PEUGEOT 206 2005.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 61 of 194

58 -Audio i telematyka
01-10-2005
59
-
Audio i telematyka
01-10-2005
Ekrany funkcji telefonu
Wył"czony
Ekran ten informuje o niesprawdzo-
nych komunikatach głosowych lub
krótkich komunikatach tekstowych
(SMS), czasie poł"czenia od ostat-
niego wyzerowania oraz o stanie
telefonu.
Wł"czony
Ekran podaje czas, jaki upłyn"ł od
ostatniego poł"czenia, jak równieG
numer* lub nazwisko rozmówcy
(jeGeli znajduje si
w zestawie) oraz
stan telefonu.
* JeGeli opcja i usługa s" dost
pne.
Poł"czenie
Wcisn"ć przycisk
D, aby wy;wietlić
menu kontekstowe telefonu.
Wybieranie numeru
Wybrać funkcj
"Call"
(Wybierz) "Enter num-
ber" (WprowadE numer),
a nast
pnie wybrać
numer rozmówcy za
pomoc" klawiatury alfa-
numerycznej.
Wcisn"ć przycisk D, aby si
poł"-
czyć. Poł"czenie z ksi"Gki telefonicznej
Wybrać funkcj

"Call" (Wybierz),
nast
pnie "Directory" (Ksi"Gka tele-
foniczna), aby uzyskać dost
p do list
z odpowiednim numerem telefonu
lub "List of calls" (Lista poł"cze1),
aby uzyskać dost
p do ostatnich
20 poł"cze1 przychodz"cych (w
przypadku wł"czonej opcji prezenta-
cji numeru) lub wychodz"cych.
Uwaga: istniej" dwie ksi"Gki telefo-
niczne, ksi"Gka radiotelefonu RT3
oraz karty SIM.
Odbieranie poł"czenia
W przypadku poł"czenia
przychodz"cego, sygna-
lizowanego dzwonkiem,
moGecie je odebrać
naciskaj"c na przycisk D
lub na kraw
dE przeł"cz-
nika pod kierownic", b"dE teG nie
odbierać, naciskaj"c na przycisk Q
lub wybieraj"c i zatwierdzaj"c
przyciskiem "NO" (Nie) z ekranu
"Answer?" (Odebrać?).
Aby zako1czyć odebrane poł"cze-
nie, naleGy wcisn"ć przycisk Q.
W przypadku odrzucenia, poł"czenie
zostanie przekazane na skrzynk

poczty głosowej lub na numer prze-
kierowania poł"czenia.

Page 62 of 194

58 -Audio i telematyka
01-10-2005
59
-
Audio i telematyka
01-10-2005
Krótkie wiadomoci tekstowe (SMS)
Odczytywanie wiadomoci
tekstowych
Gdy rozlega si
sygnał dEwi
kowy (w
przypadku wł"czonej funkcji sygnału
dEwi
kowego dla SMS-ów) a wy;wie-
tlone okno pyta
"Do you wish to read
the new text message (SMS)?" (Czy
chcesz przeczytać nowe wiadomo;ci
SMS?), moGna wybrać moGliwo;ć
przeczytania otrzymanego SMS-a
wybieraj"c i zatwierdzaj"c za pomoc"
"YES" (Tak) lub odłoGenia czytania
wybieraj"c i zatwierdzaj"c za pomoc"
NO albo naciskaj"c na przycisk "ESC",
b"dE teG czekaj"c na znikni
cie infor-
macji. Wiadomo;ć odczytywana jest
za pomoc" syntezatora głosu, o ile
funkcja jest aktywna.
Uwaga: stare, przechowywane wia-
domo;ci, jak równieG nowe, których
odczytanie zostało odłoGone, mog"
zostać sprawdzone. NaleGy wcisn"ć
przycisk "MENU" , a nast
pnie zatwier-
dzić ikon
"Telamtyki" wybrać "Text
messages (SMS)" (Wiadomo;ci
SMS) i zatwierdzić funkcj
"Reading
of text messages received" (Odczyt
otrzymanych wiadomo;ci) naciskaj"c
na pokr
tło G; nast
pnie, przewijajcie
list
, obracaj"c pokr
tło i naciskaj"c
na nie w celu wybrania SMS-a do
przeczytania (jeGeli funkcja syntezy
głosu jest aktywna).
Wysyłanie krótkich wiadomoci
tekstowych
W menu "Text message (SMS)"
(Wiadomo;ci SMS) zatwierdzić
funkcj
"Typing of a text message"
(Pisanie wiadomo;ci SMS). Zapisać
wiadomo;ć za pomoc" klawiatury
alfanumerycznej i zatwierdzić za
pomoc" przycisku "OK", aby umie-
;cić j" w pami
ci lub zatwierdzić
przyciskiem "Send" (Wy;lij) w celu
jej wysłania. Zatwierdzenie przycisku
"Send" (Wy;lij) pozwala na wybra-
nie numeru odbiorcy lub wybrania
go z zestawu lub listy poł"cze1, a
nast
pnie na wysłanie wiadomo;ci. Menu "Duration of calls"
(Czas poł"cze1)
Wybrać funkcj

"Duration of calls"
(Czas poł"cze1) z menu "Telephone
functions" (Funkcje telefonu), w
celu sprawdzenia liczników poł"-
cze1. Licznik cz
;ciowy podaje
czas trwania poł"cze1 od ostatniego
wyzerowania za pomoc" przycisku
"Zero reset" (Zerowanie).
Menu "Telephone options"
(Opcje telefonu)
Wybrać funkcj
"Call options"
(Opcje poł"cze1) z menu "Telephone
options" (Opcje telefonu), aby uzy-
skać dost
p do funkcji:
- "Conigure the calls" (Ustawienia
poł"cze1), umoGliwiaj"ca wł"czenie
i wył"czenie funkcji "prezentacja
osobistego numeru" i "odebranie
automatyczne po "X" sygnałach".
- "Ringing options" (DEwi
ki),
umoGliwiaj"ce zmian
nat
-
Genia dEwi
ku sygnału w
przypadku poł"cze1 głosowych,
sygnału dEwi
kowego w przypadku
odebrania krótkiej wiadomo;ci
tekstowej (SMS) oraz wybranie
dzwonka spo;ród pi
ciu dost
p-
nych.
- "Diversion number/voice mail" (Przekierowanie poł"cze1) umoG-
liwiaj"ce wprowadzenie własnego
numeru przekierowania poł"cze-
nia, w innym przypadku poł"czenie
zostanie przekazane na skrzynk

poczty głosowej o ile opcja przeka-
zywania poł"cze1 jest wł"czona.
OdpowiedE na wiadomoć SMS
Po odczycie wiadomo;ci SMS, moGna:
Odpowiedzieć bezpo;rednio wybie-
raj"c
"Reply" (Odpowiedz). Ekran
pojawia si
automatycznie w celu
napisania wiadomo;ci.
MoGna zapisać numer telefonu
nadawcy SMS w bieG"cej ksi"Gce
telefonicznej wybieraj"c "Record"
(Zapisz).

Page 63 of 194

60 -Audio i telematyka
01-10-2005
61
-Audio i telematyka
01-10-2005
Usługi*
Wcisn"ć przycisk
E,
aby wy;wietlić menu
"Services" (Usługi) i
wybrać jedn" z nast
-
puj"cych usług:
Poł"czenie alarmowe*
W razie konieczno;ci
wcisn"ć przycisk V, aG do
usłyszenia sygnału dEwi
ko-
wego i wy;wietlenia ekranu
zatwierdzenia/ anulowania
(6 sekund) poł"czenia lub
bezpo;rednio wybrać
numer 112.
Poł"czenie alarmowe naleGy wyko-
nywać w sytuacji pojawienia si

zagroGenia dla Gycia osób (obraGenia
ciała, ...), uczestnicz"cych w zdarze-
niu (jeGeli s" Pa1stwo ;wiadkiem lub
oiar" wypadku, w którym s" ranni,
ataku, ...).
Przed wykonaniem takiego poł"cze-
nia, radiotelefon musi odnaleEć sieć
komórkow".
JeGeli nie podpisali Pa1stwo spe-
cjalnej umowy PEUGEOT, przycisk
SOS jest ustawiony w taki sposób by
poł"czyć si
z numerem 112 - jedyny
numer znajduj"cy si
do dyspozycji
;wiatowej sieci GSM, zarezerwowa-
ny do poł"cze1 alarmowych.
W takim przypadku nie wymagane
jest Gadne zabezpieczenie i, zaleGnie
od sieci lub kraju przeznaczenia, nie
trzeba wkładać karty SIM, czy wpisy-
wać kodu PIN.
JeGeli podpisali Pa1stwo specjaln"
umow
PEUGEOT, poł"czenie zosta-
nie zlokalizowane i zostan" Pa1stwo
poł"czeni ze słuGbami pomocy
PEUGEOT. Wi
cej informacji znajd"
Pa1stwo w ogólnych warunkach
umowy. "PEUGEOT Assistance"/
Poł"czenie alarmowe
W trakcie poł"czenia z "PEUGEOT
Assistance" lub podczas poł"cze-
nia alarmowego, niemoGliwe jest
wykonywanie i odbieranie poł"cze1
i SMS; wszystkie poł"czenia b
d"
kierowane na skrzynk
poczty
głosowej.
W tym przypadku, w momencie
uruchomienia procedury poł"cze-
nia alarmowego lub "PEUGEOT
Assistance", na fasadzie radiotele-
fonu GPS RT3 miga zielona dioda,
a nast
pnie zapala si
na stałe jak
tylko poł"czenie zostaje uwzgl
d-
nione przez słuGby ratunkowe.
* JeGeli opcja i usługa s" dost
pne.
"Customer Contact Centre"
, umoG-
liwia bezpo;redni kontakt z Centrum
Obsługi Klienta PEUGEOT i dost
p
do proponowanych usług (ten typ
poł"czenia zostaje zawieszony w
przypadku otrzymania poł"czenia
alarmowego).
"PEUGEOT Assistance" , umoGli-
wia bezpo;redni kontakt z centrum
komunikacji, obsługuj"cym pomoc
drogow" PEUGEOT i szybk" pomoc
(macie 6 sekund na anulowanie poł"-
czenia). Przy poł"czeniu alarmowym,
nie ma moGliwo;ci wykonania innych
poł"cze1. W przypadku podpisania
przez Pa1stwa specjalnej umowy
PEUGEOT, poł"czenie zostanie
zlokalizowane.
"Operator services" (Usługi opera-
tora), umoGliwia dost
p do listy usług
proponowanych przez operatora (np.
obsługa klienta, aktualno;ci, giełda,
pogoda, podróGe, gry, itd.), pod
warunkiem, Ge s" dost
pne.

Page 64 of 194

60 -Audio i telematyka
01-10-2005
61
-Audio i telematyka
01-10-2005
Ksi"Gka telefoniczna
Wiadomoci ogólne
Ksi"Gka telefoniczna moGe zawierać
do 396 wpisów podzielonych w 4 nie-
zaleGnych zestawach (
"User 1",
"User 2" , "User 3" i "User 4" ).
Domy;lnie system ustawiony jest na
zestaw "User 4" .
Wpis moGe zawierać:
- adres,
- 5 numerów telefonu,
- 5 adresów e-mail,
- notatk
,
- nazw
głosow" uGywan" w przy- padku komend głosowych.
Adres zapisywany jest jako nazwa
miasta i ulicy.
Uwaga: jeGeli zapisz" Pa1stwo
adres bez obecno;ci płyty CD-ROM
nawigacji, nie b
dzie moGliwo;ci sto-
sowania tego adresu do nawigacji. Aby zmienić istniej"cy wpis naleGy j"
wybrać za pomoc" funkcji
"Consult
or modify a ile" (Przegl"danie lub
zmiana wpisu) z menu "Managing
directory iles" (Obsługa wpisów
ksi"Gki), a nast
pnie wprowadzić
zmiany.
Uwaga: podczas zapisywania
adresu, naleGy włoGyć płyt
CD z
nawigacj" w celu wykonania prowa-
dzenia w kierunku tego miejsca.
Menu "Directory"
Nacisn"ć na przycisk
MENU, nast
p-
nie za pomoc" pokr
tła G wybrać
aplikacj
"Directory" (Ksi"Gka telefo-
niczna), i zatwierdzić aby przej;ć do
nast
puj"cego wyboru:
- "Managing directory iles" (Obsługa
wpisów ksi"Gki) z :
• "Consult or modify a ile"
(Przegl"danie lub zmiana wpisu).
• "Add a ile" (Dodanie wpisu), wpisać
nazw
nowego wpisu, a nast
pnie
wybrać rubryk
do wypełnienia,
zatwierdzić i wpisać informacje.
• "Delete a ile" (Usuni
cie wpisu).
• "Delete all iles" (Usuni
cie wszyst-
kich wpisów) w ksi"Gce.
- "Conigure directory" (Koniguracja
Ksi"Gki) z :
• "Select a directory" (Wybór
ksi"Gki).
• "Name directory" (Nazwa ksi"Gki).
• "Select starting directory" (Wybór
ksi"Gki startowej) (ksi"Gka bieG"ca).
- "File transfer" (Przenoszenie wpisów),
z :
• "Exchange by IR" (Przenoszenie
poprzez port IR) wpisów do wyposa-
Genia przeno;nego i odwrotnie.
• "Exchange with SIM card"
(Przenoszenie mi
dzy kart" SIM)
informacji znajduj"cych si
w radiote-
lefonie GPS RT3.
"Consult or modify a ile"
(Przegl"danie lub zmiana wpisu)

Page 65 of 194

62 -Audio i telematyka
01-10-2005
63
-Audio i telematyka
01-10-2005
Nazwa wpisu
Po dopasowaniu nazwy z wpisem w
ksi"Gce telefonicznej, moGna ustnie
nagrać nazw
, aby j" wykorzystać
w celu bezpo;redniego dost
pu za
pomoc" komend głosowych (np.:
"Call"
"[Głosowa nazwa wpisu]"
lub "Guide to" "[Głosowa nazwa
wpisu]" ).
Wybrać "Consult" (Edycja) w menu
"Processing of index cards" (Obsługa
listy), aby uzyskać dost
p do ekranu
zapisywania i nagrywania nazw.
Informacje Drogowe RDS TMC
(Trafic Message Channel)
Aby uzyskać informacje na temat
sytuacji na drogach, naleGy wybrać
z menu "Navigation - trafic info"
(Nawigacja - Informacje drogowe)
funkcj
"TMC Trafic Information"
(Informacje drogowe RDS TMC)
(patrz rozdział "Pokładowy system
prowadzenia").
"File transfer" (Przenoszenie
wpisów)
Nacisn"ć na przycisk nagrywania i
post
pować zgodnie ze wskazów-
kami. Przenie;ć wszystkie wpisy na kart

SIM z bieG"cej ksi"Gki radiotelefonu
GPS RT3.
Przenie;ć jeden wpis na kart
SIM z
ksi"Gki radiotelefonu GPS RT3.
Przenie;ć wszystkie wpisy z karty
SIM do bieG"cej ksi"Gki radiotelefonu
GPS RT3.
Przenie;ć jeden wpis z karty SIM do
bieG"cej ksi"Gki radiotelefonu GPS
RT3.
Przypomnienie:
przy transferze
wpisów z radiotelefonu GPS RT3
do karty SIM, zapisany jest jedynie
pierwszy numer zapisany we wpisie.
Uwaga: Karta SIM jest niezaleGnym
no;nikiem informacji, a znajduj"ce
si
na niej numery moGna odczytać
poprzez przegl"danie bieG"cej ksi"G-
ki telefonicznej.
Przenoszenie poprzez port podczer-
wieni
"Exchange by IR" mi
dzy
radiotelefonem GPS RT3 a urz"dze-
niem przeno;nym (wyposaGonym w
port podczerwieni) cało;ci lub cz
;ci
wpisów zapisanych w bieG"cej
ksi"Gce.
Po wybraniu menu "File transfer"
(Przenoszenie wpisów) oraz kierun-
ku przenoszenia, naleGy rozpocz"ć
wymian
wpisów po uprzednim
przystawieniu do portu podczerwieni,
urz"dzenia przeno;nego, w którym
uruchomić naleGy transfer (patrz
instrukcja uGytkownika). Udana
wymiana plików zostanie potwier-
dzona komunikatem. Aby przenie;ć wpisy na karcie SIM
"Exchange with SIM card"
:

Page 66 of 194

62 -Audio i telematyka
01-10-2005
63
-Audio i telematyka
01-10-2005
KOMENDY GŁOSOWE
Komendy głosowe umoGliwiaj"
kierowanie za pomoc" uprzednio
nagranych słów lub wyraGe1 pewn"
liczb" funkcji radiotelefonu GPS
RT3.
Komendy głosowe podzielone s" na
trzy poziomy (poziomy 1, 2 i 3).
Wymawiaj"c komend
poziomu 1,
system umoGliwia dost
p do komend
poziomu 2; wymawiaj"c komend

poziomu 2, system umozliwia dost
p
do komend poziomu 3.
Naci;ni
cie na ponad 2 sekundy
przycisku
"MENU" umoGliwia
wy;wietlenie "listy komend głoso-
wych" .
Wł"czenie funkcji komend
głosowych
Wcisn"ć przycisk, znajduj"cy si
na
ko1cu przeł"cznika o;wietlenia, aby
wł"czyć lub wył"czyć funkcj
.
Wł"czenie funkcji potwierdzone
jest sygnałem dEwi
kowym i otwo-
rzeniem okna na ekranie. System
oczekuje na komend
.
Na przykład: do przywołania stacji
radiowej zapami
tanej pod przyci-
skiem 3 słuG" nast
puj"ce słowa
kluczowe: "Radio" "Memory" "3" .
Aby uGyć tych słów, naleGy wymó-
wić słowo "Radio", poczekać na
potwierdzaj"cy sygnał dEwi
ko-
wy, nast
pnie wymówić słowo
"Memory" , poczekać na potwierdza-
j"cy sygnał dEwi
kowy, a nast
pnie
wymówić słowo "3", poczekać na
potwierdzaj"cy sygnał dEwi
kowy,
który wykona G"dan" operacj
. Wypowiedzenie wyraGenia
"Help"
(Pomoc) lub "What can I say" (Co
mog
powiedzieć) pozwala wy;wie-
tlić ekran wszystkich dost
pnych
komunikatów.
Wypowiedzenie wyraGenia "Cancel"
powoduje anulowanie wszystkich
komend głosowych.
Inne wyraGenia: STOP / HALT /
DELETE / YES / NO / PREVIOUS /
NEXT
Uwagi:
- mi
dzy dwoma wypowiedzianymi komendami, na ekranie wy;wietla
si
pozostały czas oraz rozpozna-
na komenda,
- w przypadku braku komunikatów głosowych, funkcja zostanie wył"-
czona po upływie około 5 sekund.
- w przypadku niezrozumienia, system odpowiada "Pardon", a na
ekranie wy;wietla si
"Word not
recognised" .

Page 67 of 194

64 -Audio i telematyka
01-10-2005
65
-Audio i telematyka
01-10-2005
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
RADIO PREVIOUS
FOLLOWING
MEMORY 1 ... 6
AUTOSTORE
LIST
CD PLAYER PREVIOUS TRACK
FOLLOWING TRACK
TRACK NUMBER 1 ... 20
SHUFFLE
SCAN
REPEAT
LIST
CHANGER PREVIOUS TRACK
FOLLOWING TRACK
TRACK NUMBER 1 ... 20
PREVIOUS DISC
FOLLOWING DISC
DISC NUMBER 1 ... 6
SHUFFLE
SCAN
REPEAT
LIST Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
TELEPHONE LAST NUMBER
DIRECTORY NAZWA
SERVICES
VOICE MAILBOX
VOICE MAIL
SMS / MESSAGE DISPLAY
READ
TRAFFIC-INFO DISPLAY
READ
NAVIGATION /
GUIDANCE STOP
RESTART
DIRECTORY NAZWA
ZOOM IN
ZOOM OUT
SHOW
DESTINATION
VEHICLE
DISPLAY AUDIO
TELEPHONE
NAVIGATION
TRIP COMPUTER
GUIDANCE
CALL NAZWA
GUIDE TO NAZWA
Lista dost
pnych komend:

Page 68 of 194

78 -Audio i telematyka
01-10-2005
79
-
Audio i telematyka
01-10-2005
ZMIENIARKA 5 CD*
Zmieniarka płyt CD znajduje si
w
schowku przednim i moGe pomie;cić
5 płyt.
Aby włoGyć płyty do zmieniarki,
naleGy je wsun"ć stron" z nadrukiem
skierowan" ku górze.
Aby wyj"ć płyt
ze zmieniarki, naleGy
dłuGej przytrzymać jeden z przyci-
sków od
"1" do "5" odpowiadaj"cy
danej płycie.
UGywanie nieoryginalnych
płyt CD moGe spowo-
dować nieprawidłowe
działanie odtwarzacza.
UGywać wył"cznie płyt CD o okr"-
głym kształcie.
* ZaleGnie od kraju przeznaczenia.
ODBIÓR RADIOWY
(ustawienie anteny)
Wasz radioodtwarzacz b
dzie
poddawany działaniu zjawisk, które
nie maj" miejsca w wypadku insta-
lacji stacjonarnej. Odbiór w wypadku
modulowanej amplitudy AM (fale
długie / fale ;rednie), podobnie
jak w wypadku modulowanej cz
-
stotliwo;ci (FM), podlega róGnym
zakłóceniom, które nie wynikaj" z
nieodpowiedniej jako;ci tej instala-
cji, lecz z charakteru odbieranych
sygnałów.
W wypadku modulacji amplitudy,
moGna stwierdzić zakłócenia
podczas przejazdu w pobliGu linii
wysokiego napi
cia, pod mostami
lub przez tunele. W wypadku modulacji cz
stotliwo;ci,
zakłócenia mog" powstawać w wyni-
ku oddalenia od nadajnika, odbicia
sygnałów od przeszkód (góry,
wzniesienia, budynki, itp.), przejazdu
przez obszary cienia (strefy poza
zasi
giem nadajników).
Hatchback: ustawienie anteny
przedniej zalecane dla uzyskania
optymalnej jako;ci odbioru.
Brak zalecanej pozycji anteny tylnej
(antena wst
pnie ustawiona).

Page 69 of 194

78 -Audio i telematyka
01-10-2005
79
-Audio i telematyka
01-10-2005
SYSTEM AUDIO 206 (RD3 i RT3)
Prezentacja
Wasz 206 jest wyposaGony w system
audio marki JBL, stworzony specjal-
nie dla kabiny pojazdu.
NajwaGniejszym elementem syste-
mu jest wzmacniacz wielofunkcyjny
(1) - 240 Watowy (zintegrowany z
subwooferem w bagaGniku), z nie-
zaleGnym zdalnym sterowaniem,
8 głonikami o najlepszych parame-
trach akustycznych i subwooferem.
Gło;niki rozmieszczone s" w nast
-
puj"cy sposób:
- w słupkach przednich drzwi: dwa
Głoniki wysokotonowe (2) , dla
odtworzenia wysokich dEwi
ków
(wysokich cz
stotliwo;ci) z przodu
pojazdu.
- w przednich drzwiach: dwa Woofery (3) , dla odtworzenia
tonów niskich (niskie cz
stotliwo-
;ci) dla pasaGerów siedz"cych z
przodu.
- w drzwiach tylnych: dwa Głoniki
wysokotonowe (4) , zamocowane
w dwóch Wooferach (5) umoGli-
wiaj"ce wyrównanie cz
stotliwo;ci
z tyłu.
- w bagaGniku : jeden Subwoofer
(6) , aby mogły odtworzyć szeroki
zakres tonów niskich (bardzo niskie
cz
stotliwo;ci) w całej kabinie.
Dynamika i gł
bia dEwi
ku wypeł-
ni doskonale cał" przestrze1
pojazdu.
System umoGliwia optymalne
odtworzenie i rozłoGenie dEwi
ku
w pojeEdzie, zarówno z przodu,
jak i z tyłu. Regulacja w trybie CD lub Radio
Podstawowe funkcje niczym nie róG-
ni" si
od funkcji radioodtwarzacza.
Nie wymaga on Gadnego dodatko-
wego dostrajania. JednakGe, aby
całkowicie wykorzystać moGliwo;ci
systemu audio JBL, zaleca si
usta-
wienie funkcji AUDIO
(BASS, TREB,
FAD, BAL) w pozycji "0" (zero),
Loudness (LOUD) w pozycji "ON"
w trybie CD oraz w pozycji "OFF" w
trybie radia.

Page 70 of 194

64 -Audio i telematyka
01-10-2005
65
-Audio i telematyka
01-10-2005
POKŁADOWY SYSTEM
PROWADZENIA
Inicjalizacja
Przed pierwszym uGyciem nawigacji,
lub w przypadku odł"czenia akumu-
latora, niezb
dna jest inicjalizacja
systemu nawigacji.
W tym celu, naleGy zatrzymać samo-
chód w miejscu odsłoni
tym, tak by
mógł skontaktować si
z satelit", a
nast
pnie ustawić klucz w połoGeniu
Jazda
przez pi
tna;cie minut.
Niektóre funkcje lub usługi opisane
w tej instrukcji mog" zmieniać si
w
zaleGno;ci od wersji płyty CD-Rom
lub kraju sprzedaGy.
Ze wzgl
dów bezpie-
cze1stwa, wybieranie
informacji systemu nawi-
gacji powinno odbywać
si
podczas postoju.Czytnik CD-Rom
Jest integraln" cz
;ci" radiotelefonu
GPS RT3.
1.
Przycisk do wyjmowania płyty
CD-Rom.
2. Miejsce na umieszczenie płyty
CD-Rom.
Zawiera zbiór danych kartograicz-
nych.
NaleGy wkładać j" do czytnika nadru-
kiem do góry.
NaleGy uGywać wył"cznie płyt CD
zatwierdzonych przez PEUGEOT.
Płyta CD Rom nawigacji
Ten system składa si
z nast
puj"-
cych elementów :
- Odtwarzacz CD-ROM.
- Przeł"cznik przywołania ostatniej
wskazówki głosowej - w trakcie
prowadzenia, naci;ni
cie i przy-
trzymanie na kraw
dE przeł"cznika
o;wietlenia umoGliwia powtórzenie
ostatniej informacji głosowej.
- Dane kartograiczne w postaci płyty CD-ROM, któr" naleGy umie;cić,
stron" zadrukowana do góry, w
odtwarzaczu.
- Płyta CD-ROM koniguracji, niezb
dnej do zmiany głosu synte-
zatora mowy (Ge1ski lub m
ski) lub
j
zyka systemu.
- Syntezator mowy udzielaj"cy wskazówek manewrów w trakcie
nawigacji.
- Ekran.
- Antena GPS.
- Przeł"cznik na płycie i przy kierow- nicy.
Prezentacja
Pokładowy system prowadzenia
kieruje przy pomocy
wskazówek
głosowych lub wizualnych (gra-
icznych) do wybranego przez Was
miejsca przeznaczenia.
Działanie systemu oparte jest na
wykorzystaniu bazy danych karto-
graicznych oraz systemu nawigacji
satelitarnej GPS . Ten ostatni umoG-
liwia okre;lanie pozycji Waszego
pojazdu dzi
ki odbiorowi sygnałów z
sieci satelitów.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 200 next >