PEUGEOT 206 2006.5 Manuel du propriétaire (in French)

Page 41 of 168

44-L’audio et la télématique
Ambiances sonores
Cette fonction per-met de choisir une ambiance sonore parmi «Aucune», «Rock», «Classique», «Jazz», «Vocal» ou «Techno».
Tournez le bouton Gpour choisir l’ambiance sonore.
La sélection de «Aucune» permet d’accéder à tous les réglages définis ci-dessous. La sélection d’une autre ambiance règle automatiquement les graves et les aigus.
Réglage des graves
Lorsque «Graves» est affiché, tournez le bouton G pour faire varier le réglage.
- «-9» pour un réglage minimum des graves,- «0» pour un réglage normal,- «+9» pour un réglage maximum des graves.
Réglage des aigus
Lorsque «Aigus» est affiché, tournez le bouton G pour faire varier le réglage.
- «-9» pour un réglage minimum des aigus,- «0» pour un réglage normal,- «+9» pour un réglage maximum des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible.
Tournez le bouton G pour activer ou neutraliser la fonction.
Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader)
Lorsque «Fader» est affiché :
- tournez le bouton G dans le sens horaire pour augmenter le volume sonore à l’avant,- tournez le bouton G dans le sens anti-horaire pour augmenter le volume sonore à l’arrière.
Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance)
Lorsque «Balance» est affiché :
- tournez le bouton G dans le sens horaire pour augmenter le volume sonore à droite,- tournez le bouton G dans le sens anti-horaire pour augmenter le volume sonore à gauche.
Correction automatique du volume
Cette fonction permet d’adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule.
Tournez le bouton G pour activer ou neutraliser la fonction.

Page 42 of 168

45-L’audio et la télématique
SOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre radiotéléphone sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (AM) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception.
Sélection de la source radio
Effectuez des pressions successives sur la touche «SOURCE».
Recherche automatique des stations
Appuyez brièvement sur une des touches M ou N pour écouter respectivement la station suivante ou précédente.
Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée.
Si le programme d’informations routières TA est activé, seules les stations les plus puissantes diffusant ce type de programme sont sélectionnées.
Sélection d’une gamme d’ondes
Par pressions brèves sur la touche «BAND/AST», vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
Sensibilité de recherche
Il est possible d’effectuer les recherches automatiques suivant deux niveaux de sensibilité :
- Pour capter les émetteurs les plus puissants, choisissez le mode de recherche locale «LO» (option par défaut).- Pour capter les émetteurs plus faibles ou plus lointains, choisissez le mode de recherche sensible «DX».La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité «LO» (locale), puis en sensibilité «DX» (distante).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilité «DX» (distante), appuyez deux fois de suite sur l’une des touches M ou N.

Page 43 of 168

46-L’audio et la télématique
Mémorisation automatique des stations FM (autostore)
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches «1» à «6» rappelle la station mémorisée correspondante.
Lorsqu’il s’agit d’une station RDS, la fréquence apparaît quelques secondes avant le nom de celle-ci.
Pour les stations RDS, le rappel d’une station peut provoquer la recherche de la fréquence correspondant à la région où vous vous trouvez.
Maintenez pendant plus de deux secondes la touche «BAND/AST»appuyée.
Votre radiotéléphone mémorise automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FMast.
Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées.
Recherche manuelle des stations
Appuyez brièvement sur une des touches H ou I pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence affichée.
En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence.
Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Mémorisation manuelle des stations
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches «1» à «6» appuyée.
Une fenêtre apparaît sur l’écran, la station est mémorisée lorsqu’elle s’affiche sur le numéro de mémoire que vous lui avez attribué.

Page 44 of 168

47-L’audio et la télématique
SYSTÈME RDS
Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM
La plupart des stations de radio FM utilisent le système RDS.
Ce système vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise pour la région que vous traversez.
L’écran indique le nom de la station sélection-née. Le radiotélépho-ne recherche en per-manence l’émetteur qui diffuse le même programme avec le meilleur confort d’écoute. Cette recherche peut provoquer de petites perturbations de la diffusion.
L’activation ou la désactivation de la fonction est accessible par la touche «RDS» ou le menu principal «FONCTIONSAUDIO».
L’écran indiquera :
- «RDS» lorsque la fonction est activée et disponible pour la station choisie.- «RDS» barré ou «RDS» grisé sur l’écran*, quand la fonction est activée mais non disponible sur la station.Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée ne dispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver le suivi automatique de fréquence.
Programme d’informations routières
Appuyez sur la touche «TA/PTY» pour activer ou désactiver la fonction.
L’écran multifonction indiquera :
- TA si la fonction est activée,- TA barré ou grisé* si la fonction est activée mais n’est pas disponible.Tout flash d’information routière sera diffusé prioritairement quelle que soit la source en cours (radio, CD ou changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche «TA/PTY».
Remarques : le volume des an-nonces routières est indépendant du volume d’écoute normale du radiotéléphone.
Vous pouvez le régler à l’aide de la molette du volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages.
Vous devez être en bande FM.
Lors des phases de recherche de station ou de mémorisation automatique, si la fonction «TA» est active, les émetteurs compatibles de la diffusion de ces messages seront captés ou mémorisés en priorité.
La station écoutée doit indiquer par le système RDS qu’elle diffuse de l’information routière.
Les stations organisées en réseau (EON) ont des émetteurs régionaux diffusant leurs propres programmes : on peut écouter l’une de ces stations et basculer sur la station du réseau qui diffuse les messages d’informa-tions routières.
Suivi des stations RDS
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme.
Vous pouvez choisir de faire un suivi :
• Soit sur une station régionale uniquement.• Soit sur le réseau entier, avec l’éventualité d’écouter un programme différent.L’activation ou la désactivation de la fonction est accessible par le menu principal «FONCTIONS AUDIO» ou par un appui de plus de 2 secondes sur la touche «RDS».
L’écran multifonction indiquera :
- REG si la fonction est activée,- REG barré ou grisé* si la fonction est activée mais n’est pas disponible.
* Suivant écran

Page 45 of 168

48-L’audio et la télématique
Fonction PTY
Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programmes à thème parmi la liste disponible ci-dessous :
INFOS SCIENCES
MAGAZINE DIVERS
SERVICES M POP
SPORT M ROCK
EDUCATIF CHANSON
FICTION MCL LEG
CULTURE AUTRE M
METEO LOISIRS
ECONOMIE JAZZ
ENFANT COUNTRY
SOCIETE CH PAYS
RELIGION RETRO
FORUM FOLKLORE
VOYAGES DOCUMENT
Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche «TA/PTY» pour activer ou désactiver la fonction.
Pour rechercher un programme PTY :PTYPTY
- activez la fonction PTY,- tournez la molette G pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposés, puis validez votre choix,lorsque le programme de votre choix est affiché, appuyez une des touches M ou N pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique, la fonction PTY est désactivée si aucune station PTYPTYn’est trouvée).
En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de présélection «1» à «6» appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé s’effectue par une pression brève sur la touche correspondante.
Système EON
Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière ou un programme PTY émis par une PTYPTYstation appartenant au même réseau que la station écoutée.
Pour en bénéficier, sélectionnez le programme d’informations routières TA ou la fonction PTY.
Menu Fonctions audio
Sélectionnez le menu «Fonctions audio» à partir du menu généralpour :
- «Activer/Désactiver suivi de fréquence RDS»,- «Activer/Désactiver mode régio-nal»,- «Activer/désactiver affichage Radio Text», diffusée par la station radio si disponible («RT» s’affiche en bas de l’écran).- «Activer/désactiver affichage détail CD», permet aussi l’affichage MP3.

Page 46 of 168

49-L’audio et la télématique
Menu contextuel
Par appui sur la molette G, le menu contextuel donne accès aux fonctions suivantes :
- «Saisir une fréquence»,- «Liste des stations» pour accéder directement aux 30 stations captées localement,- «Rafraîchir liste» pour mettre à jour cette liste,- «Afficher Radio Text» diffusée par la station radio si elle est disponible («RT» s’affiche en bas de l’écran).Lorsque vous êtes en source radio, un appui sur la molette G vous permet d’appeler le menu contextuel Radio pour sélectionner «Lecture Radio Text» (informations diffusées par la station concernant le programme en cours d’écoute) (exemple : nom du chanteur, du titre de la chanson...).
SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection de la source CD
Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur de CD se met automatiquement en marche.
Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche «SOURCE»pour sélectionner la source CD.
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche M pour sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche N pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent.
Des appuis successifs permettent de passer plusieurs morceaux.
Appuyez sur la tou-che B pour éjecter le disque du lecteur.
Si le CD n’est pas retiré dans les 10 à 15 secondes qui suivent son éjection, il est absorbé automatiquement dans son logement mais sans lecture.
Éjection d’un disqueÉcoute accélérée
Maintenez une des touches M ou N appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Remarques :
• Avant toute introduction de CD, vérifiez par un appui sur B qu’aucun CD ne s’y trouve déjà.• En présence du CD de navigation, il n’est pas possible d’écouter un CD en source CD.

Page 47 of 168

49-L’audio et la télématique
Menu contextuel
Par appui sur la molette G, le menu contextuel donne accès aux fonctions suivantes :
- «Saisir une fréquence»,- «Liste des stations» pour accéder directement aux 30 stations captées localement,- «Rafraîchir liste» pour mettre à jour cette liste,- «Afficher Radio Text» diffusée par la station radio si elle est disponible («RT» s’affiche en bas de l’écran).Lorsque vous êtes en source radio, un appui sur la molette G vous permet d’appeler le menu contextuel Radio pour sélectionner «Lecture Radio Text» (informations diffusées par la station concernant le programme en cours d’écoute) (exemple : nom du chanteur, du titre de la chanson...).
SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection de la source CD
Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur de CD se met automatiquement en marche.
Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche «SOURCE»pour sélectionner la source CD.
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche M pour sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche N pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent.
Des appuis successifs permettent de passer plusieurs morceaux.
Appuyez sur la tou-che B pour éjecter le disque du lecteur.
Si le CD n’est pas retiré dans les 10 à 15 secondes qui suivent son éjection, il est absorbé automatiquement dans son logement mais sans lecture.
Éjection d’un disqueÉcoute accélérée
Maintenez une des touches M ou N appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Remarques :
• Avant toute introduction de CD, vérifiez par un appui sur B qu’aucun CD ne s’y trouve déjà.• En présence du CD de navigation, il n’est pas possible d’écouter un CD en source CD.

Page 48 of 168

50-L’audio et la télématique
Menu contextuel
Par appui sur la molette G, le menu contextuel permet d’activer et de neutraliser les fonctions suivantes :
- lecture de début de plage («Introscan»), - lecture aléatoire («Random»), - programmation de l’ordre des plages de lecture,- liste des plages.
L’utilisation de disques compacts gravés peut gé-nérer des dysfonctionne-ments.
Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Lecture de CD MP3
Après introduction d’un CD MP3, la lecture de la première chanson du premier répertoire MP3 débute. Vous pouvez sélectionner la plage à écouter à l’aide des touches M ou Nou le répertoire MP3 à l’aide de Hou I.
Remarque : en présence du CD de navigation, il n’est pas possible d’écouter un CD MP3 en source CD.
Menu contextuel MP3
Choix d’un morceau
Pour afficher la liste des répertoires MP3, appuyez sur la touche MODE pour être en source MP3. Par appui sur la molette G,le menu contextuel permet d’afficher la «liste des plages».
Lorsque vous êtes en source MP3, un appui sur la molette G vous permet d’activer ou de désactiver les fonctions suivantes :
- Lecture du début de chaque plage du CD («Introscan»).- Lecture aléatoire («Random»).- Répétition des plages sur le répertoire MP3 en cours d’écoute.- Liste des plages MP3.
Cet équipement peut vous permettre d’écouter de la musique qui est en général protégée par les droits d’auteur selon les normes nationales et internationales en vigueur.
Veuillez les consulter et les respecter.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et / ou des paramétrages utilisés.
Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
A l’aide des tou-ches H ou I sélection-nez le répertoire MP3 à écouter.
Pour ouvrir un réper-toire MP3, appuyez sur G.
A l’aide des commandes M ou Nsélectionnez le morceau à écouter.
Validez en appuyant sur G.

Page 49 of 168

51-L’audio et la télématique
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE
Sélection de la source changeur CD
Effectuez des pressions successives sur la touche «SOURCE».
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche M pour sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche N pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent.
Des appuis successifs permettent de passer plusieurs morceaux.
Menu contextuel
Par appui sur la molette G, le menu contextuel permet d’activer et de neutraliser les fonctions suivantes :
- lecture de début de plage («Introscan»), - lecture aléatoire («Random»), - programmation de l’ordre des plages de lecture,- liste des plages.
Sélection d’un disque
Appuyez sur l’une des touches «1»à «5» du radiotéléphone pour sélec-tionner le disque correspondant.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches M ou N appuyée pour effectuer respective-ment une écoute accélérée en avan-ce ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Les touches H et I per-mettent de sélection-ner respectivement le disque précédent / suivant du changeur.
La lecture du premier morceau du disque commencera automatiquement.
Après chaque changement de source, lors du retour en source changeur CD, la lecture reprendra à l’endroit où elle avait été interrompue.

Page 50 of 168

52-L’audio et la télématique
SOURCE TÉLÉPHONE
Cette fonction est réalisée par un téléphone GSM bibande (900 et 1 800 MHz) intégré au radiotéléphone GPS RT3.
C’est un téléphone «mains libres». Cette fonction est assurée par un micro situé à côté du plafonnier avant, les haut-parleurs, une commande sous-volant et des commandes vocales qui permettent d’accéder à la plupart des fonctions (les touches de la façade du radiotéléphone donnent accès à l’ensemble des fonctions).
La visualisation des principales fonctions de type «portable» ainsi que la consultation des répertoires est assurée par l’écran multifonction.
Cette fonction est active, quelle que soit la position de la clé même au bout de trente minutes, à l’apparition du message «Mode économie actif» sur l’écran multifonction.
Menu «Téléphone et services télématiques»
Appuyez sur la touche MENU puis à l’aide de la molette G sélectionnez l’application «Téléphone et services télématiques», et validez pour accéder aux choix suivants :
- «Appeler».- «Service», permet l’accès aux services PEUGEOT.- «Fonctions du téléphone», permet de régler toutes les fonctions téléphone.- «Mini-messages (SMS)», permet de gérer toutes les fonctions pour les mini-messages (SMS).
Menu contextuel
Appuyez sur la touche D pour afficher le menu contextuel téléphone.
Ce menu vous permet d’accéder aux fonctions suivantes :
- «Journal des appels».- «Numéroter».- Accès au «répertoire».- Accès à votre «boîte vocale»(messagerie de votre opérateur GSM).
Remarque :
Ne vous laissez pas distraire quand vous êtes au volant et respectez la législation nationale en vigueur. Il est recommandé au conducteur de s’arrêter pour poursuivre une conversation téléphonique ou pour procéder à certaines actions (composer un numéro manuellement par exemple).

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 170 next >