PEUGEOT 206 2005.5 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 51 of 194

48 -Ljud och telematik
01-10-2005
49
-Ljud och telematik
01-10-2005
Automatisk lagring av FM-
stationer (autostore)
Anrop av lagrade stationer
I varje våglängdsområde anropar en
kort tryckning på av knapparna
"1"
till "6" den motsvarande lagrade
stationen.
Då det är fråga om en RDS-station,
visas frekvensen i några sekunder
innan stationens namn visas.
Med RDS-stationer kan anropet av
en station leda till sökning av den
frekvens som motsvarar regionen
där du beinner dig.
Håll intryckt knappen
"BAND/AST" i
mer än två sekunder.
Radiotelefonen lagrar automatiskt
i minnet de 6 bästa FM-sändarna.
Dessa stationer lagras i våglängds-
området FMast.
När 6 sändare inte kan hittas, förblir
de återstående minnesplatserna
tomma.
Manuell stationssökning
Tryck kort på knappen H
eller I för att öka respektive
minska den visade frekven-
sen.
Genom att hålla knappen in-
tryckt i den valda riktningen
kan du bläddra fram frekven-
serna kontinuerligt.
Frambläddringen upphör så
fort du släpper upp knappen.
Manuell lagring av stationer
Välj önskad station.
Håll intryckt någon av knapparna "1"
till "6" i mer än två sekunder.
Ett fönster visas på skärmen, statio-
nen lagras då den visas på det min-
nesnummer som du tilldelat den.

Page 52 of 194

50 -Ljud och telematik
01-10-2005
51
-Ljud och telematik
01-10-2005
RDS-SYSTEM
Användning av RDS-funktionen
(Radio Data System) i FM
Flertalet FM-stationer använder
RDS-systemet.
Detta system gör det möjligt för dig att
fortsätta att lyssna till samma station
utan att behöva ändra frekvens, när
du byter region.
Skärmen visar nam-
net på den valda
stationen. Radiotele-
fonen söker då hela ti-
den och väljer automatiskt den bästa
sändaren som sänder samma pro-
gram. Denna sökning kan förorsaka
små störningar i sändningen.
Funktionen aktiveras och avaktiveras
med hjälp av knappen "RDS" eller
menyn " AUDIO FUNCTIONS "
(AUDIOFUNKTIONER) .
Skärmen visar:
- " RDS " då funktionen är aktiverad
och tillgänglig för den valda statio-
nen.
- " RDS " överstruket eller " RDS" i
ljusgrått på skärmen*, då funktionen
är aktiverad men inte tillgänglig för
stationen.
Om den avlyssnade stationen inte har
lera frekvenser i den region där du
beinner dig, kan du avaktivera den
automatiska frekvensuppföljningen. Traikmeddelanden
Tryck på knappen
"TA/PTY" för att ak-
tivera eller avaktivera
funktionen.
Flerfunktionsskärmen visar:
- TA om funktionen är aktiverad,
- TA överstruken eller i ljusgrått*
om funktionen är aktiverad men
inte är tillgänglig.
All information om traikläget kommer
att få företräde, oberoende av den
ljudkälla som är inkopplad (radio, CD
eller CD-växlare).
Om du vill avbryta sändningen av
ett meddelande, tryck på knappen
"TA/PTY" .
Anmärkningar: Ljudvolymen för
traikmeddelandena är oberoende
av den normala avlyssningsnivån.
Du kan ställa in den med hjälp av
volymratten. Inställningen lagras och
används vid sändningen av nästa
meddelande.
Du bör vara i FM.
Om " TA"-funktionen är aktiv under
stationssökning eller automatisk
lagring i minnet, kommer sändare
som är kompatibla med utsändningen
av dessa meddelanden att prioriteras
vid mottagning eller lagring.
Den avlyssnade stationen skall ange
via RDS-systemet att den sänder
traiknyheter. Stationer som organiserats i nätverk
(EON) har regionala sändare som
sänder egna program: man kan
lyssna på en av dessa stationer och
övergå till den station i nätverket som
sänder traiknyheter.
Uppföljning av RDS-stationer Regional uppföljning (REG)
När vissa stationer bildar ett nät
sänder de ibland regionala program
i de olika regioner där de sänder.
Genom att välja uppföljning av ett
regionalt program kan du fortsätta att
lyssna till samma program.
Du kan välja att göra en uppföljning:
• Antingen bara på en regional
station.
• Eller i hela nätverket, med even- tualiteten att lyssna på ett annat
program.
Funktionen aktiveras och avaktiveras
med hjälp av menyn " AUDIO FUNC-
TIONS " (AUDIOFUNKTIONER) eller
genom att trycka i mer än 2 sekunder
på knappen " RDS".
Flerfunktionsskärmen visar:
- REG om funktionen är aktiverad,
- REG överstruken eller i ljusgrått*
om funktionen är aktiverad men
inte är tillgänglig.
* Beroende på skärm

Page 53 of 194

50 -Ljud och telematik
01-10-2005
51
-Ljud och telematik
01-10-2005
PTY-funktion
Denna funktion möjliggör avlyssning
av stationer som sänder temapro-
gram bland följande:
NEWS SCIENCE
(NYHETER) (VETENSKAP)

CURRENT NEWS
(AKTUELLT) ENTERTAIN. (UNDERHÅLLNING)
SERVICES
(TJÄNSTER) POP M (POP M)
SPORT M ROCK (ROCK M)
EDUCATON EASY M
(UNDERVISNING) (LÄTT M)
DRAMA LIGHT M (LÄTT KLASSISKT)
CULTURE OTHER M
(KULTUR) (ANNAN M)
WEATHER LEISURE
(VÄDER) (FRITID)
FINANCE
(FINANS) JAZZ
CHILDREN COUNTRY
(BARN) (LAND)
SOCIAL CHANGE COUNTRY
(SAMHÄLLE) (BYTA LAND)
RELIGION OLDIES (GAMLA LÅTAR)
FORUM FOLKLORE
TRAVEL DOCUMENT
(RESOR) (DOKUMENT)
När FM är valt trycker du i mer än
två sekunder på knappen "TA/PTY"
för att aktivera eller avaktivera funk-
tionen. Du söker ett
PTY-program så här:
- aktivera PTY-funktionen,
- vrid på tumhjulet G för att bläddra
fram listan över olika typer av
program som står till buds och be-
kräfta ditt val,När önskat program
visas, tryck på en av knapparna M
eller N för att utföra en automatisk
sökning (efter en automatisk sök-
ning avaktiveras PTY-funktionen
om ingen station hittas).
I PTY -läge går det att lagra typer av
program. Håll förinställningsknap-
parna " 1" till " 6" intryckta i mer än
två sekunder. Den lagrade program-
typen anropas med en kort tryckning
på motsvarande knapp. EON-system
Detta system kopplar samman
stationer som tillhör samma nät.
Det används för att sända ett traik-
meddelande eller ett
PTY-program
som sänds av en station som tillhör
samma nät som den avlyssnade
stationen.
Det är tillgängligt när du har valt tra-
iknyhetsprogrammet TA eller funk-
tionen PTY.
Menyn Audiofunktioner
Välj menyn "Audio functions"
(Audiofunktioner) på huvudmenyn
för att:
- "Activate/Deactivate alterna-
tive frequencies RDS" (Aktivera/
avaktivera frekvensuppföljning) ,
- "Activate/Deactivate regional
mode REG" (Aktivera/avaktivera
regionalt läge) .
- "Activate/Deactivate Radio Text
display" (Aktivera/avaktivera
visning av radiotext) , sänds av
radiostationen om det är tillgängligt
("RT" visas nedtill på skärmen).
- "Activate/Deactivate CD detail
display" (Aktivera/avaktivera
visning av CD-detaljer) , möjliggör
även visning av MP3.

Page 54 of 194

52 -Ljud och telematik
01-10-2005
53
-Ljud och telematik
01-10-2005
Kontextuell meny
Genom tryck på tumhjulet
G ger
den kontextuella menyn tillträde till
följande funktioner:
- "Enter a frequency" (Mata in en
frekvens) ,
- "List of stations" (Lista över
stationer) för att få direkt tillträde
till de 30 stationer som kan lyssnas
på lokalt,
- "Refresh the list" (Uppdatera
listan) , för att uppdatera denna
lista,
- "Display Radio Text" (Visa Ra-
diotext) om den avlyssnade sta-
tionen, om den är tillgänglig ("RT"
visas nedtill på skärmen).
Då du lyssnar på radio kan du med
en tryckning på tumhjulet G anropa
den kontextuella menyn för radion
och välja " Radio Text reading "
( Läsa radiotext ) (information som
sänds av stationen om det aktuella
programmet) (exempel: artistens
namn, sångens namn...).CD-SPELARE
Val av CD-spelaren
När en skiva läggs in med den tryckta
sidan uppåt sätts CD -spelaren i gång
automatiskt.
Om en skiva redan är i apparaten,
tryck på knappen "SOURCE" för att
välja CD-spelaren. Val av ett stycke på en skiva
Tryck på knappen
M för att välja
följande stycke.
Tryck på knappen N för att gå tillbaka
till början av aktuellt stycke eller för
att välja föregående stycke.
Flera tryckningar i följd går det att
välja lera stycken.
Tryck på knappen B
för att mata ut skivan
ur spelaren.
Om CD-skivan inte
tas ut inom 10 till 15 sekunder efter
sin utmatning, dras den automatiskt
in tillbaka, men utan avspelning.
Utmatning av en skiva Snabb avlyssning
Håll intryckt knappen M eller N för att
snabbläsa framåt eller bakåt.
Den snabba avlyssningen upphör så
fort du släpper upp knappen.
Anmärkningar:
• Före inläggning av en CD-skiva bör
du kontrollera med en tryckning
på B att det inte redan inns en
skiva i spelaren.
• Om CD-skivan för navigation är inlagd, går det inte att lyssna på en
CD-skiva med CD-spelaren som
ljudkälla .

Page 55 of 194

52 -Ljud och telematik
01-10-2005
53
-Ljud och telematik
01-10-2005
Kontextuell meny
Genom tryck på tumhjulet
G ger
den kontextuella menyn tillträde till
följande funktioner:
- "Enter a frequency" (Mata in en
frekvens) ,
- "List of stations" (Lista över
stationer) för att få direkt tillträde
till de 30 stationer som kan lyssnas
på lokalt,
- "Refresh the list" (Uppdatera
listan) , för att uppdatera denna
lista,
- "Display Radio Text" (Visa Ra-
diotext) om den avlyssnade sta-
tionen, om den är tillgänglig ("RT"
visas nedtill på skärmen).
Då du lyssnar på radio kan du med
en tryckning på tumhjulet G anropa
den kontextuella menyn för radion
och välja " Radio Text reading "
( Läsa radiotext ) (information som
sänds av stationen om det aktuella
programmet) (exempel: artistens
namn, sångens namn...).CD-SPELARE
Val av CD-spelaren
När en skiva läggs in med den tryckta
sidan uppåt sätts CD -spelaren i gång
automatiskt.
Om en skiva redan är i apparaten,
tryck på knappen "SOURCE" för att
välja CD-spelaren. Val av ett stycke på en skiva
Tryck på knappen
M för att välja
följande stycke.
Tryck på knappen N för att gå tillbaka
till början av aktuellt stycke eller för
att välja föregående stycke.
Flera tryckningar i följd går det att
välja lera stycken.
Tryck på knappen B
för att mata ut skivan
ur spelaren.
Om CD-skivan inte
tas ut inom 10 till 15 sekunder efter
sin utmatning, dras den automatiskt
in tillbaka, men utan avspelning.
Utmatning av en skiva Snabb avlyssning
Håll intryckt knappen M eller N för att
snabbläsa framåt eller bakåt.
Den snabba avlyssningen upphör så
fort du släpper upp knappen.
Anmärkningar:
• Före inläggning av en CD-skiva bör
du kontrollera med en tryckning
på B att det inte redan inns en
skiva i spelaren.
• Om CD-skivan för navigation är inlagd, går det inte att lyssna på en
CD-skiva med CD-spelaren som
ljudkälla .

Page 56 of 194

52 -Ljud och telematik
01-10-2005
53
-Ljud och telematik
01-10-2005
Kontextuell meny
Genom tryck på tumhjulet
G gör
den kontextuella menyn det möjligt
att aktivera och koppla bort följande
funktioner:
- spelning av spårens början ("In-
troscan"),
- slumpmässig avspelning ("Ran- dom"),
- programmering av ordningsföljden för avspelning,
- listan över spår.
Användning av brända
cd-skivor kan leda till
funktionsstörningar.
Använd endast cirkelformiga cd-
skivor. Avspelning av MP3-CD-skivor
Efter inläggning av en MP3-CD-skiva
börjar avspelningen av den första
sången i den första katalogen. Du
kan välja spåret du vill lyssna på med
hjälp av knappen
M eller N eller MP3-
katalogen med hjälp av H eller I.
Anmärkning: Om CD-skivan för
navigation är inlagd, går det inte att
lyssna på en MP3-CD-skiva med
CD-spelaren som ljudkälla .Kontextuell meny för MP3
Val av ett stycke
För att visa listan över MP3-kataloger
trycker du på knappen MODE för att
ha MP3 som ljudkälla. Genom att
trycka på tumhjulet G kan du med
den kontextuella menyn visa " list of
tracks " (Lista över spår). Då MP3 är vald till ljudkälla kan du
med en tryckning på
G aktivera eller
avaktivera följande funktioner:
- Spelning av spårens början ("In- troscan").
- Slumpmässig avspelning ("Ran- dom").
- Repetition av spåren i aktuell MP3- katalog.
- Lista över MP3-spår.
Med denna utrustning kan du lyssna
på musik som i allmänhet är copy-
rightskyddad enligt aktuella nationel-
la och internationella bestämmelser.
Ta reda på dem och följ dem.
Avspelning och visning av en MP3-
kompilation kan bero på brännings-
programmet och / eller de inställ-
ningar som använts.
Vi rekommenderar användning av
bränningsstandarden ISO 9660.
Med knappen
H el-
ler I väljer du önskad
MP3-katalog.
För att öppna en
MP3-katalog trycker
du på G.
Med M eller N väljer du önskat
stycke.
Bekräfta genom att trycka på G.

Page 57 of 194

54 -Ljud och telematik
01-10-2005
55
-Ljud och telematik
01-10-2005
CD-VÄXLARE
Val av CD-växlaren
Tryck lera gånger i följd på knappen
"SOURCE"
. Val av ett stycke på en skiva
Tryck på knappen
M för att välja
följande stycke.
Tryck på knappen N för att gå tillbaka
till början av det stycke du lyssnar till
eller för att välja föregående stycke.
lera tryckningar i följd går det att
välja lera stycken. Kontextuell meny
Genom tryck på tumhjulet
G gör
den kontextuella menyn det möjligt
att aktivera och koppla bort följande
funktioner:
- spelning av spårens början ("In-
troscan"),
- slumpmässig avspelning ("Ran- dom"),
- programmering av ordningsföljden för avspelning,
- listan över spår.
Val av en skiva
Tryck på en av knapparna "1" till
"5" på radiotelefonen för att välja
motsvarande skiva. Snabb avlyssning
Håll knappen
M eller N intryckt för att
snabblyssna framåt eller bakåt.
Snabblyssningen upphör så fort du
släpper upp knappen.
Med knapparna H
och I kan du välja fö-
regående respektive
följande skiva i väx-
laren.
Avspelningen av det
första stycket på ski-
van börjar automa-
tiskt.
Efter varje byte av ljudkälla fortsätter
avspelningen från det ställe där
den avbröts, vid återgång till CD-
växlaren.

Page 58 of 194

54 -Ljud och telematik
01-10-2005
55
-Ljud och telematik
01-10-2005
TELEFON
Denna funktion uppfylls av en
tvåbands GSM-telefon (900 och
1 800 MHz) som integrerats i
radiotelefonen GPS RT3.
Det är en telefon av typen
"hands
free" . Denna funktion säkras av
en mikrofon som sitter bredvid
den främre taklampan, högtalarna,
ett reglage under ratten och
röstkommandon som ger tillträde till
lertalet funktioner (knapparna på
radiotelefonens manöverpanel ger
tillträde till samtliga funktioner).
Visualiseringen av de viktigaste
"bärbara" funktionerna och visning-
en av katalogerna sker på lerfunk-
tionsskärmen.
Denna funktion är aktiv oberoende
av nyckelns läge, t.o.m.efter trettio
minuter, när meddelandet "Eco-
nomy mode active" (Ekonomiskt
läge aktivt) visas på lerfunktions-
skärmen. Menyn "Telephone and
telematic services" (Telefon och
telematiktjänster)
Tryck på knappen
MENU och välj
sedan med tumhjulet G funktionen
"Telephone and telematic servi-
ces" (Telefon och telematiktjäns-
ter) och godkänn för att komma åt
följande val:
- "Call" (Ring upp) .
- "Service" (Tjänster) ger tillträde
till de tjänster som PEUGEOT
tillhandahåller.
- "Telephone functions" (Telefon-
funktioner) ger möjlighet att ställa
in alla telefonfunktioner.
- "Text messages (SMS)" (SMS) ger
möjlighet att styra alla funktioner i
samband med SMS-meddelanden. Kontextuell meny
Tryck på knappen
D för att visa den
kontextuella menyn för telefonen.
Denna meny ger tillträde till följande
funktioner:
- "Call list" (Samtalslista) .
- "Dial" (Slå nummer) .
- Åtkomst "directory" (katalog) .
- Åtkomst "voice mailbox"
(brevlåda) (brevlåda för din GSM-
operatör).
Anmärkning:
Låt dig inte störas då du kör bilen
och följ de aktuella bestämmelserna
i landet. Det är tillrådligt att föraren
stannar bilen för att fortsätta sitt te-
lefonsamtal eller utför vissa moment
(som t. ex. slå ett nummer).

Page 59 of 194

56 -Ljud och telematik
01-10-2005
57
-Ljud och telematik
01-10-2005
Inne i varje meny:
Förlytta dig och välj
en funktion genom att
vrida på inställnings-
ratten G och bekräfta
genom att trycka på
den. Användning av den alfanumeriska
knappsatsen
För en viss knapp matar man in ett
tecken på den andra raden och mer
genom lera tryckningar i följd.
Knappar Sammankopplade tecken
[1] 1 eller mellanslag
[2] 2 eller A B C 2 eller a b c 2
[3] 3 eller D E F 3 eller d e f 3
[4] 4 eller G H I 4 eller g h i 4
[5] 5 eller J K L 5 eller j k l 5
[6] 6 eller M N O 6 eller m n o 6
[7] 7 eller P Q R S 7 eller p q r s 7
[8] 8 eller T U V 8 eller t u v 8
[9] 9 eller W X Y Z 9 eller w x y z 9
[0] 0 eller + (lång tryckning)
[#] # eller godkännande
[*] * eller radering av det sista
inmatade tecknet (lång
tryckning)Avbryt med hjälp av knappen
"ESC".
Användning av menyerna,
exempel Telefonfunktioner
Tryck på knappen
"MENU" för att
visa huvudmenyn . Välj tillämp-
ningen "Telephone and telematic
services" (Telefon och telematiska
tjänster) och bekräfta valet av "Te-
lephone functions" (Telefonens
funktioner) för att komma åt de vik-
tigaste telefonfunktionerna och de
olika menyerna och komma fram till
den önskade menyn.
Denna meny ger tillträde till följande
funktioner:
- "Network" (Nät): gör
det möjligt
att välja nätsökning och se de
tillgängliga näten.
- "Duration of calls" (Samtalstid):
gör det möjligt att visa mätarna
som mäter tiden för ringda samtal
och nollställning.
- "Manage PIN code" (Styra PIN-
kod) : gör det möjligt att styra eller
ändra PIN-koden.
- Call options (Samtalsinställning-
ar) : gör det möjligt att konigurera
samtalen med presentation av mitt
nummer, automatiskt avbrott ef-
ter X ringsignaler och deiniera
inställningar för ringsignalerna
och programmera ett nummer för
överlyttning av SMS samt radera
samtalslistan och SMS.

Page 60 of 194

56 -Ljud och telematik
01-10-2005
57
-Ljud och telematik
01-10-2005
Inplacering av SIM-kortet
Öppna luckan
L genom att trycka
med spetsen av en penna på den
cirkelformiga öppningen som inns
ovanför luckan.
För in SIM-kortet, som fås hos en nä-
toperatör, i luckan enligt anvisningen
och stäng luckan.
Anmärkning: SIM-kortet får tas ur
eller sättas in först när radiotelefonen
RT3 stängts av (nyckeln i läget S
(rattlås) och skärmen släckt).
Om du har ett tvillingkort måste du
vid den första installationen eller vid
uppdatering av din katalog lägga in
SIM-kortet för din mobiltelefon och
överföra data från den till katalogen i
radiotelefonen RT3 - se huvudmenyn
för katalogen. Knappa in PIN-koden med de alfanu-
meriska knapparna och bekräfta ge-
nom att trycka på inställningsratten
G
eller på knappen # för att få tillträde
till nätet. Nätanslutningen bekräftas
genom att ett piktogram visas på
skärmen.
Varning: Om du gör tre misstag i
rad när du knappar in din PIN-kod,
kommer ditt SIM-kort att blockeras.
För att låsa upp det måste du mata
in PUK-koden. Denna PUK-kod
får du av försäljaren av SIM-kortet
(inmatningen av PUK-koden kan tåla
10 misstag i följd, därefter blir SIM-
kortet slutgiltigt oanvändbart).
Anmärkning: PIN-koden begärs
vid varje påslagning av tändningen,
utom om koden har lagrats i minnet
eller om skydd genom en PIN-kod
inte har aktiverats på SIM-kortet.
Inmatning av PIN-kodenAvaktivering av begäran av PIN-
kod
I menyn "Telephone functions" (Te-
lefonens funktioner) väljer du "Ma-
nage PIN code" (Styra PIN-koden)
och därefter bekräftar du funktionen
"Deactivate" (avaktivera).
Varning: I detta fall får du absolut
inte tappa bort ditt SIM-kort, för vem
som helst som hittar det kan då ringa
utan begränsning.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 200 next >