PEUGEOT 206 2004.5 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 183

50 -
31-01-2005
51
-
31-01-2005
Função PTY
Permite a audição de estações que
emitem um tipo de programas espe-
cíico (Noticiário, Cultura, Desporto,
Rock...).
Com a FM está seleccionada, premir
durante mais de dois segundos a
tecla "TA/PTY" para activar ou de-
sactivar a função.
Para procurar um programa PTY:
Menu Funções de Audio
Seleccionar o menu "Funções de
Audio" a partir do menu principal
para:
- "Activar/Desactivar o acompanha- mento de frequência RDS",
- "Activar/Desactivar o modo regio- nal REG"
- "Informações trânsito TMC". Menu contextual
- activar a função PTY,
- rodar o botão G para fazer desilar
os diferentes tipos de programas
propostos, valide em seguida a sua
escolha,
- quando o programa escolhido aparecer, premir uma das teclas
M ou N para efectuar uma busca
automática (depois de uma busca
automática, a função PTY é de-
sactivada se nenhuma estação for
encontrada).
Em modo PTY, os tipos de progra-
mas podem ser memorizados. Para
isso, conservar as teclas de pré-se-
lecção de "1" a "6" premidas durante
mais de dois segundos. A chamada
do tipo de programa memorizado faz-
se por uma pressão breve na tecla
correspondente. Sistema EON
Este programa liga entre si estações
que pertencem à mesma rede. Per-
mite transmitir uma informação sobre
o trânsito ou um programa
PTY emi-
tido por uma estação pertencendo à
mesma rede que a estação ouvida.
Para beneiciar deste sistema, selec-
cionar o programa de informações
de trânsito TA ou a função PTY. Premindo o botão rotativo
G, o menu
contextual dá acesso às seguintes
funções:
- "Introduzir uma frequência",
- "Lista das estações" para aceder directamente às 30 estações cap-
tadas localmente,
- "Renovar lista" para actualizar a mesma,
- "Aixar Rádio Text" para exibir as informações associadas à estação
em escuta, se "RT" se visualiza
em permanência.
A áudio e a telemática

Page 52 of 183

50 -
31-01-2005
51
-
31-01-2005
Ejecção de um disco Selecção de uma faixa do disco
Premindo o botão rotativo G, o menu
contextual permite activar e neutra-
lizar as funções de leitura aleató-
ria, de leitura de início da faixa, de
programar e visualizar as faixas de
leitura.
Depois da introdução de um disco,
com a face impressa para cima, o
leitor começa automaticamente a
funcionar.
Se um disco estiver já inserido, pri-
ma a tecla
"FONTE" para seleccio-
nar a fonte CD.
FONTE DISCO COMPACTO
Selecção da fonte CD
Premir a tecla M para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início
da faixa que escuta ou para seleccio-
nar a faixa precedente.
A utilização de discos com-
pactos gravados pode cau-
sar mau funcionamento.
Inserir unicamente discos
compactos com a forma circular.
Premir a tecla
B para
ejectar o disco do
leitor. Audição acelerada
Conservar uma das teclas
M ou N
premida para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla. Menu contextual
A áudio e a telemática

Page 53 of 183

52 -
31-01-2005
53
-
31-01-2005
Premir a tecla M para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar a faixa precedente. Premindo o botão rotativo
G, o menu
contextual permite activar ou neutra-
lizar as funções de leitura aleatória,
de leitura do início da faixa ou da sua
repetição e de vizualizar as faixas de
leitura.
FONTE CARREGADOR DE
DISCOS COMPACTOS
Selecção da fonte carregador CD
Efectuar pressões sucessivas na te-
cla "SOURCE" .
Selecção de um disco
Premir uma das teclas de "1" a "5"
do rádio para seleccionar o disco
correspondente.
As teclas H e I permitem seleccionar
respectivamente o disco precedente
ou seguinte no carregador. Selecção de uma faixa de um
disco
Menu contextual
Audição acelerada
Manter uma das teclas M ou N pre-
mida para escutar respectivamente
uma audição acelerada em avanço
ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.
A áudio e a telemática

Page 54 of 183

52 -
31-01-2005
53
-
31-01-2005
FONTE TELEFONE
Esta função é realizada por um telefone
GSM banda dupla (900 e 1 800 MHz)
integrado no rádio GPS RT3.
É um telefone "mãos livres". Esta
função é assegurada por um micro-
fone situado junto da luz do tecto
dianteira, os altifalantes, um coman-
do sob o volante e comandos vocais
que permitem aceder à maior parte
das funções (as teclas da fachada do
rádio-telefone dão acesso a todas as
funções).
A visualização das principais fun-
ções do tipo "portátil" assim como a
consulta dos repertórios é assegura-
da pelo ecrã multifunções.
Esta função está activa em qual-
quer que seja a posição da chave
mesmo ao im de trinta minutos
quando aparecer a mensagem
"Modo economia activo" no ecrã
multifunções. Utilização dos menus
Premir a tecla
"MENU" para visuali-
zar o menu principal .
Seleccionar a aplicação telemática,
validar "Funções do telefone" para
aceder às principais funções do tele-
fone, depois aos diversos menus até
atingir o desejado.
Este menu permite-lhe aceder às
seguintes funções: Dentro de cada menu:
- Rede: permite seleccionar o modo
de busca da rede e saber quais as
redes disponíveis.
- Duração das chamadas: Permite
consultar os contadores de dura-
ção das chamadas efectuadas e a
reposição a zero.
- Segurança: permite gerir ou modi-
icar o código PIN e apagar a lista
de chamadas e as mini-mensa-
gens (SMS).
- Opções do telefone: permite
conigurar as chamadas com a
apresentação do número próprio,
o desligar automático depois de X
sinais sonoros, deinir as opções
destes e conigurar o número de
reenvio das chamadas. Deslocação e selec-
ção de uma função
rodando o botão
G e
validando em seguida
premindo o botão.
Para anular uma ope-
ração utilizar a tecla
"ESC" .
Utilização do teclado
alfanumerico
Para uma tecla determinada, o re-
gisto de uma letra da segunda ila
ou seguintes, faz-se por pressões
sucessivas.
Teclas
de carácteres associados
[1] 1 ou espaço
[2] 2 ou A B C 2 ou a b c 2
[3) 3 ou D E F 3 ou d e f 3
[4] 4 ou G H I 4 ou g h i 4
[5] 5 ou J K L 5 ou j k l 5
[6] 6 ou M N O 6 ou m n o 6
[7] 7 ou P Q R S 7 ou p q r s 7
[8] 8 ou T U V 8 ou t u v 8
[9]
9 ou W X Y Z 9 ou w x y z 9
[0] 0 ou + (pressão
demorada)
[#] # ou validação
[*] * ou apagar o último
caracter inscrito (pressão
demorada)
A áudio e a telemática

Page 55 of 183

54 -
31-01-2005
55
-
31-01-2005
Abrir a portinhola L, pres-
sionando com a ponta de
um lápis a abertura circular
situada sobre ela.
Inserir o cartão Micro-SIM,
disponível num operador de
telemóveis, na abertura como indica-
do na serigraia e fechar.
Observação: o retirar ou a inserção
do cartão SIM só deve ser efectuada
com o rádio-telefone RT3 desligado.
Instalação do cartão SIM Registo do código PIN
Inscrever o código PIN utilizando
o teclado alfanumérico e validar
apoiando no botão G ou na tecla #
para aceder à rede. A ligação à rede
é validada pelo aparecimento de um
pictograma no ecrã.
Atenção: se forem cometidos três
erros sucessivos de registo do códi-
go, o cartão SIM bloquear-se-á. Para
o desbloquear terá que introduzir o
código PUK. Este código é fornecido
pelo fornecedor do cartão SIM (o re-
gisto do código PUK tolera dez erros
sucessivos; depois disso o cartão
SIM ica deinitivamente inutilizado).
Observação: o código PIN é pedi-
do cada vez que se liga a chave a
menos que a memorização do PIN
tenha sido efectuada ou que a pro-
tecção pelo código PIN não esteja
activada no cartão SIM. Desactivação do código PIN
No menu
"Funções do telefone" ,
seleccionar "Segurança" , em se-
guida "Gerir o código PIN" . Validar
depois a função "Desactivar".
Atenção: Com o código PIN desac-
tivado não se pode perder o cartão
SIM pois isso permitiria que qualquer
pessoa que o encontrasse pudesse
efectuar chamadas sem restrições.
A áudio e a telemática

Page 56 of 183

54 -
31-01-2005
55
-
31-01-2005
Ecrãs da função telefone
Fora de comunicação
Em comunicação
Este ecrã indica a presença de men-
sagens vocais ou de minimensagens
(SMS) não consultadas, o tempo de
comunicações efectuadas desde a
última reposição a zero e o estado
do telefone.
Este ecrã indica o tempo decorrido
desde o início da comunicação bem
como o número* ou o nome do seu
correspondente (se registado no re-
pertório) e o estado do telefone.
* Se opção e serviço disponíveis. Fazer uma chamada
Premir a tecla
D para visualizar o
menu contextual do telefone.
Observação: uma pressão de mais
de 2 segundos na extremidade 5
do comando sob o volante permite
chamar um menu contextual limitado
às funções "Directório" , "Lista de
chamadas" e "Correio voz" .
Composição do número Seleccionar a função
"Numerar" e compor
o número do corres-
pondente com o te-
clado alfanumérico.
Pressionar depois a
tecla D para chamar. Chamada a partir de um
repertório
Escolher a função
"Directório" para
aceder ao conjunto de icheiros com-
portando um número de telefone ou
"Lista de chamadas" para aceder
à lista das vinte últimas chamadas
recebidas (se a opção apresentação
do número estiver activada) ou efec-
tuadas.
Observação: existem dois repertó-
rios: o do rádio-telefone RT3 e o do
cartão SIM; inserir o cartão SIM e
inserir o seu código PIN.
Receber uma chamada
Uma chamada a rece-
ber é anunciada por
um sinal sonoro. Pode
escolher-se aceitá-la,
premindo a tecla D ou
a extremidade do co-
mando sob o volante,
ou de recusá-la com a
tecla Q ou seleccionando e validando
com o botão "NÃO" do ecrã "Res-
ponder?" .
Se aceitar, para terminar a comuni-
cação premir a tecla Q.
Em caso de recusa, a sua chamada
será enviada para a sua caixa vocal
ou para o número de reenvio das
chamadas.
Pode activar ou neutralizar este
reenvio premindo a tecla Q durante
mais de dois segundos.
A áudio e a telemática

Page 57 of 183

56 -
31-01-2005
57
-
31-01-2005
Mini-mensagens (SMS)
Consulta das minimensagens Envio de uma mini-mensagem Menu "Duração das chamadas"
Seleccionar a função "Duração das
chamadas" no menu "Funções do
telefone" para consultar os conta-
dores de tempo das chamadas efec-
tuadas. O contador parcial totaliza a
duração das chamadas desde a últi-
ma reposição a zero efectuada com
o botão "Reposição a zero" .
Quando se ouvir o sinal sonoro (se
a opção sonora para as mini-mensa-
gens SMS estiver activa) e um ecrã
sobreposto anuncia "Deseja ler a
nova mensagem escrita (SMS)?" ,
pode escolher-se a airmativa, se-
leccionando e validando "SIM", ou
diferir a sua leitura, seleccionando
e validando "NÃO" ou premindo a
tecla "ESC" ou, ainda, esperar pela
desparição do anúncio. A mensagem
é lida por síntese vocal, se activada.
Observação: as antigas mini-men-
sagens armazenadas e as novas
cuja leitura foi diferida, podem ser
consultadas. Para isso, premir a
tecla "MENU" , validar o ícone te-
mático, seleccionar "Mensagens
escritas (SMS)" e validar a função
"Leitura das mensagens escritas
recebidas" apoiando no botão G.
Em seguida, avançar ou recuar a
lista rodando o botão e premindo-o
para seleccionar a mini-mensagem
a ser lida (se a síntese vocal estiver
activada). Observação:
Antes de compor a
sua primeira mensagem, conirme
que o seu número do centro de men-
sagens (SMS) está correctamente
memorizado no sub-menu "N° do
centro servidor" . No caso contrá-
rio, qualquer mensagem composta
antes do registo desse número não
será enviada.
No menu "Mensagens escritas
(SMS)" validar a função "Redigir
uma mensagem escrita" . Registe
a sua mensagem usando o teclado
alfanumérico e valide com o botão
"OK" para memorizar ou com o
botão "Envio" para a enviar. A vali-
dação com o botão "Envio" permite
compor o número do destinatário ou
seleccioná-lo no repertório ou na
lista de chamadas e desencadear
o envio. Menu "Opções do telefone"
Selecciona a função
"Opções do
telefone" do menu "Funções do
telefone" para aceder às funções:
• "Conigurar as chamadas" que
permite activar ou neutralizar a
função "apresentação do meu nú-
mero" e "ligar automático depois de
X sinais sonoros".
• "Opções do toque" que permite
modiicar o volume do som para as
chamadas vocais, activar o sinal
sonoro de recepção das mensa-
gens (SMS) e de escolher um som
de campainha entre os cinco pro-
postos.
• Número de reenvio de chamadas/
caixa vocal que permite registar o
número de reenvio de chamadas
escolhido pelo cliente, caso contrá-
rio a chamada será dirigida para a
sua caixa vocal.
A áudio e a telemática

Page 58 of 183

56 -
31-01-2005
57
-
31-01-2005
Serviços* Chamada de emergência*
"PEUGEOT Assistance"/
chamada de emergência
Durante uma conexão à "PEUGEOT
Assistance" ou a uma chamada de
emergência, é impossível enviar ou
receber chamadas ou mini-mensa-
gens SMS; estes serão encaminha-
dos para a sua caixa vocal.
Nesse caso, um diodo verde pis-
ca na fachada do rádio-telefone
GPS RT3, desde que o processo
de chamada de emergência ou à
"PEUGEOT Assistance" foi lança-
do, passando a luz ixa assim que
a chamada for atendida pelos ser-
viços apropriados.
Se a sua chamada à "Assistência
PEUGEOT" for localizada, uma
estrela "« " aparecerá no registo
do ecrã.
Premir a tecla E para
visualizar o menu
"Serviços" e es-
colher uma das se-
guintes prestações:

"Centro Contacto Cliente", que
permite contactar directamente o
Centro de contacto Cliente da
PEUGEOT e aceder aos serviços
propostos (este tipo de chamada
é suspenso se uma chamada de
urgência ou de pronto-socorro for
lançada);
• "PEUGEOT Assistance", que per-
mite contactar directamente o centro
de chamadas que gere o serviço de
Pronto Socorro da PEUGEOT e ser
assistido rapidamente (dispõe de
6 segundos para anular a chamada
após ter sido iniciada). Durante a
fase de chamada do Pronto-Socorro,
é impossível emitir outras chamadas
a não ser uma outra de emergência.
Se subscreveu um contrato especíi-
co PEUGEOT, a sua chamada será
localizada.
• "Serviços operador", que permite
o acesso à lista de serviços pró-
prios ao seu operador (ex.: serviço
cliente, seguimento do consumo,
actualidades, bolsa, metereologia,
viagens, jogos, etc.), sob reserva
de que estejam disponíveis. Em caso de emergência,
premir a tecla
V até à audi-
ção de um sinal sonoro e à
visualização de um ecrã de
validação/anulação da cha-
mada (prazo de 6 segundos)
ou ligar directamente o 112.
Efectuar uma chamada de
emergência quando estiver implica-
do numa situação que o fáz temer
consequências graves (riscos pes-
soais, ...) para as pessoas a eles ex-
postas (se for testemunha ou vítima
de um acidente com feridos, uma
agressão, ...).
Antes de efectuar uma chamada
deste tipo, o rádio-telefone deverá
detectar uma rede celular.
Se não subscreveu o contrato espe-
cíico PEUGEOT, a tecla SOS está
parametrizada para ligar para o 112 -
número único posto à disposição da
rede GSM mundial e reservado para
chamadas de emergência.
Nenhum modo de segurança é exigi-
do e, dependendo da rede, não será
necessário inserir o cartão SIM ou
inscrever o código PIN.
Se subscreveu um contrato especí-
ico PEUGEOT, a sua chamada será
localizada e será posto em relação
com uma plataforma de assistência
PEUGEOT.
Para mais detalhes, reira-se às con-
dições gerais do seu contrato.
* Se opção e serviço disponíveis.
A áudio e a telemática

Page 59 of 183

58 -
31-01-2005
59
-
31-01-2005
O directório
Generalidades
A aplicação "Directório" dá acesso
a 400 ichas divididas em 4 sub-re-
pertórios independentes ("User1",
"User2", "User3" e "User4").
Permite gerir as ichas, telefonar
com o cartão SIM e activar as nave-
gações.
Menu principal
A partir do menu principal , selec-
cionar a função "Directório" para
aceder ao menu principal e escolher
uma das seguintes funções:
• "Chamar", para telefonar a um número registado numa icha,
• "Activar a orientação para", para iniciar a orientação para um lugar
registado numa icha,
• "Gestão dos registos do directório", para acrescentar, suprimir, modiicar
e consultar as ichas do repertório ou
trocá-las com o cartão SIM,
• "Coniguração do directório", para escolher o repertório de trabalho e
deinir o repertório de arranque do
sistema. Criação/Modiicação de uma icha
Para criar uma icha, a partir do menu
"Directório"
, seleccionar a função
"Gestão dos registos do directório"
e, em seguida, "Acrescentar".
Seleccionar na icha a rubrica a infor-
mar, validar e em seguida registar as
informações.
Para modiicar uma icha existen-
te, seleccione-a através da função
"Consultar ou alterar o registo", do
menu "Gestão dos registos do di-
rectório", efectuando em seguida as
modiicações.
Observação: para registar o ende-
reço, o CD-Rom de orientação deve
estar presente para efectuar uma
orientação para esse destino. Descrição do repertório
Quando um título está associado a
uma icha do repertório, pode ser
registado vocalmente o título para
em seguida o utilizar para acesso
directo por comandos vocais (ex.
"Chamar" "[Nome do código vo-
cal]"
ou "Dirigir para" [Nome do
código vocal]" ).
Seleccionar "Consultar" no menu
"Gestão dos registos do directório"
para ter acesso ao ecrã de registo e
de gravação do código.
Premir o botão de gravação e seguir
as instruções.
Informações sobre o trânsito RDS
TMC (Trafic Message Channel)
Pode aceder às informações sobre
o trânsito a partir do menu "Tele-
mática" , e da função "Informações
sobre o trânsito TMC" (ver capítulo
"Sistema de navegação embarcado").
A áudio e a telemática

Page 60 of 183

58 -
31-01-2005
59
-
31-01-2005
OS COMANDOS VOCAIS
Os comandos vocais permitem co-
mandar, com o auxílio de palavras
ou expressões pré-registadas, um
certo número de funções do rádio-
telefone GPS RT3.
Estão organizadas em três níveis
(níveis 1, 2 e 3).
Ao pronunciar um comando de nível 1,
o sistema disponibiliza os comandos
de nível 2; ao pronunciar os comandos
de nível 2, o sistema disponibiliza os
comandos de nível 3. Observações:
- entre o enunciado de duas pala-
vras-chave, um ecrã indica-lhe o
tempo restante e a palavra-chave
reconhecida,
- na ausência de comandos vocais,
esta função será neutralizada ao
im de cerca de cinco segundos.
- em caso de má compreensão, o sistema anuncia "Perdão" e ins-
creve "Palavra não reconhecida"
no ecrã..
A pronúncia da expressão "Ajuda"
ou "O que é que posso dizer" per-
mite visualizar no ecrã o conjunto
dos comandos disponíveis.
A pronúncia da expressão "Anular"
permite cancelar todos os comandos
vocais.
Diversas expressões: STOP/PARAR/
SUPRIMIR/SIM/NÃO/ANTERIOR/
SEGUINTE
Activação dos comandos vocais
Premir a tecla da extremidade do co-
mando de iluminação para activar ou
neutralizar esta função.
Exemplo:
para chamar a estação
memorizada na tecla 3, as palavras-
chave são: "Rádio" "Memória" "3" .
Para utilizar estas palavras-chave
deverá pronunciar a palavra "Rá-
dio" , esperar o sinal sonoro de con-
irmação, pronunciar em seguida a
palavra "Memória" , esperar o sinal
sonoro de conirmação e terminar
com a palavra "3" e esperar o sinal
sonoro de conirmação que executa-
rá a acção solicitada.
A áudio e a telemática

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 190 next >