PEUGEOT 206 2006.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 41 of 185

42 -El audio y la telemáticaSELECCIÓN DE LA SOURCE
(FUNCIÓN)
Pulse en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) para seleccionar la función audio : RADIO, CD, CARGADOR DE CD, MP3 o entrada auxiliar audio/vídeo (AUX)*.
MENÚ GENERAL
Un impulso en la tecla "P" da acceso al conjunto de las funciones disponi-bles en su rdioteléfono GPS RT3 :
"Navegación - Informaciones de tráfico"."Funciones audio"."Agenda"."Teléfono y servicios telemáticos"."Configuración" de su vehículo."Mapa"*."Vídeo"*.
PANTALLA
En función de su elección, señala las informaciones de las funciones Na-vegación - Informaciones de tráfico, Audio, Agenda, Teléfono y Servicios telemáticos, Cofiguración*, Mapa*, Vídeo*.
Puede modificar la información señala-da en la parte derecha de su pantalla con un impulso en "F", "G", "P" y "U", o con las órdenes vocales.
La información en la parte de la izquierda y en la parte superior de la pantalla depende de la elección rea-lizada en la parte derecha.
Ciertas informaciones y acciones (alerta, reglajes, menú contextual) salen señaladas por la apertura tem-poral de una ventana en la pantalla.
DESPLAZARSE POR LOS
MENÚS
Las teclas "G", "H", "M", "I", "N" permiten desplazarse por los menús y un impulso en la tecla "G" validar sus elecciones.
Le recomendamos no utilice las teclas del radioteléfono GPS RT3 en mar-cha. En ciertos países, ciertas teclas pueden estar desactivadas (conforme con la legislación nacional).
* Según pantalla.
Entrada auxiliar (AUX)*
La entrada auxiliar permite conectar un equipamiento nómada (reproduc-tor MP3, ...).
 Active la entrada auxiliar por el menú "Configuración" y después "Sonido" y al final "Activar entrada aux".
 Conecte el equipamiento nómada en las tomas audio (blanca y roja, de tipo RCA) situadas en la guan-tera.
 Efectúe impulsos sucesivoes en la tecla SOURCE (FUNCIÓN) Efectúe impulsos sucesivoes en Efectúe impulsos sucesivoes en y seleccione AUX.

Page 42 of 185

43
-El audio y la telemática
FUNCIONES GENERALES
Marcha/parada
Con la llave de contac-to en la posición acce-sorios/marcha o con el contacto puesto, pulse el botón A para encen-AAder o apagar la parte audio del radioteléfono GPS RT3.
Observación : en ausencia de la llave de contacto pulse el botón Apara encender o apagar el sistema telemático.
El radioteléfono GPS RT3 puede fun-cionar durante 30 minutos sin tener que poner el contacto del vehículo.
REGLAJE DEL VOLUMEN
SONORO
Gire el botón A en el sentido hora-rio para aumentar el volumen sonoro del radioteléfono o en el sentido anti-horario para disminuirlo.
Sistema antirrobo
El radioteléfono GPS RT3 está codi-ficado para que sólo pueda funcionar en su vehículo. En el caso de que se instalara en otro vehículo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema.
El sistema antirrobo es automático y no necesita ninguna manipula-ción por su parte.
PARADA MOMENTÁNEA
DEL SONIDO
Observaciones :
- podrá retirar la tarjeta SIM única-mente después de apagar el radio-teléfono,- después de la parada automática del radioteléfono al cabo de unos 30 minutos, es posible hacer una llamada telefónica pulsando el bo-tón D,- después de quitar el contacto, se puede volver a encender el radio-teléfono pulsando los botones D, E, V o insertando un CD en el re-productor.
REGLAJES AUDIO
Efectúe impulsos su-cesivos en la tecla U para acceder a las ventanas de reglaje de los Ambientes sonoros, de los Gra-ves, de los Agudos, del Loudness, del Fader (balance delantero/trasero), Fader Faderdel Balance (balance izquierdo/dere-cho) y del Volumen automático.
La salida del modo audio se efectúa automáticamente después de unos segundos sin acción, o pulsando la tecla "ESC".
Observación : el reglaje de los gra-ves, de los agudos y del loudness es propio a cada función. Resulta posible ajustarlos de forma independiente en radio, CD, MP3, cargador CD o AUX.
Observaciones
El reglaje del volumen sonoro es pro-pio a cada función. Resulta posible ajustarlos de forma independiente en radio, CD, MP3, cargador CD o AUX.
El volumen sonoro se corrige automá-ticamente en función de la velocidad si la función volumen automático está activado.
El volumen sonoro parado será el mismo a la hora de próxima puesta en marcha.
Utilice los mandos del volante para activar esta función.
El sonido se interrum-pe, sea cual fuere la función utilizada. Las funciones audio per-manentes (radio, CD, cargador de CD, MP3, entrada auxi-liar) están cortadas pero no las otras (consigna de guiado por ejemplo).
Para restablecer el sonido, pulse en una de las teclas del frontal.
También puede au-mentar o disminuir el volumen con los man-dos del volante.

Page 43 of 185

44 -El audio y la telemática
Ambientes sonoros
Esta función permite ele-gir entre estos ambien-tes sonoros "Ninguno", "Rock", "Clásico", "Jazz", "Vocal" o "Tecno".
Gire el botón G para elegir el ambiente so-noro.
La selección "Ninguno" permite ac-ceder a todos los reglajes definidos a continuación. La selección de otro ambiente regula automáticamente los graves y los agudos.
Reglaje de los graves
Cuando salga señalado "Graves" gire el botón G para variar el reglaje.
- "-9" para un reglaje mínimo de los graves,- "0" para un reglaje normal,- "+9" para un reglaje máximo de los graves.
Reglaje de los agudos
Cuando salga señalado "Agudos"gire el botón G para variar el reglaje.
- "-9" para un reglaje mínimo de los agudos,- "0" para un reglaje normal,- "+9" para un reglaje máximo de los agudos.
Reglaje del loudness
Esta función permite acentuar de forma automática los graves y los agudos cuando el volumen sonoro es bajo.
Gire el botón G para activar o neutra-lizar la función.
Reglaje del reparto sonoro delante/atrás (Fader)
Cuando salga señalado "Fader" :
- gire el botón G en el sentido ho-rario para aumentar el volumen sonoro delante,- gire el botón G en el sentido anti-horario para aumentar el volumen sonoro atrás.
Reglaje del reparto sonoro derecha/izquierda (Balance)
Cuando salga señalado "Balance" :
- gire el botón G en el sentido ho-rario para aumentar el volumen sonoro a la derecha,- gire el botón G en el sentido anti-horario para aumentar el volumen sonoro a la izquierda.
Corrección automática del volumen
Esta función permite adaptar auto-máticamente el volumen sonoro en función de la velocidad del vehículo.
Gire el botón G para activar o neutra-lizar esta función.

Page 44 of 185

45
-El audio y la telemática
FUNCIÓN RADIO
Observaciones sobre la recepción radio
Su radioteléfono está sometido a fe-nómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de sa-lón. Tanto la recepción en amplitud modulada (AM) como en frecuencia modulada (FM) están sujetas a per-turbaciones diversas que no ponen en entredicho la calidad de su ins-talación, sino que son debidas a la naturaleza de las señales y a su pro-pagación.
En amplitud modulada, podrá notar perturbaciones al pasar debajo de las líneas de alta tensión, debajo de puentes o en túneles.
En frecuencia modulada, el aleja-miento de la emisora, la reflexión de la señal contra los obstáculos (mon-tañas, colinas, inmuebles, etc), las zonas oscuras (no cubiertas por los emisores) pueden motivar perturba-ciones de recepción.
Selección de la función radio
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla "FUNCIÓN"Efectúe impulsos sucesivos en la tecla Efectúe impulsos sucesivos en la tecla .
Búsqueda automática de las emisoras
Pulse brevemente una de las teclas Mo N para escuchar respectivamente la emisora siguiente o anterior.
El paso se detiene en la primera emisora encontrada.
Si el programa de informaciones de tráfico TA está activado, sólo las emisoras más potentes que difundan este tipo de programa serán selec-cionadas.
Selección de una gama de ondas
Por impulsos breves en la tecla "BAND/AST", Ud. selecciona las gamas de ondas FM1, FM2, FMast y AM.
Sensibilidad de búsqueda
Es posible efectuar las búsquedas automáticas según dos niveles de sensibilidad :
- Para captar las emisoras más po-tentes, elija el modo de búsqueda local "LO" (opción por defecto).- Para captar las emisoras más dé-biles y alejadas, elija el modo de búsqueda sensible "DX".La búsqueda de una emisora se efectúa primero en sesibilidad "LO"(local), y después en sensibilidad "DX" (distante).
Para efectuar directamente una búsqueda en sensibilidad "DX" (dis-tante), pulse dos veces en una de las teclas M o N.

Page 45 of 185

46 -El audio y la telemática
Memorización automática de las emisoras FM (guardar automáticamente)
Recuperación de las emisoras memorizadas
En cada gama de ondas, un impulso breve en una de las teclas "1" a "6"recupera la emisora memorizada co-rrespondiente.
Cuando se trata de una emisora RDS, la frecuencia aparece unos segundos antes que el nombre de ésta.
Para las emisoras RDS, la recupera-ción de una emisora puede provocar la búsqueda de la frecuencia corres-pondiente a la región por la que usted pasa.
Mantenga pulsada durante más de dos segundos la tecla "BAND/AST".
Su radioteléfono memoriza automá-ticamente las 6 mejores emisoras recibidas en FM. Estas emisoras se memorizan en la gama de ondas FMast.
Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras, las memorias que que-dan no cambian.
Búsqueda manual de las emisoras
Pulse brevemente una de las teclas H o I para aumentar o disminuir, respectivamente, la frecuencia señalada.
Al mantener la tecla pulsada en la dirección elegida, ob-tendrá un paso contínuo de la frecuencia.
El paso se detiene en cuanto suelte la tecla.
Memorización manual de las emisoras
Seleccione la emisora deseada.
Mantenga pulsada una de las te-clas "1" a"6" durante más de dos segundos.
Aparece una ventana en la pantalla, la emisora se ha memorizado cuan-do sale señalada en el número de memoria que le ha atribuido.

Page 46 of 185

47
-El audio y la telemática
SISTEMA RDS
Utilización de la función RDS (Radio Data System) en banda FM
La mayoría de las emisoras de radio FM utilizan el sistema RDS.
Este sistema le permite quedar a la escucha de la misma emisora sea cual fuere la frecuencia que utilice en la región por la que Ud. pasa.
La pantalla indica el nombre de la emisoraseleccionada. El radio-teléfono busca de forma permanente la emisora que difunde el mismo progra-ma con la mejor calidad de escucha. Esta búsqueda puede provocar pe-queñas perturbaciones de la difusión.
Se puede activar o desactivar la fun-ción con la tecla "RDS" o por el menú principal "FUNCIONES AUDIO".
La pantalla indicará :
- "RDS", cuando la función está ac-tivada y disponible para la emisora elegida.- "RDS" tachado o "RDS" gris en al pantalla*, cuando la función está activada pero no se encuentra dis-ponible en la emisora.Si en la región por la que usted pasa, la emisora escuchada no dispone de varias frecuencias, puede desactivar el seguimiento automático de fre-cuencia.
Programa de informaciones de tráfico
Pulse la tecla "TA/PTY" para activar o desacti-var la función.
La pantalla multifunción indicará :
- TA si la función está activada,- TA tachado o gris* si la función está activada pero no se encuentra disponible.Cualquier boletín de información de tráfico será difundido prioritariamen-te sea cual fuerela función activa en ese momento (radio, CD o cargador CD).
Si desea interrumpir la difusión de un mensaje, pulse la tecla "TA/PTY".
Observaciones : el volumen de las informaciones de tráfico es inde-pendiente del volumen de escucha normal del radioteléfono.
Lo puede regular con el botón de vo-lumen. El reglaje será memorizado y se utilizará durante la difusión de los próximos mensajes.
Debe estar en la banda FM.
Durante las fasese de búsqueda de emisora o de memorización automá-tica, si la función "TA" está activada, las emisoras compatibles de la difu-sión de estos mensajes serán capta-das o memorizadas con prioridad.
La emisora escuchada debe indicar por el sistema RDS que difunde la información de tráfico.
Las emisoras organizadas en red (EON) tienen unas emisoras regionales que difunden sus propios programas : podemos escuchar una de estas emi-soras y bascular en la emisora de la red que difunde los mensajes de informa-ciones de tráfico.
Seguimiento de las emisoras RDS
Modo regional de seguimiento (REG)
Ciertas emisoras, cuando se encuen-tran organizadas en red, emiten pro-gramas regionales en las diferentes zonas que cubren. El modo de segui-miento regional permite privilegiar la escucha de un mismo programa.
Puede elegir efectuar un seguimiento :
• O bien sobre una emisora regional únicamente.• O bien en la red entera, con la po-sibilidad eventual de escuchar un programa diferente.Se puede activar o desactivar la función por el menú principal "FUNCIONES AUDIO" o pulsando durante más de 2 segundos en la tecla "RDS".
La pantalla multifunción indicará :
- REG si la función está activada,- REG tachado o gris* si la función está activada pero no se encuentra disponible.
* Según pantalla.

Page 47 of 185

48 -El audio y la telemática
Función PTY
Permite escuchar emisoras que emi-ten programas con temas como los que están en la siguiente lista dispo-nible :
INFORMACIONES CIENCIA
MAGAZINE VARIOS
SERVICIOS M POP
DEPORTES M ROCK
EDUCACIÓN CANCIÓN
FICCIÓN MCL LEG
CULTURA OTROS M
TIEMPO OCIO
ECONOMÍA JAZZ
NIÑOS COUNTRY
SOCIEDAD CH PAÍSES
RELIGIÓN RETRO
FORUM FOLCLORE
VIAJES DOCUMENTALES
Cuando está seleccionada la FM, pulse durante más de dos segundos la tecla "TA/PTY" para activar o des-activar la función.
Para buscar un programa PTY :PTYPTY
- active la función PTY,- gire el botón G para hacer que des-file la lista de los diferentes tipos de programas propuestos, y valide su elección,- cuando salga señalado el progra-ma que Ud. desee seleccionar, pulse una de las teclas M o N para efectuar una búsqueda automática (después de una búsqueda auto-mática, la función PTY se desac-PTYPTYtiva si no se encuentra ninguna emisora).
En modo PTY, los tipos de progra-mas se pueden memorizar. Para ello, mantenga pulsadas durante más de dos segundos las teclas de prese-lección "1" a "6". La recuperación del tipo de programa memorizado se efectúa por un impulso breve en la tecla correspondiente.
Sistema EON
Este sistema une entre si aquellas emisoras que pertenecen a una mis-ma red. Permite difundir una informa-ción de tráfico o un programa PTYemitido por una emisora que perte-nezca a la misma red que la emisora que se está escuchando.
Para utilizarlo, seleccione el progra-ma de informaciones de tráfico TA o la función PTY.
Menú Funciones audio
Seleccione el menú "Funciones audio" a partir del menú general para :
- "Activar/Desactivar el seguimiento de frecuencia RDS",- "Activar/Desactivar el modo re-gional",- "Activar/Desactivar señalización Radio Text", difundida por la emi-sora radio si disponible ("RT" sale señalado en la parte baja de la pantalla),- "Activar/Desactivar señalización detalle CD", permite también la señalización MP3.

Page 48 of 185

49
-El audio y la telemática
Menú contextual
Pulsando el botón G, el menú con-textual da acceso a las siguientes funciones :
- "Capturar una frecuencia",- "Lista de las emisoras" para acceder directamente a las 30 emi-soras captadas localmente,- "Arreglar lista" para actualizar esta lista,- "Señalización Radio Text" difun-dida por la emisora radio si disponi-ble ("RT" sale señalado en la parte baja de la pantalla).Cuando está en la función radio, un impulso en el botón G le permite ir al menú contextual Radio para selec-cionar "Lectura Radio Text" (infor-maciones difundidas por la emisora que concierne al programa en curso de escucha) (ejemplo : nombre del cantante, del título de la canción...).
FUNCIÓN COMPACT DISC
Selección de la función CD
Después de introducir un Cd, cara impresa hacia arriba, el reproductor de CD se pone automáticamente en funcionamiento.
Si ya tiene insertado un Cd, pulse la tecla "FUNCIÓN"Si ya tiene insertado un Cd, pulse la Si ya tiene insertado un Cd, pulse la para seleccionar la función CD.
Selección de un fragmento de un Cd
Pulse la tecla M para seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla N para volver al inicio del fragmento en curso de escucha o para seleccionar el fragmento an-terior.
Unos impulsos sucesivos permiten pasar varios fragmentos.
Pulse la tecla B para expulsar el Cd del re-productor.
Si no saca el CD en los 10 ó 15 segundos siguientes a su expulsión, éste será absorbido auto-máticamente en su alojamiento pero no se reproducirá.
Expulsión de un CdEscucha acelerada
Mantenga pulsadas una de las te-clas M o N para efectuar respectiva-mente una escucha acelerada hacia adelante o en rebobinado rápido.
La escucha acelerada se detendrá tan pronto suelte la tecla.
Observaciones :
• Antes de introducir un CD, com-pruebe con un impulso en B que no hay ningún CD insertado.• Con el CD de navegación inserta-do, es imposible escuchar un CD en función CD.

Page 49 of 185

49
-El audio y la telemática
Menú contextual
Pulsando el botón G, el menú con-textual da acceso a las siguientes funciones :
- "Capturar una frecuencia",- "Lista de las emisoras" para acceder directamente a las 30 emi-soras captadas localmente,- "Arreglar lista" para actualizar esta lista,- "Señalización Radio Text" difun-dida por la emisora radio si disponi-ble ("RT" sale señalado en la parte baja de la pantalla).Cuando está en la función radio, un impulso en el botón G le permite ir al menú contextual Radio para selec-cionar "Lectura Radio Text" (infor-maciones difundidas por la emisora que concierne al programa en curso de escucha) (ejemplo : nombre del cantante, del título de la canción...).
FUNCIÓN COMPACT DISC
Selección de la función CD
Después de introducir un Cd, cara impresa hacia arriba, el reproductor de CD se pone automáticamente en funcionamiento.
Si ya tiene insertado un Cd, pulse la tecla "FUNCIÓN"Si ya tiene insertado un Cd, pulse la Si ya tiene insertado un Cd, pulse la para seleccionar la función CD.
Selección de un fragmento de un Cd
Pulse la tecla M para seleccionar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla N para volver al inicio del fragmento en curso de escucha o para seleccionar el fragmento an-terior.
Unos impulsos sucesivos permiten pasar varios fragmentos.
Pulse la tecla B para expulsar el Cd del re-productor.
Si no saca el CD en los 10 ó 15 segundos siguientes a su expulsión, éste será absorbido auto-máticamente en su alojamiento pero no se reproducirá.
Expulsión de un CdEscucha acelerada
Mantenga pulsadas una de las te-clas M o N para efectuar respectiva-mente una escucha acelerada hacia adelante o en rebobinado rápido.
La escucha acelerada se detendrá tan pronto suelte la tecla.
Observaciones :
• Antes de introducir un CD, com-pruebe con un impulso en B que no hay ningún CD insertado.• Con el CD de navegación inserta-do, es imposible escuchar un CD en función CD.

Page 50 of 185

50 -El audio y la telemática
Menú contextual
Pulsando el botón G, el menú con-textual permite activar y neutralizar las funciones siguientes :
- reproducción del principio de la canción ("Introscan"),- reproducción aleatoria ("Random"),- programación del orden de las canciones de reproducción,- lista de las canciones.
El uso de compact discs grabados puede ocasio-nar disfuncionamientos.
Utilice únicamente compact discs que tengan una forma circular.
Reproducción de CD MP3
Después de introducir un CD MP3, la reproducción de la primera can-ción agenda MP3 comienza. puede seleccionar la canción que quiere es-cuchar con las teclas M o N o con la agenda MP3 con las teclas H o I.
Observación : con el CD de nave-gación insertado, es imposible escu-char un CD MP3 en función CD.
Menú contextual MP3
Elección de un fragmento
Para señalar la lista de las agen-das MP3, pulse en la tecla MODE (MODO) para ir a la función MP3. Con un impulso en el botón G, el menú contextual permite señalar la "lista de las canciones".
Cuando está en función MP3, un impulso en el botón Gle permite activar o neutralizar las funciones siguientes :
- Reproducción del principio de cada canción del CD ("Introscan").- Reproducción aleatoria ("Random").- Repetición de las canciones en la agenda MP3 en curso de escucha.- Lista de las canciones MP3.
Este equipamiento puede permitirle escuchar música que generalement está protegida por los derechos de autor según las normas nacionales e internacionales en vigor.
Consúltelas y respételas.
La reproducción y la señalización de una compilación MP3 pueden de-pender del programa de grabación y/o de los parámetros utilizados.
Le recomendamos utilice el estándar de grabación ISO 9660.
Con las teclas H o I seleccione la agenda MP3 que quiere escu-char.
Para abrir una agen-da MP3, pulse en G.
Con las teclas M o N seleccione el fragmento que quiere escuchar.
Valide pulsando en G.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 190 next >