PEUGEOT 206 2006.5 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 41 of 185

42 -A áudio e a telemáticaSELECÇÂO DA FONTE
Premir a tecla SOURCE para selec-cionar a fonte áudio: RÁDIO, CD, para selec- para selec-
CARREGADOR DE CD, MP3 ou en-trada auxiliar áudio/vídeo (AUX)*.
MENU PRINCIPAL
Uma pressão na tecla "P" dá acesso ao conjunto das funções disponíveis no seu rádio-telefone GPS RT3:
"Navegação - Info. tráfego".
"Funções de áudio".
"Directório".
"Telefone e serviços telemáticos".
"Configuração" do seu veículo.
"Carta"*.
"Vídeo"*.
ECRÃ
Em função das suas escolhas, apresen-ta as informações das funções Nave-gação - Info. Tráfego, Áudio, Directório, ta as informações das funções Nave-ta as informações das funções Nave-
Telefone e Serviços Telemáticos, Confi-guração*, Carta*. Vídeo*.
É possível modificar a informação afixada na parte direita do seu ecrã através de uma pressão sobre "F", "G", "P" e "U", ou através dos co-mandos vocais.
A informação do lado esquerdo e na parte superior do ecrã depende da escolha realizada para o lado direito.
Algumas informações e acções (alerta, ajustes, menu contextual) são assina-ladas pela abertura temporária de uma janela sobre o ecrã.
MOVIMENTAÇÂO NOS
MENUS
As teclas "G", "H", "M", "I", "N", permitem movimentar-se nos menus e uma pressão na tecla "G" de vali-dar as suas escolhas.
Recomenda-se não utilizar as teclas do rádio-telefone GPS RT3 quando em movimento. Em alguns países, algumas teclas podem ser desacti-vadas (conformemente à legislação nacional).
* Consoante o ecrã.
Entrada auxiliar (AUX)*
A entrada auxiliar permite ligar um equi-pamento nomada (leitor MP3, ...).
Activar a entrada auxiliar pelo menu "Configuração" depois "Som" e por fim "Activar entrada aux".
 Ligar o equipamento nomada às tomadas audio (branca e vermelha, do tipo RCA) situadas dentro do porta-luvas.
 Efectuar pressões sucessivas sobre a tecla SOURCE e seleccionar AUX.

Page 42 of 185

43
-A áudio e a telemática
FUNÇÕES GERAIS
Ligar/desligar
Chave de contacto na posição acessórios/ligar ou ignição liga-da, apoiar no botão A para ligar ou desligar a parte áudio do rádio-telefone GPS RT3.
Observação: na ausência da, pre-mir o botão A para ligar ou desligar o sistema telemático.
O rádio-telefone GPS RT3 pode funcionar durante 30 minutos com a ignição desligada.
AJUSTE DO VOLUME
SONORO
Rodar o botão A no sentido dos pon-teiros do relógio para aumentar o volume rádio ou no sentido inverso para o diminuir.
Sistema anti-roubo
O rádio-telefone GPS RT3 possui um código que lhe permite funcionar unicamente no seu veículo. Em caso de instalação num outro veículo, consultar um representante autoriza-do PEUGEOT para configuração do sistema.
O sistema anti-roubo é automático e não necessita nenhuma manipu-lação da sua parte.
SUSPENSÃO MOMENTÂNEA
DO SOM
Observações:
- Retirar o cartão SIM somente depois de desligar o rádio-telefone, - depois do desligar automático do rádio-telefone ao fim dos 30 minutos, é possível fazer uma comunicação telefónica premindo o botão D, - depois de um corte do contacto, o rádio-telefone pode ser novamente ligado premindo os botões D, E, Vou inserindo um CD no leitor.
AJUSTES ÁUDIO
Efectuar pressões su-cessivas na tecla Upara aceder às janelas de ajustes dos Fundos sonoros, dos Graves, dos Agudos, do Loudness, do Fader (balanço FR/ Fader FaderAT), do balanço (balanço D/E) e do Volume automático.
A saída do modo áudio efectua-se automaticamente depois de alguns segundos sem acção ou apoiando na tecla "ESC".
Observação: o ajuste dos graves, dos agudos e do loudness é pecu-liar a cada fonte. É possível ajustá-dos agudos e do loudness é pecu-dos agudos e do loudness é pecu-
los diferentemente no rádio, no CD, MP3, carregador de CD ou AUX.
Observações
O ajuste do volume sonoro é próprio de cada fonte. É possível ajustar O ajuste do volume sonoro é próprio O ajuste do volume sonoro é próprio
independentemente o rádio, o CD, MP3, carregador CD ou AUX.
O volume sonoro é automaticamente corrigido em função da velocidade se a função volume automático estiveractivada.
O volume sonoro quando parado será o mesmo aquando do próximo ligar da ignição.
Utilizar os comandos (1) e (2) do volante para activar esta função.
O som é suspenso, qualquer que seja a fonte utilizada. As fon-tes áudio permanentes (rádio, CD, carregador de CD, MP3, entrada auxiliar) permane-cem cortados mas não os demais (indi-cação de navegação, por exemplo).
Para restabelecer o som, premir numa das duas teclas do volume.
Pode também au-mentar ou diminuir o volume através dos comandos no volante.

Page 43 of 185

44 -A áudio e a telemática
Fundos sonoros
Esta função permite escolher um fundo sonoro entre "Nen-hum", "Rock", "Clás-sico", "Jazz", "Vocal" ou "Tecno".
Rodar o botão G para escolher o fundo sonoro.
A selecção de "Nenhum" permite aceder a todos os ajustes definidos abaixo. A selecção de um outro fundo ajusta automaticamente os graves e os agudos.
Ajuste dos graves
Quando "Graves" é visualizado, rodar o botão G para variar a regulação.
- "-9" ajuste mínimo dos graves, - "0" ajuste normal, - "+9" ajuste máximo dos graves.
Ajuste dos agudos
Quando "Agudo" é visualizado, rodar o botão G para variar a regulação.
- "-9" ajuste mínimo dos agudos, - "0" ajuste normal, - "+9" ajuste máximo dos agudos.
Ajuste do Loudness
Esta função permite acentuar auto-maticamente os graves e os agudos quando o volume sonoro é fraco.
Rodar o botão G para activar ou neu-tralizar a função.
Ajuste da repartição sonora Frente/Atrás (Fader)
Quando "Fader" é visualizado:
- rodar o botão G no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume sonoro à frente, - rodar o botão G no sentido contrá-rio para aumentar o volume sonoro atrás.
Ajuste da repartição sonora direita/esquerda (Balanço)
Quando "Balanço" é visualizado:
- rodar o botão G no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume sonoro à direita, - rodar o botão G no sentido contrário para aumentar o volume sonoro à esquerda
Correcção automática do volume
Esta função permite adaptar auto-máticamente o volume sonoro em função da velocidade do veículo.
Rodar o botão G para activar ou neu-tralizar a função.

Page 44 of 185

45
-A áudio e a telemática
FONTE RÁDIO
Observações sobre a recepção rádio
O seu auto-rádio é submetido a fenó-menos que não existem numa insta-lação de salão. Tanto a recepção em modulação de amplitude (AM) como em frequência modulada (FM) estão sujeitas a perturbações diversas que não põem em causa a qualidade da sua instalação pois são devidas à natureza dos sinais e à sua propa-gação.
Em modulação de amplitude é pos-sível que se notem perturbações quando se passa por baixo de linhas de alta tensão, pontes ou túneis.
Em modulação de frequência, a dis-tância do emissor, a reflexão do sinal contra os obstáculos (montanhas, colinas, prédios, etc...), as zonas de sombra (não cobertas pelo emissor), podem provocar perturbações na re-cepção.
Selecção da fonte rádio
Efectuar pressões sucessivas na tecla "SOURCE".
Busca automática das estações
Apoiar brevemente numa das teclas M ou N para ouvir respectivamente a es-tação seguinte ou a precedente.
O desfile pára na primeira estação encontrada.
Se o programa de informações de trânsito TA for activado, unicamente as estações mais potentes que di-fundem este tipo de programa serão seleccionadas.
Selecção de uma gama de ondas
Efectuar pressões breves na tecla"BAND/AST" para selecionar as gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM.
Sensibilidade de busca
É possível efectuar buscas auto-máticas consoante dois níveis de sensibilidade:
- Para captar os emissores mais potentes, escolher o modo de busca local "LO" (opção por aproximação).- Para captar os emisores mais fracos ou mais afastados, escolher o modo de busca sensível "DX".A busca de uma estação efectua-se primeiro em sensibilidade "LO"(local), em seguida em sensibilidade"DX" (distante).
Para efectuar directamente uma bus-ca em sensibilidade "DX" (distante), premir duas vezes uma das teclas Mou N.

Page 45 of 185

46 -A áudio e a telemática
Memorização automática das estações FM (autostore)
Chamada das estações memorizadas
Em cada gama de ondas, premir bre-vemente uma das teclasde "1" a "6"para chamar a estação memorizada correspondente.
Quando se trata de uma estação RDS, a frequência aparece alguns segundos antes do nome da mesma.
Para as estações RDS, a chamar de uma estação pode provocar a busca da frequência correspondente à re-gião em que se encontrar.
Conservar premida a tecla "BAND/AST" mais de dois segundos.
O seu rádio memoriza automatica-mente as seis melhores estações captadas em FM. Estas estações são memorizadas na gama FMast.
Se as 6 estações não puderem ser encontradas, as memórias restantes não serão alteradas.
Busca Manual das estações
Apoiar brevemente numa das teclas H ou I para, res-pectivamente, aumentar ou diminuir a frequência visua-lizada.
Conservando a tecla apoia-da na direcção escolhida ob-tém-se o desfile contínuo da frequência.
O desfile pára logo que se soltar a tecla.
Memorização manual das estações
Seleccionar a estação pretendida.
Manter premida durante mais de dois segundos uma das teclas "1" a "6".
Aparece uma janela no ecrã, a es-tação é memorizada quando apare-ce com o número de memória que lhe atribuiu.

Page 46 of 185

47
-A áudio e a telemática
SISTEMA RDS
Utilização do sistema RDS (Radio Data System) na banda FM
A maior parte das estações de rádio FM utilizam o sistema RDS.
Este sistema permite-lhe continuar a ouvir a mesma estação em qualquer que seja a frequência que ela utilizar na região em que se viaja.
O ecrã indica o nome da estação seleccio-nada. O rádio procura permanentemente a emissora que trans-mite o mesmo programa com a mel-hor qualidade de audição. Esta busca pode provocar pequenas perturbações de difusão.
A activação ou a desactivação da função é acessível através da te-cla "RDS" ou pelo menu principal "FUNÇÕES ÁUDIO"cla "RDS" ou pelo menu principal cla "RDS" ou pelo menu principal .
O ecrã indicará:
- "RDS" sempre que a função estiver activada e disponível para a estação escolhida.- "RDS" barrado ou "RDS" em cinzento no ecrã*, quando a função estiver activada mas não disponível na estação.Se na região em que se encontrar, a estação ouvida não dispõe de vá-rias frequências, pode desactivar o acompanhamento automático da fre-quência.
Programa de informações sobre o trânsito
Apoiar na tecla "TA/PTY" para activar ou desactivar a função.
O ecrã multifunções indicará:
- TA se a função for activada- TA barrado ou em cinzento* se a função for activada mas não estiver disponível.Qualquer notícia sobre o trânsito será difundida prioritariamente com qualquer que seja a fonte em curso (rádio, CD ou carregador de CD).
Se desejar interromper uma mensa-gem, apoie na tecla "TA/PTY".
Observações: o volume das infor-mações sobre o trânsito é indepen-dente do volume de escuta normal do rádio.
Pode ajustar-se com o botão do volu-me. O ajuste será memorizado e será utilizado na transmissão das futuras mensagens.
Deve estar na banda FM.
Aquando das fases de procura de estação ou de memorização auto-mática, se a função "TA" estiver activada, os emissores compatíveis com a difusão destas mensagens serão captados ou memorizados em prioridade.
A estação ouvida deve indicar pelo sistema RDS que difunde infor-mações sobre o tráfego.
As estações organizadas em rede (EON) possuem emissores regionais difundindo os seus proprios progra-mas: pode ouvir-se uma destas es-tações e passar sobre a estação da rede que difunde as mensagens de informação sobre o tráfego.
Seguimento das estações RDS
Modo de seguimento regional (REG)
Quando estão organizadas em rede, certas estações apresentam progra-mas regionais nas diferentes áreas em que emitem. O modo de segui-mento regional permite privilegiar a audição de um mesmo programa.
Pode escolher efectuar um acom-panhamento:
• Quer somente de uma estação regional.• Quer de toda a rede, com a eventualidade de encontrar um programa diferente.A activação ou a desactivação da função é acessível através do menu principal "FUNÇÕES ÁUDIO" função é acessível através do menu função é acessível através do menu ou por uma pressão de mais de 2 segundos na tecla "RDS".
O ecrã multifunções indicará:
- REG se a função estiver activada, - REG barrado ou em cinzento* se a função estiver activada mas não disponível.
* Consoante o ecrã.

Page 47 of 185

48 -A áudio e a telemática
Função PTY
Permite a audição de estações que emitem um tipo de programas espe-cífico entre os apresentados na lista a seguir:
NOTICIAS CIÊNCIA
ACTUALIDADE DIVERSOS
SERVIÇOS MÚSICA POP
DESPORTO MÚSICA ROCK
EDUCAÇÃO CANÇÃO
FICÇÃO MÚSICA LIGEIRA
CULTURA OUTRAS MÚSICAS
METEOROLOGIA LAZER
ECONOMIA MÚSICA JAZZ
INFANTIL MÚSICA COUNTRY
SOCIEDADE MÚSICA NACIONAL
RELIGIÃO MÚSICA ANTIGA
FORUM FOLCLORE
VIAGENS DOCUMENTÁRIO
Com a FM seleccionada, premirdu-rante mais de dois segundos a tecla"TA/PTY" para activar ou desactivar a função.
Para procurar um programa PTY:
- activar a função PTY, - rodar o botão G para fazer desfilar os diferentes tipos de programas propostos, valide em seguida a sua escolha, quando o programa escolhido apa-recer, premir uma das teclas M ou Npara efectuar uma busca automática (depois de uma busca automática, a função PTY é desactivada se nenhu-PTYPTYma estação for encontrada).
Em modo PTY, os tipos de programas podem ser memorizados. Para isso, conservar as teclas de pré-selecção de "1" a "6" premidas durante mais de dois segundos. A chamada do tipo de programa memorizado faz-se por uma pressão breve na tecla corres-pondente.
Sistema EON
Este programa liga entre si estações que pertencem à mesma rede. Per-mite transmitir uma informação sobre o trânsito ou um programa PTY emi-PTYPTYtido por uma estação pertencendo à mesma rede que a estação ouvida.
Para beneficiar deste sistema, selec-cionar o programa de informações de trânsito TA ou a função PTY.
Menu Funções de Audio
Seleccionar o menu "Funções de Audio" a partir do menu principal para:
- "Activar/Desactivar o acompan-hamento de frequência RDS", - "Activar/Desactivar o modo re-gional", - "Activar/desactivar visualização Rádio Text", difundida pela es-tação rádio se disponível ("RT" aparece no ecrã, em baixo), - "Activar/desactivar visualização detalhes CD", permite também a visualização de MP3.

Page 48 of 185

49
-A áudio e a telemática
Menu contextual
Premindo o botão rotativo G, o menu contextual dá acesso às seguintes funções:
- "Introduzir uma frequência", - "Lista das estações" para aceder directamente às 30 estações captadas localmente, - "Renovar lista" para actualizar a mesma, - "Afixar Rádio Text" difundida pela estação de rádio se estiver disponível ("RT" aparece no ecrã, em baixo).Quando estiver em fonte rádio, uma pressão na tecla G permite-lhe adaptar o menu contextual Rádio para seleccio-nar "Leitura Rádio Text" (informações difundidas pela estação emitindo o programa em decurso de ser ouvido) (exemplo: nome do cantor, título da canção...).
FONTE DISCO COMPACTO
Selecção da fonte CD
Depois da introdução de um disco, com a face impressa para cima, o leitor começa automaticamente a funcionar.
Se um disco estiver já inserido, prima a tecla "FONTE" para seleccionar a fonte CD.
Selecção de uma faixa do disco
Premir a tecla M para seleccionar a faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início da faixa que escuta ou para seleccio-nar a faixa precedente.
Pressões sucessivas permitem passar várias faixas.
Premir a tecla B para ejectar o disco do leitor.
Se o CD não for reti-rado nos 10 a 15 se-gundos que seguem a sua ejecção, é automaticamente reposto no seu lugar mas sem leitura.
Ejecção de um discoAudição acelerada
Conservar uma das teclas M ou Npremida para efectuar respectiva-mente uma audição acelerada em avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que se soltar a tecla.
Observações:
• Antes de qualquer introdução de CD, verifique por um apoio em Bque nenhum CD está já inserido.• Na presença do CD de navegação, não é possível escutar um CD em fonte CD.

Page 49 of 185

49
-A áudio e a telemática
Menu contextual
Premindo o botão rotativo G, o menu contextual dá acesso às seguintes funções:
- "Introduzir uma frequência", - "Lista das estações" para aceder directamente às 30 estações captadas localmente, - "Renovar lista" para actualizar a mesma, - "Afixar Rádio Text" difundida pela estação de rádio se estiver disponível ("RT" aparece no ecrã, em baixo).Quando estiver em fonte rádio, uma pressão na tecla G permite-lhe adaptar o menu contextual Rádio para seleccio-nar "Leitura Rádio Text" (informações difundidas pela estação emitindo o programa em decurso de ser ouvido) (exemplo: nome do cantor, título da canção...).
FONTE DISCO COMPACTO
Selecção da fonte CD
Depois da introdução de um disco, com a face impressa para cima, o leitor começa automaticamente a funcionar.
Se um disco estiver já inserido, prima a tecla "FONTE" para seleccionar a fonte CD.
Selecção de uma faixa do disco
Premir a tecla M para seleccionar a faixa seguinte.
Premir a tecla N para voltar ao início da faixa que escuta ou para seleccio-nar a faixa precedente.
Pressões sucessivas permitem passar várias faixas.
Premir a tecla B para ejectar o disco do leitor.
Se o CD não for reti-rado nos 10 a 15 se-gundos que seguem a sua ejecção, é automaticamente reposto no seu lugar mas sem leitura.
Ejecção de um discoAudição acelerada
Conservar uma das teclas M ou Npremida para efectuar respectiva-mente uma audição acelerada em avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que se soltar a tecla.
Observações:
• Antes de qualquer introdução de CD, verifique por um apoio em Bque nenhum CD está já inserido.• Na presença do CD de navegação, não é possível escutar um CD em fonte CD.

Page 50 of 185

50 -A áudio e a telemática
Menu contextual
Premindo o botão rotativo G, o menu contextual permite activar e neutrali-zar as funções seguintes:
- leitura do início da faixa (Introscan), - leitura aleatória ("Random"), - programação da ordem das faixas de leitura, - lista das faixas.
A utilização de discos com-pactos gravados pode cau-sar mau funcionamento.
Inserir unicamente discos compactos com a forma circular.
Leitura de CD MP3
Após a introdução de um CD MP3, a leitura da primeira canção do pri-meiro directório MP3 começa. Pode seleccionar a faixa a escutar através das teclas M ou N ou do directório MP3 servindo-se de H ou I.
Observação: na presença do CD de navegação, não é possível escutar um CD MP3 em fonte CD.
Menu contextual MP3
Escolha de uma faixa
Para visualizar a lista dos directórios MP3, premir a tecla MODO para es-tar em fonte MP3. Através de uma pressão no rodízio G, o menu con-textual permite visualizar a "lista das faixas".
Quando estiver em fonte MP3, uma pressão no rodízio G, permite activar e neutralizar as funções seguintes:
- Leitura do início da faixa (Introscan), - Leitura aleatória ("Random"), - Repetição das faixas no directório MP3 em decurso de ser ouvido.- Lista das faixas MP3.
Este equipamento permite-lhe es-cutar a música que está geralmente protegida pelos direitos de autor con-sonte as normas nacionais e interna-cionais em vigor.
Queira consultá-las e respeitá-las.
A leitura e a visualização de uma compilação MP3 podem depender do programa de gravação e/ou dos parâmetros utilizados.
Recomendamos que utilize o stan-dard de gravura ISO 9660.
Através das teclas H ou I seleccionar o di-rectório MP3 a ouvir.
Para abrir um directó-rio MP3, premir em G.
Através dos coman-dos M ou N seleccione a faixa a ouvir.
Valide premindo em G.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 190 next >