PEUGEOT 206 2004.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 183

22 -
31-01-2005
23
-
31-01-2005
Testigo de cinturón
de seguridad no
abrochado*
Al poner el contacto, el testigo se enciende
cuando el conductor no lleva abrochado su
cinturón de seguridad.
Por encima de 20 km/h. y durante aproxi-
madamente dos minutos, el testigo par-
padea acompañado de una señal sonora
creciente y de un mensaje en la pantalla
multifunción. Este testigo se queda encen-
dido si el conductor no abrocha su cinturón
de seguridad.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero*
La iluminación de este tes-
tigo acompañada de un
mensaje en la pantalla multifunción,
indica la neutralización del airbag
pasajero.
El testigo se queda encendido si el
airbag pasajero está neutralizado.
En todos los casos, si el testigo
parpadea, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de airbags
El testigo se enciende al
poner el contacto durante
algunos segundos.
La iluminación de este testigo, mo-
tor en marcha, acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción indica un mal
funcionamiento de los airbags.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
- aguja en la zona (A), la temperatu-
ra es correcta,
- aguja en la zona (B), la tempera-
tura es demasiado elevada. El tes-
tigo de alerta centralizada STOP
parpadea.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura de
aceite motor
Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite :
- aguja en la zona (C), la temperatura
es correcta,
- aguja en la zona (D), la tempera-
tura es demasiado elevada. Para
bajar la temperatura del aceite, re-
duzca la velocidad de su vehículo.
* Según destino
El control de marcha

Page 22 of 183

22 -
31-01-2005
23
-
31-01-2005
Testigo de cinturón
de seguridad no
abrochado*
Al poner el contacto, el testigo se enciende
cuando el conductor no lleva abrochado su
cinturón de seguridad.
Por encima de 20 km/h. y durante aproxi-
madamente dos minutos, el testigo par-
padea acompañado de una señal sonora
creciente y de un mensaje en la pantalla
multifunción. Este testigo se queda encen-
dido si el conductor no abrocha su cinturón
de seguridad.
Testigo de neutralización
del airbag pasajero*
La iluminación de este tes-
tigo acompañada de un
mensaje en la pantalla multifunción,
indica la neutralización del airbag
pasajero.
El testigo se queda encendido si el
airbag pasajero está neutralizado.
En todos los casos, si el testigo
parpadea, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de airbags
El testigo se enciende al
poner el contacto durante
algunos segundos.
La iluminación de este testigo, mo-
tor en marcha, acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción indica un mal
funcionamiento de los airbags.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
- aguja en la zona (A), la temperatu-
ra es correcta,
- aguja en la zona (B), la tempera-
tura es demasiado elevada. El tes-
tigo de alerta centralizada STOP
parpadea.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura de
aceite motor
Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite :
- aguja en la zona (C), la temperatura
es correcta,
- aguja en la zona (D), la tempera-
tura es demasiado elevada. Para
bajar la temperatura del aceite, re-
duzca la velocidad de su vehículo.
* Según destino
El control de marcha

Page 23 of 183

22 -
31-01-2005
23
-
31-01-2005
Pantalla señalizadora de las
posiciones de la palanca
selectora de la caja de
cambios automática Testigos de la caja de
cambios automática
Park
(Estacionamiento)
Reverse (Marcha atrás)
Neutral (Punto muerto)
Drive (Conducción)
Modo manual : 1ª marcha metida
2ª marcha metida
3ª marcha metida
4ª marcha metida Testigo "DEPORTIVO"
Se enciende cuando se seleccio-
na el programa
"DEPORTIVO".
Testigo "NIEVE"
Se enciende cuando se selec-
ciona el programa "NIEVE".
Anomalía de funcionamiento
Si los testigos Deportivo y Nieve
parpadean, acompañados de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción. Consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
El control de marcha

Page 24 of 183

24 -
31-01-2005
25
-
31-01-2005
Indicador de mantenimiento
Le informa del vencimiento de la
próxima revisión que debe efectuar
conforme al plan de mantenimiento
del constructor. 5 segundos después de poner el
contacto, el totalizador kilométrico
vuelve a adoptar su funcionamiento
normal y la pantalla indica el kilome-
traje total o parcial.
El vencimiento hasta la próxima
revisión es inferior a 1 000 km.
Ejemplo :
le quedan 900 km. por
recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 se-
gundos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-
tacto, el totalizador kilométrico vuelve
a adoptar su funcionamiento normal y
la llave se queda encendida.
Le indica que próximamente debe
realizar una revisión. La pantalla in-
dica el kilometraje total o parcial. El vencimiento de revisión se ha
sobrepasado.
Cada vez que pone el contacto y du-
rante 5 segundos, la llave de mante-
nimiento y el kilometraje sobrepasado
parpadean.
Ejemplo :
ha sobrepasado el venci-
miento de revisión en 300 km., debe
hacer efectuar la revisión de su vehí-
culo rápidamente.
Al poner el contacto y durante 5 se-
gundos, la pantalla indica :
PANTALLA SITUADA EN EL
COMBINADO
Asegura sucesivamente, después de
poner el contacto, tres funciones :
- indicador de mantenimiento,
- indicador de nivel de aceite motor,
- totalizador kilométrico, sale señalado al quitar el contacto, a la apertura de
la puerta lado conductor, así como
al bloqueo y al desbloqueo del
vehículo, durante 30 segundos.
5 segundos después de poner el
contacto, el totalizador kilométrico
vuelve a adoptar su funcionamiento
normal y la llave de mantenimiento
se queda encendida. La pantalla in-
dica el kilometraje total o parcial.
Observación : la llave de manteni-
miento se enciende en el caso de
que haya sobrepasado el vencimien-
to en dos años*.
* Según destino.
Funcionamiento
Al poner el contacto y durante 5 se-
gundos, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se
enciende : la pantalla del totalizador
kilométrico le indica la cantidad de kiló-
metros (redondeados por defecto) que
le quedan hasta la próxima revisión.
Ejemplo :
le quedan 4 800 km. por
recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 se-
gundos, la pantalla indica :
El control de marcha

Page 25 of 183

24 -
31-01-2005
25
-
31-01-2005
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Su Punto de Servicio PEUGEOT
efectúa esta operación después de
cada revisión.
El procedimiento de puesta a cero es
el siguiente :
- quite el contacto,
- pulse el botón 1 y manténgalo
pulsado,
- ponga el contacto.
La pantalla kilométrica comienza una
cuenta atrás de 10 segundos,
- mantenga el botón 1 pulsado durante
10 segundos.
La pantalla indica [= 0] y la llave de
mantenimiento desaparece. Indicador de nivel de aceite
motor
Al poner el contacto, sale indicado
el nivel de aceite del motor durante
10 segundos aproximadamente, des-
pués de la información de manteni-
miento. Defecto varilla nivel de aceite
El parpadeo de los seis segmentos
indica un disfuncionamiento de la
varilla nivel de aceite motor.
Riesgo de deterioro del motor.
Consulte en un Punto de servicio
PEUGEOT.
Exceso de aceite
El parpadeo de los seis cuadrados y
la señalización de "max", indican un
exceso de aceite que puede deterio-
rar el motor.
Si se conirma el exceso de aceite
por la veriicación de la varilla ma-
nual, consulte rápidament en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Falta de aceite
El parpadeo de los seis segmentos y
la señalización de "min", indican una
falta de aceite que puede deteriorar
el motor.
Si se conirma la falta de aceite por
la veriicación de la varilla manual,
complete imperativamente el nivel. La veriicación del nivel con
la varilla únicamente es válida
si se realiza sobre suelo hori-
zontal y motor parado desde al
menos 10 minutos.
El control de marcha

Page 26 of 183

26 -
31-01-2005
Totalizador kilométrico
Un impulso en el botón 1 permite al-
ternar la señalización del kilometraje
total y parcial.
Para poner el contador parcial a
cero, cuando está señalado en pan-
talla, pulse el botón 1 hasta que apa-
rezcan unos ceros.
REOSTATO DE LUCES
Luces encendidas, pulse el botón
para variar la intensidad de ilumi-
nación del puesto de conducción.
Cuando la iluminación alcanza el
reglaje mínimo (o máximo), suelte
el botón y vuelva nuevamente a pul-
sarlo para aumentar la intensidad (o
disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la in-
tensidad deseada, suelte el botón.
SEÑAL DE
EMERGENCIA
Pulse en el botón, los indi-
cadores de dirección (intermitentes)
parpadean.
Puede funcionar con el contacto
quitado.
La iluminación automática de
las luces de emergencia*
En una frenada de urgencia, en fun-
ción de la deceleración, las luces de
emergencia se encienden automá-
ticamente. Se apagan automática-
mente en la primera aceleración.
Puede apagarlas pulsando el botón.
* Según destino.
El control de marcha

Page 27 of 183

27
-
31-01-2005
EL RELOJReglaje de los parámetros
Mantenga el botón 1 pulsado duran-
te dos segundos para acceder a los
reglajes, el dato parpadea, está lista
para poder ser modiicada.
A continuación, cada impulso en el
botón 1 permite hacer pasar las di-
ferentes informaciones en el orden
siguiente :
- idiomas de las informaciones en pantalla,
- hora (modo 12 ó 24 horas),
- minutos,
- año,
- mes,
- día,
- unidad de temperatura (grados Celsius o Fahrenheit).
Un impulso en el botón 2 permite
modiicar el dato seleccionado. Man-
téngalo pulsado para obtener un paso
rápido (vuelta al comienzo después
del último valor posible).
Después de 7 segundos sin acción,
la pantalla señalizadora vuelve a la
pantalla normal, los datos modiica-
dos quedan registrados.
Observación : Un impulso breve en
el botón 2 permite señalar la tempera-
tura exterior durante unos segundos.
Botón
1 : reglaje de las horas.
Botón 2 : reglaje de los minutos.
Mantenga el botón pulsado para ob-
tener un paso rápido.LA PANTALLA A
Permite obtener las informaciones
siguientes :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior* (parpadea en caso de riesgo
de hielo),
- las pantallas del autorradio,
- el control de las aperturas (ej. : "puerta delantera izquierda
abierta", ...),
- los mensajes de alerta (ej. : "pila telemando gastada")
o de información
(ej. : "modo economía activo")
señalados temporalmente.
* Según versión.
Las pantallas multifunciones

Page 28 of 183

28 -
31-01-2005
29
-
31-01-2005
Reglaje de los parámetros
Mantenga el botón 1 pulsado duran-
te dos segundos para acceder a los
reglajes, el dato parpadea, está pre-
parado para poder ser modiicado.
A continuación, cada impulso en el
botón 1 permite hacer pasar las di-
ferentes informaciones en el orden
siguiente :
- idioma de las informaciones señaladas,
- unidad de velocidad (km o millas),
- unidad de temperatura (grados Celsius o Fahrenheit),
- formato de la hora (modo 12 ó 24 horas),
- hora,
- minuto,
- año,
- mes,
- día.
Un impulso en el botón 2 permite
modiicar el dato seleccionado. Man-
tenga la presión para obtener un
paso rápido.
Después de 7 segundos sin acción,
la pantalla señalizadora vuelve a la
pantalla normal, los datos modiica-
dos quedan registrados. LA PANTALLA MONOCROMO B
Permite obtener las informaciones
siguientes :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (parpadea en caso de riesgo de hielo),
- las pantallas del autorradio,
-
el control de las aperturas de las puertas.
La pantalla le indica gráicamente si una
puerta está abierta,

- los mensajes de alerta (ej. : "anomalía carga batería") o de información (ej. :
"nivel carburante escaso") señalados
temporalmente, pueden borrarse
pulsando el botón 1 ó 2,
- el ordenador de a bordo.
Las pantallas multifunciones

Page 29 of 183

28 -
31-01-2005
29
-
31-01-2005
LA PANTALLA MONOCROMO CT
Menú coniguración
Da acceso a los parámetros siguientes :
- "Regular la luminosidad" : reglaje
de la luminosidad de la pantalla,
- "Sonido" : reglaje de la síntesis vocal (para el parámetro voz femenina/
masculina : inserte el CD-Rom de
coniguración) ; reglaje de las órde-
nes vocales,
- "Parámetros internacionales" : regla- je de la fecha y de la hora (modo 12 ó
24 horas, ajuste de los minutos en el
GPS ; reglaje de las unidades (I/100
- ºC o mpg - ºF),
- "Selección del idioma" : selección del idioma de señalización, de las
informaciones y de las órdenes
vocales (Alemán, Inglés, Español,
Francés, Italiano, Holandés, Portu-
gués : inserte el CD-Rom de coni-
guración).
Menú general
Pulse la tecla
"MENÚ" del Radio-
teléfono RT3 para acceder al menú
general y seleccionar una de las si-
guientes aplicaciones :
- navegación - guiado (ver capítulo "Sistema de guiado embarcado"),
- funciones audio (ver capítulo "Radio- teléfono RT3"),
- ordenador de a bordo (ver capítulo correspondiente),
- agenda (ver capítulo "Radioteléfono RT3"),
- telemática (ver capítulo "Radio- teléfono RT3"),
- coniguración.
Está mandada por el teclado del
radioteléfono GPS RT3 .
Permite visualizar :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, Ud. está avisado
por un mensaje),
- las funciones audio (radio, CD, ...),
- los sistemas telemáticos (teléfono, servicios, ...),
- el control de las aperturas (puertas, capó, ...),
- los mensajes de alerta (ej. : "Nivel carburante bajo") y de estado de
las funciones del vehículo (ej. :
"Airbag pasajero neutralizado"),
señalados temporalmente,
- el ordenador de a bordo (ver capí- tulo correspondiente),
- el sistema de guiado embarcado (ver capítulo correspondiente). Observación :
para utilizar todas las
funciones de su sistema, dispone de
dos CD-Rom : uno para la "Conigu-
ración" que contiene el programa y
los diferentes idiomas e informacio-
nes vocales ; el otro "Navegación"
que contiene los datos cartográicos
del sistema de guiado embarcado.
Las pantallas multifunciones

Page 30 of 183

30 -
31-01-2005
31
-
31-01-2005
EL AUTORRADIO RB3
Acción Mando ejecutado
1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro.
2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro.
1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera.
3 - Impulso Búsqueda automática frecuencia superior (radio) -
Selección fragmento siguiente (CD).
4 - Impulso Búsqueda automática frecuencia inferior (radio) -
Selección fragmento anterior (CD).
5 - Impulso en el extremo Cambio de función (radio/cassette/cargador CD).
6 - Rotación
(sentido horario) Selección de la emisora memorizada superior (radio) -
Selección CD siguiente.
7 - Rotación
(sentido anti-horario) Selección de la emisora memorizada inferior (radio) -
Selección CD anterior.
El audio y la telemática

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 190 next >