovte „nápověda“.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k dispozici
v režimu „nováček“. Pokud
máte dostatek znalostí, můžete
nastavit režim dialogu na
„expert“.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.Hlasové povely Zprávy nápovědy
Help Existuje mnoho témat, s kterými vám mohou
pomoci. Můžete vyslovit: „pomoc s telefonem“,
„pomoc s navigací“, „pomoc s médii“ nebo
„pomoc s rádiem“. Přehled o tom, jak používat
hlasové ovládání, můžete vyslovit „pomoc s
hlasovou navigací“.
Nápověda pro hlasové ovládání
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro média
Nápověda pro telefon
Set dialogue mode as <...>
Zvolte režim „beginner“ (začátečník) nebo
„expert“.
Select profile <...> Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ano Jestliže jsem zvolil správně, řekněte „ano“.
V opačném případě řekněte „ne“ a začneme
znovu.
Ne
PEUGEOT Connect Nav

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 240 next >