PEUGEOT 206 2004 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 184

22
14-06-2004
23
14-06-2004
Testigo del sistema de
control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Se enciende durante unos segundos
cada vez que pone el contacto.
Motor en marcha y vehículo circulan-
do, parpadea en caso de activación
del sistema.
Se enciende de manera ija acompaña-
do de un mensaje en la pantalla multi-
función, durante su neutralización.
Si el testigo se queda encendido,
motor en marcha, vehículo circulan-
do, consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de carga de la
batería
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
- que los terminales de la batería o del motor de arranque estén alojados,
- que una correa de alternador esté rota o destensada,
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de
autodiagnosis motor
(según versión)
Se enciende cada vez que pone el
contacto durante unos segundos.
La iluminación motor en marcha,
se-
ñala un disfuncionamiento del siste-
ma de inyección, de encendido o de
anticontaminación.
Si le testigo parpadea, existe un ries-
go de destrucción del catalizador en
los motores de gasolina.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Precalentamiento
motor Diesel
Antes de poner en marcha
el motor, espere a que se apague el
testigo.
Si la temperatura es suiciente, el
testigo se enciende menos de un
segundo, puede poner en marcha el
motor sin esperar.
Alerta saturación FAP (Diesel)
Una señal sonora y un mensaje en
la pantalla multifunción indican un
ensuciamiento del iltro diesel (FAP),
es un inicio de saturación del iltro de
partículas, debido a las condiciones
de circulación urbanas excepcional-
mente prolongadas : velocidad redu-
cida, largos embotellamientos, ...
Con el in de regenerar el iltro, es
aconsejable circular, en cuanto las
condiciones de circulación lo permi-
tan, a una velocidad de 60 km./h o
más, durante, al menos, cinco minu-
tos hasta la desaparición del mensa-
je. Si persiste este defecto, consulte
rápidamente en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
EL CONTROL DE MARCHA
Testigo de reserva
de carburante
Desde el momento en
que el testigo se enciende, le que-
dan al menos 50 km. de autonomía
(La capacidad del depósito es de
50 litros aproximadamente).
Testigo de presencia de
agua en el filtro de gasoil*
La iluminación de este tes-
tigo, acompañada de una señal so-
nora y de un mensaje en la pantalla
multifunción, indica un riesgo de de-
terioro del sistema de inyección.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Alerta nivel aditivo gasoil
(Diesel)
Una señal sonora y un mensaje en la
pantalla multifunción indican un nivel
mínimo de aditivo gasoil. Es nece-
sario efectuar una puesta a nivel de
este aditivo, consulte rápidamente
en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 22 of 184

22
14-06-2004
23
14-06-2004
Testigo de cinturón de
seguridad no abrochado*
Al poner el contacto, el testigo
se enciende cuando el conductor no lle-
va abrochado su cinturón de seguridad.
Por encima de 20 km./h. y durante
aproximadamente dos minutos, el tes-
tigo parpadea acompañado de una se-
ñal sonora creciente y de un mensaje
en la pantalla multifunción. Este testigo
se queda encendido si el conductor no
abrocha su cinturón de seguridad.
Testigo de
neutralización del
airbag pasajero*
La iluminación de este testigo acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción, indica la neutralización
del airbag pasajero.
El testigo se queda encendido si el
airbag pasajero está neutralizado.
En todos los casos, si el testigo
parpadea, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de airbags
El testigo se enciende al
poner el contacto durante
algunos segundos.
La iluminación de este testigo, mo-
tor en marcha, acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción que indica un
mal funcionamiento de los airbags.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
- aguja en la zona (A), la temperatu-
ra es correcta,
- aguja en la zona (B), la tempera-
tura es demasiado elevada. El tes-
tigo de alerta centralizada STOP
parpadea.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
EL CONTROL DE MARCHA
Indicador de temperatura de
aceite motor
Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite :
- aguja en la zona (C), la temperatu-
ra es correcta,
- aguja en la zona (D), la tempera-
tura es demasiado elevada. Para
bajar la temperatura del aceite, re-
duzca la velocidad de su vehículo.
* Según destino

Page 23 of 184

22
14-06-2004
23
14-06-2004
Testigo de cinturón de
seguridad no abrochado*
Al poner el contacto, el testigo
se enciende cuando el conductor no lle-
va abrochado su cinturón de seguridad.
Por encima de 20 km./h. y durante
aproximadamente dos minutos, el tes-
tigo parpadea acompañado de una se-
ñal sonora creciente y de un mensaje
en la pantalla multifunción. Este testigo
se queda encendido si el conductor no
abrocha su cinturón de seguridad.
Testigo de
neutralización del
airbag pasajero*
La iluminación de este testigo acom-
pañada de un mensaje en la pantalla
multifunción, indica la neutralización
del airbag pasajero.
El testigo se queda encendido si el
airbag pasajero está neutralizado.
En todos los casos, si el testigo
parpadea, consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Testigo de airbags
El testigo se enciende al
poner el contacto durante
algunos segundos.
La iluminación de este testigo, mo-
tor en marcha, acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción que indica un
mal funcionamiento de los airbags.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
- aguja en la zona (A), la temperatu-
ra es correcta,
- aguja en la zona (B), la tempera-
tura es demasiado elevada. El tes-
tigo de alerta centralizada STOP
parpadea.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
EL CONTROL DE MARCHA
Indicador de temperatura de
aceite motor
Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite :
- aguja en la zona (C), la temperatu-
ra es correcta,
- aguja en la zona (D), la tempera-
tura es demasiado elevada. Para
bajar la temperatura del aceite, re-
duzca la velocidad de su vehículo.
* Según destino

Page 24 of 184

24
14-06-2004
25
14-06-2004
EL CONTROL DE MARCHA
Pantalla señalizadora de las
posiciones de la palanca
selectora de la caja de
cambios automática Testigos de la caja de
cambios automática
Park
(Estacionamiento)
Reverse (Marcha atrás)
Neutral (Punto muerto)
Drive (Conducción)
Modo manual : 1ª marcha metida
2ª marcha metida
3ª marcha metida
4ª marcha metida Testigo "DEPORTIVO"
Se enciende cuando se
selecciona el programa
"DEPORTIVO"
.
Testigo "NIEVE"
Se enciende cuando se selec-
ciona el programa "NIEVE".
Anomalía de funcionamiento
Si los testigos Deportivo y Nieve
parpadean, acompañados de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción. Consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 25 of 184

24
14-06-2004
25
14-06-2004
EL CONTROL DE MARCHA
Indicador de mantenimiento
Le informa del vencimiento de la
próxima revisión que debe efectuar
conforme al plan de mantenimiento
del constructor.
Funcionamiento
Al poner el contacto y durante 5 se-
gundos, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se
enciende : la pantalla del totalizador
kilométrico le indica la cantidad de kiló-
metros (redondeados por defecto) que
le quedan hasta la próxima revisión.
Ejemplo : le quedan 4 800 km. por
recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 se-
gundos, la pantalla indica : 5 segundos después de poner el
contacto, el totalizador kilométrico
vuelve a adoptar su funcionamiento
normal y la pantalla indica el kilome-
traje total o parcial.
El vencimiento hasta la próxima
revisión es inferior a 1 000 km.
Ejemplo :
le quedan 900 km. por
recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 se-
gundos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-
tacto, el totalizador kilométrico vuelve
a adoptar su funcionamiento normal y
la llave se queda encendida.
Le indica que próximamente debe
realizar una revisión. La pantalla in-
dica el kilometraje total o parcial. El vencimiento de revisión se ha
sobrepasado.
Cada vez que pone el contacto y
durante 5 segundos, la llave de man-
tenimiento y el kilometraje sobrepa-
sado parpadean.
Ejemplo :
ha sobrepasado el venci-
miento de revisión en 300 km., debe
hacer efectuar la revisión de su vehí-
culo rápidamente.
Al poner el contacto y durante 5 se-
gundos, la pantalla indica :
PANTALLA SITUADA EN EL
COMBINADO
Asegura sucesivamente, después de
poner el contacto, tres funciones :
- indicador de mantenimiento,
- indicador de nivel de aceite motor,
- totalizador kilométrico, sale señala- do al quitar el contacto, a la apertu-
ra de la puerta lado conductor, así
como al bloqueo y al desbloqueo
del vehículo, durante 30 segundos.
5 segundos después de poner el
contacto, el totalizador kilométrico
vuelve a adoptar su funcionamiento
normal y la llave de mantenimiento
se queda encendida. La pantalla in-
dica el kilometraje total o parcial.
Observación : la llave de manteni-
miento se enciende en el caso de
que haya sobrepasado el vencimien-
to en dos años*.
* Según destino.

Page 26 of 184

26
14-06-2004
27
14-06-2004
EL CONTROL DE MARCHA
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Su Punto de Servicio PEUGEOT
efectúa esta operación después de
cada revisión.
El procedimiento de puesta a cero es
el siguiente :
- quite el contacto,
- pulse el botón 1 y manténgalo
pulsado,
- ponga el contacto.
La pantalla kilométrica comienza una
cuenta atrás de 10 segundos,
- mantenga el botón 1 pulsado du-
rante 10 segundos.
La pantalla indica [= 0] y la llave de
mantenimiento desaparece.Indicador de nivel de aceite
motor
Al poner el contacto, sale indicado
el nivel de aceite del motor durante
10 segundos aproximadamente,
después de la información de man-
tenimiento. Defecto varilla nivel de aceite
El parpadeo de los seis segmentos
indica un disfuncionamiento de la
varilla nivel de aceite motor.
Riesgo de deterioro del motor.
Consulte en un Punto de servicio
PEUGEOT.
Exceso de aceite
El parpadeo de los seis cuadrados y
la señalización de "max", indican un
exceso de aceite que puede deterio-
rar el motor.
Si se conirma el exceso de aceite
por la veriicación de la varilla ma-
nual, consulte rápidament en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Falta de aceite
El parpadeo de los seis segmentos y
la señalización de "min", indican una
falta de aceite que puede deteriorar
el motor.
Si se conirma la falta de aceite por
la veriicación de la varilla manual,
complete imperativamente el nivel. La veriicación del nivel con la
varilla únicamente es válida si
se realiza sobre suelo horizontal
y motor parado desde al menos
10 minutos.

Page 27 of 184

26
14-06-2004
27
14-06-2004
EL CONTROL DE MARCHA
Totalizador kilométrico
Un impulso en el botón 1 permite al-
ternar la señalización del kilometraje
total y parcial.
Para poner el contador parcial a
cero, cuando está señalado en pan-
talla, pulse el botón 1 hasta que apa-
rezcan unos ceros.
REOSTATO DE LUCES
Luces encendidas, pulse el botón
para variar la intensidad de ilumi-
nación del puesto de conducción.
Cuando la iluminación alcanza el
reglaje mínimo (o máximo), suelte
el botón y vuelva nuevamente a pul-
sarlo para aumentar la intensidad (o
disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la in-
tensidad deseada, suelte el botón.
SEÑAL DE
EMERGENCIA
Pulse en el botón, los indi-
cadores de dirección (intermitentes)
parpadean.
Puede funcionar con el contacto
quitado.
Iluminación automática de las
luces de emergencia*
En una frenada de urgencia, en fun-
ción de la fuerza de la deceleración,
las luces de emergencia se encien-
den automáticamente. Se apagan
automáticamente en la primera ace-
leración.
Puede apagarlas pulsando el botón.
* Según destino.

Page 28 of 184

28
14-06-2004
29
14-06-2004
SU 206 AL DETALLE
EL RELOJ
Reglaje de los parámetros
Mantenga el botón 1 pulsado duran-
te dos segundos para acceder a los
reglajes, el dato parpadea, está lista
para poder ser modiicada.
A continuación, cada impulso en el
botón 1 permite hacer pasar las di-
ferentes informaciones en el orden
siguiente :
- idiomas de las informaciones en pantalla,
- hora (modo 12 ó 24 horas),
- minutos,
- año,
- mes,
- día,
- unidad de temperatura (grados Celsius o Fahrenheit).
Un impulso en el botón 2 permite
modiicar el dato seleccionado. Man-
téngalo pulsado para obtener un paso
rápido (vuelta al comienzo después
del último valor posible).
Después de 7 segundos sin acción,
la pantalla señalizadora vuelve a la
pantalla normal, los datos modiica-
dos quedan registrados.
Observación : Un impulso breve en
el botón 2 permite señalar la tempera-
tura exterior durante unos segundos.
Botón
1 : reglaje de las horas.
Botón 2 : reglaje de los minutos.
Mantenga el botón pulsado para ob-
tener un paso rápido.LA PANTALLA A
Permite obtener las informaciones
siguientes :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior* (parpadea en caso de riesgo
de hielo),
- las pantallas del autorradio,
- el control de las aperturas (ej. : "puerta delantera izquierda
abierta", ...),
- los mensajes de alerta (ej. : "pila telemando gastada") o
de información
(ej. : "modo economía activo")
señalados temporalmente.
* Según versión.

Page 29 of 184

28
14-06-2004
29
14-06-2004
SU 206 AL DETALLE
Reglaje de los parámetros
Mantenga el botón 1 pulsado durante
dos segundos para acceder a los re-
glajes, el dato parpadea, está prepa-
rado para poder ser modiicado.
A continuación, cada impulso en el
botón 1 permite hacer pasar las di-
ferentes informaciones en el orden
siguiente :
- idioma de las informaciones seña- ladas,
- unidad de velocidad (kms o millas),
- unidad de temperatura (grados Celsius o Farenheit),
- formato de la hora (modo 12 ó 24 horas),
- hora,
- minuto,
- año,
- mes,
- día.
Un impulso en el botón 2 permite
modiicar el dato seleccionado. Man-
tenga la presión para obtener un
paso rápido.
Después de 7 segundos sin acción,
la pantalla señalizadora vuelve a la
pantalla normal, los datos modiica-
dos quedan registrados.LA PANTALLA B
Permite obtener las informaciones
siguientes :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (parpadea en caso de riesgo de hielo),
- las pantallas del autorradio,
- el control de las aperturas de las puertas. La pantalla le indica grái-
camente si una puerta está abierta,
- los mensajes de alerta (ej. : "ano- malía carga batería") o de informa-
ción (ej. : "nivel carburante escaso")
señalados temporalmente, pueden
borrarse pulsando el botón 1 ó 2,
- el ordenador de a bordo.

Page 30 of 184

30
14-06-2004
31
14-06-2004
SU 206 AL DETALLE
LA PANTALLA MONOCROMO CT
Está mandada por el teclado del
radioteléfono GPS RT3.
Permite visualizar :
- la hora,
- la fecha,
- la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, Ud. está avisado
por un mensaje),
- las funciones audio (radio, CD, ...),
- los sistemas telemáticos (teléfono, servicios, ...),
- el control de las aperturas (puertas, capó, ...),
- los mensajes de alerta (ej. : "Nivel carburante bajo") y de estado de
las funciones del vehículo (ej. :
"Airbag pasajero neutralizado"),
señalados temporalmente,
- el ordenador de a bordo (ver capí- tulo correspondiente),
- el sistema de guiado embarcado (ver capítulo correspondiente). Menú coniguración
Da acceso a los parámetros siguientes :
- "Regular la luminosidad" : reglaje
de la luminosidad de la pantalla,
- "Sonido" : reglaje de la síntesis vocal (para el parámetro voz femenina/
masculina : inserte el CD-Rom de
coniguración) ; reglaje de las órde-
nes vocales,
- "Parámetros internacionales" : reglaje de la fecha y de la hora
(modo 12 ó 24 horas, ajuste de los
minutos en el GPS ; reglaje de las
unidades (I/100 - ºC o mpg - ºF).
- "Selección del idioma" : selección del idioma de señalización, de las
informaciones y de las órdenes
vocales (Alemán, Inglés, Español,
Francés, Italiano, Holandés, Portu-
gués : inserte el CD-Rom de coni-
guración).
Menú general
Pulse la tecla
"MENÚ" del Radio-
teléfono RT3 para acceder al menú
general y seleccionar una de las si-
guientes aplicaciones :
- navegación - guiado (ver capítulo "Sistema de guiado embarcado"),
- funciones audio (ver capítulo "Radio- teléfono RT3"),
- ordenador de a bordo (ver capítulo correspondiente),
- agenda (ver capítulo "Radioteléfono RT3"),
- telemática (ver capítulo "Radiotelé- fono RT3"),
- coniguración.
Observación : para utilizar todas las
funciones de su sistema, dispone de
dos CD-Rom : uno para la "Conigu-
ración" que contiene el programa y
los diferentes idiomas e informacio-
nes vocales ; el otro "Navegación"
que contiene los datos cartográicos
del sistema de guiado embarcado.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 190 next >