PEUGEOT 2008 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 81 of 260
79
Biztonság
5A függönylégzsák az első és a hátsó utasok és a
mellettük lévő ablak közé ékelődik.
Meghibásodás
A rendszer meghibásodása esetén ez a figyelmeztető lámpa villog a műszerfalon.
Forduljon valamelyik PEUGEOT
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez
és ellenőriztesse a rendszert.
Előfordulhat, hogy egy nagy erejű ütközés
esetén nem nyílnak ki a légzsákok.
Kis erejű koccanás vagy oldalirányú
ütközés esetén, illetve a gépjármű
felborulásakor a légzsákok nem mindig
aktiválódnak.
Hátsó vagy frontális ütközés esetén egyik
oldallégzsák sem aktiválódik.
Tanács
A légzsákok tökéletes hatékonysága
érdekében tartsa be az alábbi
biztonsági szabályokat:
Vegyen fel normál, egyenesen ülő helyzetet.
Kapcsolja be a biztonsági övét és pozícionálja
megfelelően.
Ne legyen semmi az utasok és a légzsákok
között (például gyerek, állat, tárgy), ne
rögzítsen vagy helyezzen semmit a légzsákok
útjába, mert ezek a légzsák nyílásakor
sérülést okozhatnak.
Soha ne módosítsa a gépjármű eredeti
elrendezését, főleg a légzsákok közelében.
Még a fenti óvintézkedések betartása mellett
is fennáll a fej, mellkas és karok kisebb égési
sérülésének kockázata a légzsák nyílásakor.
A légzsákok szinte azonnal felfújódnak (pár
millimásodperc alatt), majd leeresztenek
körülbelül ugyanennyi idő alatt, a forró gázok
kiengedésére megfelelő nyílások szolgálnak.
Balesetet követően, vagy ha a
gépkocsit feltörték, ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
Minden munkálatot PEUGEOT
kereskedésnek vagy szakszerviznek kell
elvégeznie
Elülső légzsákok
Vezetés közben ne a küllőinél fogja
a kormánykereket, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye
fel a lábát a műszerfalra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a
légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a
pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki és ne tegye ki
erős ütéseknek a kormánykereket.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a
kormányra vagy a műszerfalra, mert az a
légzsákok kinyílása esetén sérülést okozhat.
Oldallégzsákok
Csak olyan huzatvédőket használjon,
amelyek nem akadályozzák a légzsákok
kinyílását. A gépjárművéhez kínált
üléshuzatok választékáról a PEUGEOT
márkakereskedőktől kaphat tájékoztatást.
Ne rögzítsen semmit az ülések háttámlájához
(például ruhaakasztót), mert ezek mellkasi
vagy kézsérülést okozhatnak a légzsák
nyílásakor.
Ne üljön úgy, hogy a felső teste a
szükségesnél közelebb legyen az ajtóhoz.
A hátsó külső ülésekre, vagy az 1/3 osztású
üléssor lehajtott háttámlájára helyezett
tárgyak az oldallégzsákok aktiválódásakor
lövedékként viselkedhetnek.
A gépjármű első ajtóburkolataiban
oldalütközés-érzékelők kaptak helyet.
Ha az ajtó megsérül, esetleg az első
ajtókon vagy a belső burkolaton végzett
nem megfelelő beavatkozás (módosítás
vagy javítás) esetén az érzékelők
meghibásodhatnak. Fennáll a veszélye, hogy
az oldallégzsákok is meghibásodnak!
Minden munkálatot PEUGEOT
kereskedésnek vagy szakszerviznek kell
elvégeznie
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
a tetőkárpitra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Page 82 of 260
80
Biztonság
Ne szerelje le a tetőre szerelt kapaszkodókat,
mert ezek segítenek rögzíteni a
függönylégzsákokat.
Gyermekülések
A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérők lehetnek.
Kérjük, tájékozódjon a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:
–
Az európai előírásoknak megfelelően minden
12 év alatti és 150 centiméternél alacsonyabb
gyermek csak a súlyának megfelelő
jóváhagyott gyermekülésben utazhat
, amely
biztonsági övvel vagy ISOFIX rendszerrel rögzül
a gépkocsi üléséhez.
–
Statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb.
–
9
kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első
és a hátsó üléseken egyaránt „menetiránynak
háttal” kell szállítani.
Javasoljuk, hogy a gyermekeket a
gépjármű hátsó ülésein szállítsa:
–
3 éves korig a
menetiránynak háttal,
–
3 éves kortól a
menetiránynak
megfelelően.
Győződjön meg arról, hogy a biztonsági
öv elég feszes, és megfelelő helyzetben
van.
Kitámasztós gyermekülés esetén győződjön
meg arról, hogy a gyermekülés biztosan és
stabilan támaszkodik a padlón.
Tanács
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés ütközés esetén csökkenti a
gépjárműben utazó gyermek védelmét.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e, és
szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű
üléséhez. Ha az utasülés állítható, szükség
esetén tolja előre.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, vegye ki a
fejtámlát.
Győződjön meg arról, hogy a fejtámlát
megfelelően tárolta vagy rögzítette, mert
hirtelen fékezésnél elszabadulhat. Ha a
gyermekülést eltávolította, helyezze vissza a
fejtámlát.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie anélkül,
hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
Háttámlával és vállmagasságban övvezetővel
ellátott ülésmagasítót használjon.
További védelem
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Biztonsági okokból:
–
soha ne hagyjon gyermeket felügyelet
nélkül a gépjárműben,
–
soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
gépjárműben,
–
soha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben, a
gyermek által elérhető helyen.
Page 83 of 260
81
Biztonság
5Gyermekülés hátul
Menetiránnyal szemben vagy
menetiránynak háttal
► Tolja előre az első ülést, és állítsa függőleges
helyzetbe a háttámláját, hogy a menetiránnyal
szemben vagy menetiránynak háttal elhelyezett
gyermekülésben utazó gyermek lába ne
érhessen hozzá az első üléshez.
►
Ellenőrizze, hogy a menetiránynak
megfelelően elhelyezett gyermekülés háttámlája
és a gépjármű hátsó ülésének háttámlája között
minimális
legyen a távolság, és lehetőleg érjenek
egymáshoz.
Hátsó középső ülés
Kitámasztóval rendelkező gyermekülést tilos a
hátsó középső ülésre beszerelni.
Gyermekülés elöl
► Állítsa a legmagasabb és leghátsó
hosszirányú helyzetbe az első utasülést,
függőleges háttámlával.
Menetiránynak megfelelően
Az utasoldali frontlégzsákot hagyja bekapcsolva.
„Menetiránynak háttal”
Az első utasoldali légzsákot a menetiránynak háttal elhelyezett
gyerekülés rögzítése előtt ki kell kapcsolni.
Ellenkező esetben a működésbe lépő
légzsák a gyermek súlyos vagy halálos
sérülését okozhatja.
Figyelmeztető címke – első utasoldali légzsák
Be kell tartania az alábbi utasítást, amelyre
az utasoldali napellenző mindkét oldalán
figyelmeztető címke emlékeztet:
Page 84 of 260
82
Biztonság
SOHA ne használjon menetiránynak
háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása
Utasoldali légzsák kikapcsolva
Ha menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést az első utasülésre,
gyermeke biztonsága érdekében
FELTÉTLENÜL kapcsolja ki az utasoldali
elülső légzsákot. Ellenkező esetben
gyermekét súlyos, akár halálos kockázatnak
teszi ki a légzsák aktiválódásakor.
Kikapcsolás / visszakapcsolás
vezérléssel el nem látott gépjárművek.
Szigorúan tilos menetiránynak háttal
gyermekülést beszerelni az első utasülésre
– súlyos vagy halálos sérülés veszélye a
légzsák kinyílásakor!
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása / visszakapcsolása
Ilyen funkcióval felszerelt gépjárműveknél a
kapcsoló a kesztyűtartó oldalán található.
Levett gyújtás mellett:
►
A légzsák kikapcsolásához állítsa a kulcsot a
kapcsolóban „ OFF” (KI) helyzetbe.
►
A
visszakapcsoláshoz állítsa a kulcsot „ ON”
(BE) helyzetbe.
A gyújtás ráadásakor:
Ez a figyelmeztető lámpa felgyullad és
egészen addig világít, amíg a kikapcsolás
meg nem történik.
vagy
Ez a figyelmeztető lámpa körülbelül 1
percig világít a jel aktiválásáig.
Ajánlott gyermekülések
Gyerekülések hárompontos biztonsági öv
rögzítéssel.
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
L1
„RÖMER Baby-Safe”
„Menetiránynak háttal” szerelhető be.
2. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX 2R”
A gépjármű ISOFIX rögzítéseivel szerelhető. A gyermeket a biztonsági öv tartja.
Page 85 of 260
83
Biztonság
52. és 3. súlycsoport: 15-36 kg
L6
„GRACO Booster”
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
Csak az első utasülésre vagy a hátsó szélső ülésekre szerelhető be.
„ISOFIX” rögzítések
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el:
* Modellváltozattól függően.
A rögzítőelemek minden ülésnél három
rögzítőgyűrűből állnak, melyek jelöléssel lettek
ellátva: –
Két
A jelű rögzítőgyűrű a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között található.
Az ISOFIX gyermekülések 2 retesze ezekhez
lett rögzítve.
–
Egy
B jelű gyűrű, amire TOP TETHER-ként
szoktak hivatkozni, az ülés hátoldalán található,
és a felső hevederrel ellátott ülések rögzítésére
szolgál.
Első ülés
* A forgalmazási országtól függően.
Hátsó ülések
Ez a rendszer megakadályozza, hogy frontális
ütközéskor a gyermekülés előrebillenjen.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés gyors,
megbízható és biztonságos felszerelését teszi
lehetővé.
A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítőgyűrűhöz:
►
Mielőtt erre az ülésre gyermekülést szerel,
vegye le és rakja el a fejtámlát (majd szerelje
vissza, ha a gyermekülést már kivette).
►
V
ezesse át a gyermekülés hevederét az ülés
háttámlája mögött a fejtámla szárainak kialakított
nyílások között.
►
Rögzítse a felső heveder horgát a
B
gyűrűhöz.
►
Feszítse be a felső hevedert.
Ha ISOFIX gyermekülést szeretne tenni
az üléspad bal hátsó ülésére, a
gyermekülés rögzítése előtt a középső
biztonsági övet húzza a gépkocsi közepe felé,
Page 86 of 260
84
Biztonság
hogy a gyermekülés ne akadályozza a
működését.
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó előírásait szigorúan
tartsa be.
Az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjárműbe történő rögzítési
lehetőségeiről az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat.
Ajánlott ISOFIX gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
„RÖMER Baby-Safe gyermekülés + ISOFIX aljzat”
(méretosztály: E)
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is rögzíthető. Ebben az esetben csak a
gyermekülés alsó elemét rögzítik a gépjármű üléséhez a hárompontos biztonsági övvel.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(méretosztály: B1)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
Kizárólag menetiránynak megfelelő beszerelésre alkalmas.
Az A gyűrűkre, valamint egy felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
A gyermekülés háromféle dőlésszögbe állítható: ülő-, döntött- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléspozíciókban is használható.
Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. Az első ülést úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen a háttámlához.
i-Size gyermekülések
Az i-Size gyermeküléseken két retesz található, amelyek a két A gyűrűhöz vannak rögzítve.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezeken kívül:
–
egy
, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető felső heveder,
–
vagy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel kompatibilis, padlón nyugvó tartóláb.
Az a feladatuk, hogy ütközéskor megakadályozzák a gyermekülés előre billenését.
Az
ISOFIX rögzítésekkel kapcsolatos további információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
Page 87 of 260
85
Biztonság
5Univerzális, ISOFIX és i-Size gyerekülések beszerelése
Az európai rendelkezéseknek megfelelően ez a táblázat bemutatja a biztonsági övvel rögzített gyerekülések beszerelésének lehetőségeit, valamint az
univerzális (a) gyerekülések, továbbá a gépjárműben található ISOFIX rögzítőponttal rögzített legnagyobb ISOFIX és i-Size gyermekülések helyzetét.
Ülés száma
Első ülések (j) Hátsó ülések
(j)
1 3456
3 1456
Első utasoldali légzsák Kikapcsolva „KI” (b)Bekapcsolva „BE”
(c)
Univerzális (a) gyermeküléssel kompatibilis helyzet nem igen (d) (f) (l)
igen (d) (f) (m)igen igen (e) igen
i-Size gyereküléssel kompatibilis helyzet nemigen (n)/nem (o) igen nem igen
TOP TETHER rögzítővel ellátott helyzet nemigen (n)/nem (o) igen nem igen
„Mózeskosár ” típusú gyerekülés nemnemigen (g)nem igen (g)
„Menetiránynak háttal” elhelyezett ISOFIX
gyerekülés nem
R3 (n)/nem (o) nemR3 (h) (i) nemR3 (h) (i)
„Menetiránynak megfelelően” elhelyezett ISOFIX gyerekülés nem
F3 (n)/nem (o) F3nem F3
Ülésmagasító gyerekülés nemB3 (n)/no (o) B3nemB3 (k)
Page 88 of 260
86
Biztonság
Szabályok:
– Az i-Size-zal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: R1, R2 és F2X,
F2, B2.
–
Az
R3-mal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: R1 és R2.
–
Az
F3-mal kompatibilis helyzet a
következőkkel is kompatibilis: F2X és F2.
–
A B3
-mal kompatibilis helyzet a B2-vel is
kompatibilis.
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági
öv segítségével bármely gépjárműbe
beszerelhető gyermekülés.
(b) A „menetiránynak háttal” elhelyezett
gyermekülés beszerelése előtt az első
utasoldali légzsákot ki kell kapcsolni („ OFF”)
(KI).
(c) Csak a „menetiránynak megfelelően”
elhelyezett gyereküléseknél szabad az első
utasoldali légzsákot bekapcsolni („ ON”)
(BE).
(d) Állítható magasságú ülés esetében állítsa
az ülést a legmagasabb állásba, valamint a
lehető legjobban tolja hátra.
(e) Soha ne szereljen be tartólábbal ellátott
gyermekülést a középső hátsó utasülésre.
(f) Ha nem állítható az ülés magassága, a
háttámlát függőleges helyzetbe kell állítani. (g)
Ha „Mózeskosár ” típusú gyerekülést szerel
erre a helyre, akkor előfordulhat, hogy
nem lehet további gyereküléseket szerelni
hátulra.
(h) Állítsa a vezetőülést a lehető legmagasabb
állásba.
(i) Állítsa az első utasülést a legelső helyzetbe.
(j) Modellváltozattól függően mielőtt
gyermekülést szerelne be erre az ülőhelyre,
tájékozódjon az országában érvényes
szabályozásról.
(k) Ne hajtsa le a háttámlát.
(l) „Menetiránynak háttal” és/vagy
„menetiránynak megfelelően”
beszerelhető univerzális gyerekülés
esetében ( U) 0, 0+, 1, 2 és 3 csoport.
(m) Csak „menetiránynak megfelelően”
beszerelhető univerzális gyerekülés
esetében ( UF) 1, 2 és 3 csoport.
(n) ISOFIX rögzítési pontokkal felszerelt ülések.
(o) ISOFIX rögzítési pontokkal nem felszerelt
ülések.
Page 89 of 260
87
Biztonság
5JelmagyarázatÜléshelyzetek, amelyekben tilos
gyerekülést beszerelni.
Első utasoldali légzsák kikapcsolva.
Első utasoldali légzsák bekapcsolva.
A biztonsági övvel rögzített, valamint az összes méret- és súlykategóriában
kapható univerzális, „menetiránynak háttal”
és/vagy „menetiránynak megfelelően” (U)
beszerelhető gyerekülések beszerelésére
alkalmas üléspozíció.
A biztonsági övvel, valamint csak az 1, 2 és 3 csoportba tartozó univerzális,
„menetiránynak megfelelően” (UF)
beszerelhető gyerekülések beszerelésére
alkalmas üléspozíció.
Olyan üléshelyzet, amelyben az i-Size
gyerekülések rögzítése engedélyezett.
Ez az üléspozíció nem használható a
kitámasztóval szerelt gyerekülések
beszerelésére.
Olyan üléshelyzet, amelyben a
„menetiránynak megfelelően”
elhelyezett i-Size gyerekülések rögzítése
engedélyezett.
Ha van TOP TETHER rögzítőpont a
háttámla hátoldalán, akkor univerzális
ISOFIX gyermekülés rögzítése
engedélyezett.
Ha van TOP TETHER rögzítőpont a
háttámla hátoldalán, akkor „menetiránynak megfelelően” elhelyezett
ISOFIX gyermekülés rögzítése engedélyezett.
„Menetiránynak háttal” elhelyezett ISOFIX
gyerekülés:
–
R1
: ISOFIX gyerekülés csecsemők számára.
–
R2
: ISOFIX kis méretű gyerekülés.
–
R3
: ISOFIX nagy méretű gyerekülés.
„Menetiránynak megfelelően” elhelyezett
ISOFIX gyerekülés:
–
F2X
: ISOFIX gyerekülés kisgyermekek
számára.
–
F2
: ISOFIX csökkentett magasságú
gyerekülés.
–
F3
: ISOFIX teljes magasságú gyerekülés.
Ülésmagasító gyerekülés:
– B2 : csökkentett
szélességű
gyerek ülésmagasító.
–
B3
: teljes magasságú gyerek ülésmagasító.
ISOFIX „mózeskosár ” típusú
gyermekülés:
–
L1
: balra néző.
–
L2
: jobbra néző.
Megengedett üléspozíció ISOFIX
gyerekülés beszereléséhez.
Nem megengedett üléspozíció ISOFIX
gyerekülés beszereléséhez.
Az ülések beállításáról bővebben lásd az
„Univerzális, ISOFIX és i-Size gyerekülések
beszerelése ” táblázatot.
Manuális biztonsági
gyermekzár
A rendszer megakadályozza a hátsó ajtók
belülről történő nyitását.
A piros retesz a hátsó ajtók élén található
(melyet címke jelöl).
Zárás / nyitás
► A záráshoz a beépített kulccsal fordítsa el
ütközésig a piros vezérlőt:
•
a bal hátsó ülésnél jobbra,
•
a jobb hátsó ülésnél balra.
►
A
nyitáshoz fordítsa az ellenkező irányba.
Vigyázzon, nehogy összekeverje a
gyermekzár piros színű reteszét a fekete
színű vésznyitóval.
Page 90 of 260
88
Biztonság
Elektromos gyermekzár
Modellváltozattól függően a rendszer
megakadályozza a hátsó ajtók nyitását a belső
karral és/vagy a hátsó elektromos ablakemelők
használatát.
1 vezérlővel felszerelt modellváltozat
Csak elektromos ablakemelők
A vezérlő kiegészíti a hátsó ajtók kézi
gyermekzárait.
Ajtók és elektromos ablakemelők
2 vezérlővel felszerelt modellváltozat
Csak ajtók/Csak elektromos ablakemelők
Bekapcsolás / kikapcsolás
► Ráadott gyújtás mellett nyomja meg a
gyermekzár aktiváló/kikapcsoló gombot (amelyet
a megfelelő visszajelző lámpa felgyulladása,
illetve kialvása jelez).
A
gyermekzár aktiválásáról/kikapcsolásáról egy
üzenet is tájékoztat.
A visszajelző lámpa minden egyéb állapota az elektromos gyermekzár hibás
működését jelzi.
Ellenőriztesse a hibát valamelyik
PEUGEOT márkakereskedésben vagy egy
szakszervizben.
Ha gyermekzár be van kapcsolva, a
hátsó ajtókat kívülről továbbra is ki lehet
nyitni, a hátsó elektromos ablakokat pedig
vezérelni lehet a vezetői kezelőszervekről.
Ez a funkció teljesen független a
központi zártól, és semmilyen
körülmények között sem helyettesíti azt.
Minden gyújtásráadáskor ellenőrizze a
gyermekzár állapotát.
Mindig vigye magával az elektronikus kulcsot,
még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a
gépjárművet.
Nagy erejű ütközés esetén az elektromos
gyermekzár automatikusan kikapcsol, hogy a
hátsó utasok ki tudjanak jutni az autóból.