PEUGEOT 206 2005.5 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 61 of 194

58 -Ljud och telematik
01-10-2005
59
-
Ljud och telematik
01-10-2005
Telefonfunktionens skärmar
Utom samtal
Denna
skärm upplyser dig om
förekomst av röstmeddelanden eller
SMS-meddelanden som du inte
lyssnat på eller läst, om samtalstiden
sedan senaste nollställning och om
telefonens tillstånd.
Under samtal
Denna skärm upplyser dig om den
tid som förlutit sedan början av
samtalet, om numret* till eller namnet
på den person du talar med (om
personen inns i katalogen) och om
telefonens tillstånd.
* Om inställning och tjänst är tillgängliga.
Ringa ett samtal
Tryck på knappen D för att visa den
kontextuella menyn för telefonen.
Slå ett nummer
Välj funktionen "Call"
(Ring upp) och sedan
"Dial" (Slå ett nummer)
och slå numret till den
önskade personen med
de alfanumeriska knap-
parna.
Tryck på knappen D för att ringa
upp. Ringa ett samtal från en katalog
Välj funktionen
"Call" (Ring upp)
och sedan "Directory" (Katalog)
för att få tillträde till alla registerkort
som innehåller ett telefonummer
eller "Calls list" (Samtalslista)
för att få tillträde till listan över de
tjugo senaste inkommande (om
inställningen presentation av numret
är aktivt) eller utgående samtal.
Anmärkning: Det inns två kataloger,
en för radiotelefonen RT3 och en för
SIM-kortet.
Ta emot ett samtal
Vid inkommande samtal
som tillkännages ge-
nom en ringning kan du
antingen välja att svara
genom att tycka på knap-
pen D eller på änden av
reglaget under ratten eller vägra att
ta emot samtalet med knappen Q el-
ler genom att välja och bekräfta med
knappen "No" (Nej) på skärmen
"Reply?" (Svara?).
Om du tar samtalet, avslutar du det
genom att trycka på knappen Q.
Om du vägrar svara, sänds samtalet
till din röstbrevlåda eller till ett
nummer för överlyttning.

Page 62 of 194

58 -Ljud och telematik
01-10-2005
59
-
Ljud och telematik
01-10-2005
SMS-meddelanden
Mottagning av SMS-meddelanden
När ljudsignalen hörs (om inställning-
en ringsignal för SMS-meddelanden
är aktiv) och en överliggande bild
ställer frågan
"Do you wish to read
the new text messages (SMS)?"
(Vill du läsa ditt nya SMS-medde-
lande?), kan du antingen gå med på
att läsa det mottagna meddelandet
genom att välja och bekräfta "Yes"
(JA) eller skjuta upp läsningen ge-
nom att välja och bekräfta "No" (Nej)
eller genom att trycka på knappen
"ESC" eller helt enkelt genom att
vänta på att frågan försvinner. Med-
delandet läses av röstsyntesen, om
den är aktiverad.
Anmärkning: Du kan visa tidigare
SMS-meddelanden som du sparat
och nya vars läsning du vill vänta med.
Tryck på knappen " Meny" (MENU)
och bekräfta telematikikonen, välj
"Short messages" (SMS) (välj
SMS meddelanden) och bekräfta
funktionen "Reading received text
messages" (Läsning av mottagna
SMS-meddelanden) genom att trycka
på inställningsratten G; därefter
förlyttar du dig i listan genom att
vrida på sagda ratt och trycker på
den för att välja det meddelande du
vill läsa (om den syntetiska rösten är
aktiverad).
Sända ett SMS-meddelande
I menyn "Text messages" (SMS)
(SMS-meddelanden) bekräftar du
funktionen "Text message writing"
(Redigering av ett SMS-medde-
lande). Skriv meddelandet med hjälp
av de alfanumeriska knapparna och
godkänn det med knappen "OK"
för att spara det i minnet eller god-
känn det med knappen "Sending"
(Sända) för att sända det. När du
godkänner med knappen "Sending"
(Sända) har du möjligheten att slå
numret till mottagaren eller att välja
mottagaren i katalogen eller i sam-
talslistan och styra sändningen av ett
meddelande. Menyn "Samtalstid"
Du kan välja
funktionen "Duration
of calls" (Samtalstid) i menyn
"Telephone functions" (Telefonens
funktioner) för att ta en titt på mätarna
som mäter tiden för uppringda
samtal. Delmätaren räknar ihop
tiden för samtalen sedan senaste
nollställning som gjorts med knappen
"Reset" (Nollställning).
Menyn "Telefoninställningar"
Välj funktionen "Call options"
(Samtalsinställningar) i menyn "Te-
lephone functions" (Telefonens
funktioner) för att komma åt funktio-
nerna:
- "Conigure calls" (Ställa in sam-
talen) som gör det möjligt att ak-
tivera och koppla bort funktionen
"presentation av mitt nummer" och
"automatiskt avbrott efter "X" ring-
signaler".
- "Ring options" (Inställningar av
ringsignalen) som gör det möjligt
att ändra ringsignalens volym för
röstsamtalen, aktivera ljudsignalen
som anger mottagning av SMS-
meddelanden och välja en ringsig-
nal bland de fem signaler som står
till buds.
- "Diversion number/voice mail- box" (Överlyttningsnummer/
röstbrevlåda) som gör det möjligt att
registrera det överlyttningsnummer
som valts av kunden, annars skickas
samtalet till röstbrevlådan, om rutan
för överlyttning har kryssats för.
Svar på ett SMS
När du har läst ett SMS kan du:
Svara direkt till avsändaren genom
att välja "
Reply" (Svara). En skärm
visas automatiskt där du kan skriva
ditt meddelande.
Registrera numret till personen som
sänt SMS-meddelandet i din vanliga
katalog genom att välja " Record"
(Registrera).

Page 63 of 194

60 -Ljud och telematik
01-10-2005
61
-Ljud och telematik
01-10-2005
Tjänster*
Tryck på knappen
E
för att visa menyn
"Services" (Tjänster)
och välj ett av följande
alternativ:
Nödanrop *
I nödsituation kan du trycka
på knappen V ända tills en
ljudsignal hörs och skärmen
visar bekräftelse / upphä-
vande (tidsfrist 6 sekunder)
av samtalet eller slå direkt
numret 112.
Ringa ett nödsamtal, om du
beinner dig i en situation som kan
få allvarliga konsekvenser (fysiska
angrepp, ...) för de inblandade
personerna (om du är vittne till eller
själv offer för olycka, angrepp, ...).
För ett dylikt anrop måste radiotele-
fonen detektera ett cellulärt nät.
Om du har tecknat ett speciikt tjäns-
teabonnemang, är SOS-tangenten
inställd för uppringning till num-
ret 112 - det enda nummer som ställs
till förfogande av det världstäckande
GSM-nätet för nödanrop.
Inget säkerhetsläge är nödvändigt
och beroende på nät eller destination
behöver du inte sticka in ditt SIM-kort
eller mata in din PIN-kod.
Om du har ett särskilt abonnemang,
kommer ditt samtal att lokaliseras
och du sätts i förbindelse med en av
PEUGEOT assistans' plattformar.
Ytterligare uppgifter ges i de allmän-
na villkoren i avtalet. "PEUGEOT assistance"
(PEUGEOT assistans) /
nödanrop
Vid uppringning till "PEUGEOT
Assistance" eller ett nödanrop är
det omöjligt att ringa upp/sända
eller ta emot samtal eller SMS-
meddelanden; dessa skickas styrs
till din röstbrevlåda.
I detta fall blinkar en grön lysdiod på
manöverpanelen till radiotelefonen
GPS RT3, så fort proceduren
för nödanrop eller samtal till
"PEUGEOT assistans" har startats.
Därefter lyser den med fast sken
så fort samtalet tagits emot av den
berörda avdelningen.
* Om tillval och tjänst är tillgängliga.
"Cust Contact Centre"
(Kundtjänst)
som gör det möjligt att kontakta
direkt PEUGEOTS Kundtjänst och
få tillträde till de tjänster som erbjuds
(denna typ av samtal skjuts upp om
ett nödanrop eller en begäran om
bärgning kommer in).
"PEUGEOT assistance" (PEUGEOT
assistans) som gör det möjligt att
kontakta direkt den telefontjänst som
sköter PEUGEOTs bärgningsservice
och därmed få hjälp snabbt (du har
6 sekunder på dig för att annullera
samtalet när du satt i gång det). Under
hjälpanropsfasen går det inte att ringa
andra samtal än nödanrop. Om du
har tecknat ett speciikt tjänsteabon-
nemang med PEUGEOT, kommer
samtalet att lokaliseras.
"Operator services" (Operatörs-
tjänster) som ger tillträde till en lista
över nätoperatörens egna tjänster
(ex.: kundtjänst, uppföljning av för-
brukningen, nyheter, börsnoteringar,
väderleksrapporter, resor, spel,
mm.), förutsatt att de är tillgängliga.

Page 64 of 194

60 -Ljud och telematik
01-10-2005
61
-Ljud och telematik
01-10-2005
Katalog
Allmänt
K a t a l o g e n k a n i n n e h å l l a u p p t i l l
3 9 6 r e g i s t e r k o r t s o m ä r f ö r d e l a d e
i 4 o b e r o e n d e u n d e r k a t a l o g e r ("
User 1 ", "User 2 ", "User 3 " och
" User 4 ").
Vid leveransen av systemet är stan-
dard katalog " User 4".
Ett registerkort kan innehålla:
- en adress,
- 5 telefonnummer,
- 5 mejl,
- en anteckning,
- en röstdetalj som kan användas för röstkommandot.
Adressen skall omfatta stad och
väg.
Anmärkning: Om du skriver in
adressen utan att cd-romskivan för
navigation är inlagd, kan du inte
använda sagda adress för vägled-
ningen. För att ändra ett beintligt registerkort
väljer du funktionen
"Consult or
modify a ile" (Visa eller ändra kor-
tet) i menyn "Managing directory
records" (Hantering av registerkor-
ten i katalogen) och utför de önskade
ändringarna.
Anmärkning: Vid inmatning av
adressen skall cd-romskivan för
navigering vara ilagd för att utföra en
vägledning till denna destination.
Menyn "Directory" (Katalog)
Tryck på knappen
MENU och välj
sedan med tumhjulet G funktionen
"Directory" (Katalog) för att komma
till huvudmenyn, där kan du välja ett
av följande alternativ:
- "Managing directory iles" (Hantering av
registerkorten i katalogen) med:
• "Consult or modify a ile" (Visa eller
ändra kortet).
• "Add a ile" (Lägga till ett registerkort),
mata in detaljen för det nya dokumentet
och välj däri den rubrik som skall ifyllas,
godkänn och skriv in informationen.
• "Delete a ile" (Radera ett register-
kort).
• "Delete all iles" (Radera alla register-
kort) i en katalog.
- "Conigure directory" (Konigurera kata-
log) med:
• "Select a directory" (Välj en katalog).
• "Name directory" (Döp katalogen).
• "Select starting directory" (Välj
startkatalog) (standard katalog).
- "File transfer" (Dokumentöverföring) med:
• " Exchange by IR" (Överföring med IR)
dokument till en lyttbar utrustning och
tvärtom.
• " Exchange with SIM card" (Överföring
med SIM-kort) information i radiotelefo-
nen GPS RT3.
"Consult or modify a ile" (Visa
eller ändra kortet)

Page 65 of 194

62 -Ljud och telematik
01-10-2005
63
-Ljud och telematik
01-10-2005
Detalj i katalogen
När en detalj är förknippad med ett
registerkort i katalogen, kan du spela
in detaljen och därefter använda
den för att få direkt tillträde med
röstkommandon (ex:
"Call" (Ringa
upp) "[Namn på röstdetalj] " eller
"Guide to" (Led till) "[Namn på
röstdetalj] ").
Välj funktionen "Consult or modify
the record" (Visa eller ändra ett
registerkort) på menyn "Managing
directory records" (Hantering av
registerkorten i katalogen) för att få
tillträde till skärmen för inmatning och
inspelning av detaljen.
Traiknyheter (Trafic Message
Channel)
Du kan få direkt tillträde till infor-
mation om traikläget via menyn
"Navigation - Guidance") (Naviga-
tion - Vägledning) och sedan funk-
tionen "Trafic Message Channel"
(Traiknyheter) (se kapitlet "Vägled-
ningssystem").
"File transfer"
(Dokumentöverföring)
Tryck på inspelningsknappen och följ
instruktionerna. Sända alla dokument till SIM-kortet
från standardkatalogen i din GPS
RT3 radiotelefon.
Sända ett dokument till SIM-kortet
från standardkatalogen i din GPS
RT3 radiotelefon.
Ta emot alla dokument från SIM-
kortet i standardkatalogen i din GPS
RT3.
Ta emot ett dokument från SIM-kortet
i standardkatalogen i din GPS RT3.
Påminnelse:
Vid överföring av ett
dokument från radiotelefonen GPS
RT3 till SIM-kortet registreras endast
det första numret som är inskrivet på
dokumentet.
Anmärkning: SIM-kortet represen-
terar en oberoende informationsen-
het vars telefonnummer kan vara
tillgängliga genom användning av
standardkatalogen.
För "
Exchange by IR" (Överföring
med IR) mellan radiotelefonen GPS
RT3 och en lyttbar utrustning (med
en infraröd port) av alla eller en del
av dokumenten som registrerats i
standardkatalogen.
Efter valet av menyn "File
transfer" (Dokumentöverföring)
och överföringens riktning måste
du initiera överföringen genom
att samtidigt hålla mitt framför
den infraröda porten den lyttbara
utrustningen i vilken du har satt i gång
överföringen(läs bruksanvisningen
för denna utrustning). Ett meddelande
bekräftar att utväxlingen har lyckats. För "
Exchange with SIM card"
(Överföring med SIM-kort):

Page 66 of 194

62 -Ljud och telematik
01-10-2005
63
-Ljud och telematik
01-10-2005
RÖSTKOMMANDON
Tack vare röstkommandon kan du
styra med hjälp av förinspelade ord
eller uttryck ett antal funktioner som
erbjuds av radiotelefonen GPS RT3.
De är anordnade i tre nivåer (1, 2
och 3).
När du uttalar ett kommando som
tillhör nivå 1, ger systemet tillträde
till kommandon som tillhör nivå 2;
när du uttalar ett kommando som
tillhör nivå 2, ger systemet tillträde till
kommandon som tillhör nivå 3.
en tryckning i mer än 2 sekunder på
knappen
"MENU" kan du komma
åt "Voice commands list" (Listan
över röstkommandon) .
Aktivering av röstkommandon
Tryck på knappen i änden av
belysningsspaken för att aktivera
eller koppla bort denna funktion.
Aktiveringen av funktionen bekräftas
av ett pip och av att ett fönster
öppnas på skärmen. Systemet är då
färdigt att lyssna.
Exempel: För anrop av den radio-
station som lagrats på tangenten 3
är nyckelorden: " Radio" "Memory"
(Minne) " 3".
Vid användning av dessa nyckelord
skall du uttala ordet " Radio", vänta på
den bekräftande ljudsignalen, uttala
ordet "Memory" (Minne), vänta på
den bekräftande ljudsignalen och
avsluta med ordet " 3" samt vänta på
den bekräftande ljudsignalen som
utför den begärda handlingen. Genom att uttala uttrycket
"Help"
(Hjälp) eller "What can I say? "
(Vad kan jag säga) kan du visa
alla tillgängliga kommandon på
skärmen.
Genom att uttala uttrycket "Cancel"
(Upphäv) kan du upphäva alla
röstkommandon.
Diverse uttryck: "STOP" (AVBRYT) /
"DELETE" (RADERA) / "YES"
(JA) / "NO" (NEJ) / "PREVIOUS"
(FÖREGÅENDE) / "NEXT" (NÄSTA)
Anmärkningar:
- Mellan uttalandet av två nyckelord anger en skärmbild den återstående
tiden och det igenkända ordet,
- Om inget röstkommando ges kopplas denna funktion bort efter
ca fem sekunder.
- Vid problem med förståelse säger systemet "Sorry?" (Ursäkta) och
visar "Word not recognised"
"(Ordet icke igenkänt) på skärmen.

Page 67 of 194

64 -Ljud och telematik
01-10-2005
65
-Ljud och telematik
01-10-2005
Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
RADIO PREVIOUS
NEXT
MEMORY 1 ... 6
AUTOSTORE
LIST
CD-SPELARE PREVIOUS TRACK
NEXT TRACK
TRACK NUMBER 1 ... 20
RANDOM
SCAN
REPEAT
LIST
CD-VÄXLARE PREVIOUS TRACK
NEXT TRACK
TRACK NUMBER 1 ... 20
PREVIOUS DISC
NEXT DISC
DISC NUMBER 1 ... 6
RANDOM
SCAN
REPEAT
LIST Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3
TELEFON REDIAL
DIRECTORY DETALJ
SERVICES
SOUND BOX
VOICE MAIL
SMS DISPLAY
READ
TRAFIKNYHETER DISPLAY
READ
NAVIGATION
VÄGLEDNING STOP
RESTART
DIRECTORY DETALJ
ZOOM IN
ZOOM OUT
SHOW
DESTINATION
VEHICLE
VISA AUDIO
TELEPHONE
NAVIGATION
TRIP COMPUTER
GUIDANCE
RING TILL DETALJ
LED TILL DETALJ
Listan över tillgängliga kommandon visas i denna tabel l:

Page 68 of 194

78 -Ljud och telematik
01-10-2005
79
-
Ljud och telematik
01-10-2005
CD-VÄXLARE FÖR 5 SKIVOR*
Den inns i handskfacket och kan
innehålla 5 skivor.
Stick in skivorna i den med den
tryckta sidan uppåt.
Tryck länge på motsvarande
knapp
"1" till "5" för att ta ut en
skiva.
Använd ej kopierade CD-
skivor, det kan leda till
funktionsstörningar.
Använd endast CD-skivor
som är cirkelformiga.
* Beroende på mottagarland.
RADIOMOTTAGNING
(inställning av antennen)
Din bilradio utsätts för fenomen som
du inte träffar på i ett vardagsrum.
Mottagning i amplitudmodulering AM
(MV/LV) eller i frekvensmodulering
(FM) utsätts för diverse störningar
oberoende av kvalitén på din
installation. Dessa störningar beror
på signalerna och deras utbredning.
Vid användning av amplitudmodu-
lering märker man störningar under
kraftledningar, under broar och i
tunnlar. Vid användning av frekvensmodule-
ring kan störningar uppstå p g a av-
ståndet till sändaren, hinder framför
signalen (berg, kullar, höga vånings-
hus, mm.), skuggiga områden.
Sedan: Läge för den främre antennen
som rekommenderas för optimal
mottagning.
Inget särskilt läge för den fasta
antennen bak (förinställd antenn).

Page 69 of 194

78 -Ljud och telematik
01-10-2005
79
-Ljud och telematik
01-10-2005
LJUDSYSTEM JBL 206 (RD3 och RT3)
Presentation
Din 206 är utrustad med ett
ljudsystem av märket JBL, som
skräddarsytts för bilkupén.
Systemets centrala del är en
lerfunktionsförstärkare (1) på
240 watt (inbyggd i subwoofern i
bagageutrymmet), som styr sepa-
rat 8 högtalare med hög akustisk
skärpa och subwoofern. Högtalarna är placerade:
- i framdörrsstolparna: två
diskant-
högtalare (2) för återgivning av
diskanttonerna (höga frekvenser) i
framsätet.
- i framdörrarna: två bashögtalare
(3) för återgivning av bastoner (låga
frekvenser) i framsätet.
- i bakdörrarna: två diskanthögtalare
(4) som har byggts in i två bashögta-
lare (5) håller frekvenserna i balans i
baksätet.
- i bagageutrymmet: en subwoofer
(6) för återställning av bastoner och
mycket låga bastoner (mycket låga
frekvenser) i hela kupén.
Du kommer att uppskatta dyna-
miken och djupet och märka att
ljudet fyller hela ljudutrymmet i
bilen.
Detta system gör det möjligt att
erhålla en optimal återgivning
och ljudfördelning i bilen, både i
framsätet och i baksätet. Inställning i CD- eller radioläge
Basfunktionerna är bilradions funk-
tioner.
Inga ytterligare inställningar krävs.
Men för att du och dina passagerare
skall få ut så mycket som möjligt av
ljudsystemet JBL, rekommenderar
vi att du ställer in ljudfunktionerna
(BASS, TREB, FAD, BAL)
på "0"
(noll) och loudness (LOUD) på
"ON" för CD- läge och på "OFF" för
radioläge.

Page 70 of 194

64 -Ljud och telematik
01-10-2005
65
-Ljud och telematik
01-10-2005
MONTERAT
VÄGLEDNINGSSYSTEM
Initiering
Vid den första användningen av navi-
gationssystemet eller vid urkoppling
av batteriet måste navigationssyste-
met initieras.
Detta sker genom att du parkerar
bilen på en öppen plats, så att
den kan komma i kontakt med en
satellit, och ställer tändningsnyckeln
i
Körläge i femton minuter.
Vissa funktioner eller tjänster som
beskrivs kan variera beroende på
cd-romversionen eller landet där
systemet saluförs.
Av säkerhetsskäl skall
föraren mata in navigeri
ngsinformationerna med
stillastående bil. cd-romläsare
Denna är en del av radiotelefonen
GPS RT3.
1.
Knapp för utmatning av cd-
romskivan.
2. Utrymme för cd-romskiva.
Innehåller samtliga kartograiska
data.
Sticks in i cd-romenheten, med den
tryckta sidan uppåt.
Använd endast cd-romskivor som
godkänts av PEUGEOT.
cd-romskiva för vägledning
Systemet använder följande kompo-
nenter:
- En cd-romläsare.
- Ett reglage för anrop av det
senaste röstmeddelandet under
vägledningen, en lång tryckning
på änden av belysningsspaken gör
det möjligt att upprepa den senaste
röstinformationen.
- Kartograiska data i form av en cd-romskiva som måste läggas in
i utrymmet med den tryckta sidan
uppåt.
- En cd-romskiva för koniguration, som är nödvändig för att ändra
rösten i röstsyntesen (kvinnlig eller
manlig röst) eller systemets språk.
- En röstsyntes som uttalar föreskrif- terna under vägledningen.
- En skärm.
- En GPS-antenn.
- Reglage på manöverpanelen och vid ratten.
Presentation
Navigeringssystemet vägleder dig
med hjälp av
röst- och visuella an-
visningar (graiska framställningar)
till önskad destination.
Systemets grundprincip är att an-
vända en bas med kartograiska data
och ett GPS-system . Det sistnämn-
da gör det möjligt för dig att lokalisera
ditt läge tack vare ett satellitnät.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 200 next >