PEUGEOT 206 2006.5 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 51 of 185

51
-Audio a telematika
REŽIM MENIČ CD
Vo-ba režimu menič CD
Postupne stláčajte tlačidlo "SOURCE" (ZDROJ).
Výber skladby na CD nosiči
Stlačením tlačidla M si vyberiete na-sledujúcu skladbu.
Stlačením tlačidla N sa vrátite na začiatok práve počúvanej skladby alebo na predchádzajúcu skladbu.
Postupné zatlačenia umož3ujú pre-skoči? viacero skladieb.
Kontextové menu
Zatlačením na kruhový ovládač Gmôžete pomocou kontextového menu aktivova? alebo neutralizova? nasle-dovné funkcie:
- prehrávanie začiatkov skladieb ("Introscan"),- náhodné prehrávanie ("Random"),- naprogramovanie poradia prehrá-vania skladieb,- zoznam skladieb.Výber CD nosiča
Stlačením tlačidla od "1" po "5" rádi-otelefónu si vyberiete CD nosič.
Zrýchlené prehrávanie
Stlačte tlačidlá M alebo N a podržte ich, čím zrýchlene prehráte disk sme-rom dopredu alebo dozadu.
Zrýchlené prehrávanie sa zastaví, akonáhle pustíte tlačidlo.Pomocou tlačidiel Ha I sa môžete vráti? k predchádzajúcemu CD nosiči alebo prejs? k nasledujúcemu, ktorý je v zásobníku.
Prehrávanie prvej sklad-by disku sa začne auto-maticky.
Po každej zmene zdroja zvuku sa počas návratu do zdroja CD spustí prehrávanie na mieste, kde bolo pre-rušené.

Page 52 of 185

52 -Audio a telematika
ZDROJ ZVUKU TELEFÓN
Túto funkciu zabezpečuje dvojpásmo-vý telefón GSM (900 a 1 800 MHz), ktorý je integrovaný do rádiotelefónu GPS RT3.
Je to "hands free" (vo-né ruky) tele-fón. Tento systém spočíva v mikrofóne, uloženom ved-a predného stropného svetla, reproduktoroch, ovládaní pod volantom a hlasovej vo-be, ktoré za-bezpečuje väčšinu telefónnych funkcií (tlačidlá na prednej strane rádiotelefó-nu aktivujú všetky funkcie).
Multifuknčný displej zobrazuje zá-kladné funkcie typu "mobil" a tiež otvára prístup k rozličným registrom.
Táto funkcia je aktívna bez oh-adu na polohu spínacieho k-úča, aj po 30 minútach následne ako sa na multifunkčnom displeji objaví správa "Economy mode active" (Aktivny úsporný režim).
Menu «Telefón a telematické služby»
Zatlačte na tlačidlo MENU a potom si pomocou kruhového ovládača Gzvo-te aplikáciu "Telefón a telema-tické služby", následným potvrde-ním získate prístup k týmto vo-bám:
- "Call"(Zavola?).- "Service"(Služby), umožní prí-stup k službám PEUGEOT.- "Telephone functions" (Funkcie telefónu), umožní nastavenie všetk-ých funkcií telefónu.- "Text messages (SMS)" (Krátke textové správy), umožní ovládanie všetkých funkcií pre krátke textové správy (SMS).
Kontextové menu
Zatlačením tlačidla D sa zobrazí kon-textové menu telefónu.
Toto menu vám umožní prístup k na-sledovným funkciám:
- "Call list" (Zoznam hovorov).- "Dial" (Zada? číslo).- Acces "Directory" (Prístup do ad-resára).- Acces "Sound box" (Prístup do vašej hlasovej schránky) (odka-zovač vášho operátora GSM).
Upozornenie:
Za volantom sa nenechajte rozpty--ova? a rešpektujte platnú národnú legislatívu. Pre uskutočnenie tele-fonického hovoru alebo vykonanie niektorých úkonov sa doporučuje, aby vodič zastavil (napríklad manu-álne zadanie telefónneho čísla).

Page 53 of 185

53
-Audio a telematika
Po otvorení menu:
Otáčaním kolieska Gsi vyberte funkciu a potvrte ju stlačením.
Používanie alfanumerickej klávesnice
Viacnásobným stláčaním číselného tlačidla zadáte znaky.
Tlačidlá Znaky
[1] 1 alebo medzera
[2] 2 alebo A B C 2 alebo a b c 2
[3] 3 alebo D E F 3 alebo d e f 3
[4] 4 alebo G H I 4 alebo g h i 4
[5] 5 alebo J K L 5 alebo j k l 5
[6] 6 alebo M N O 6 alebo m n o 6
[7] 7 alebo P Q R S 7 alebo p q r s 7
[8] 8 alebo T U V 8 alebo t u v 8
[9] 9 alebo W X Y Z 9 alebo w x y z 9
[0]0 alebo + (dlhé stlačenie)
[#] # alebo potvrdenie
[*] * alebo vymazanie posledného zadaného znaku (dlhé s tlačenie)
Tlačidlom "ESC" zrušíte operáciu.
Používanie menu, napríklad "Funkcie telefónu"
Stlačte tlačidlo "MENU" a zobrazí sa vám hlavné menu. Zvo-te aplikáciu "Telephone and telematics servi-ces" (Telefón a telematické služby)a potvrte "Telephone functions" (Funkcie telefónu), čím sa dostane-te k základným funkciám telefónu a k rôznym menu, z ktorých si môžete vybra?.
Toto menu vám umožní prístup k na-sledovným funkciám:
- "Network" (Sie?): môžete si zvoli? režim vyh-adávania siete a vidie? siete, ktoré sú k dispozícii.- "Duration of calls" (D+žka hovoru):siete, ktoré sú k dispozícii.siete, ktoré sú k dispozícii.
zobrazí sa vám počítadlo d+žky usku-Duration of calls" (D+žka hovoru):Duration of calls" (D+žka hovoru):
točnených hovorov a možnos? vynu-lovania.- "Manage pin code" (Ovládanie pin kódu): umožní ovládanie alebo zmenu PIN kódu.- Telephone options (možnosti tele-fónu): umožní konfiguráciu hovorov so zobrazením vášho čísla, automatic-ké zvesenie telefónu po X zvoneniach, úpravu typu zvonenia, konfiguráciu čísla presmerovania SMS a vymaza-nie zoznamu hovorov a SMS.

Page 54 of 185

54 -Audio a telematika
Vloženie SIM karty
Otvorte krytkuL tak, že špičkou ce-ruzky stlačíte kruhový otvor nad 3ou.
Vložte do krytu vašu SIM kartu, kto-rá je disponibilná u vášho mobilného operátora, pod-a pokynov na nálepke a kryt zavrite.
Poznámka: SIM kartu vkladajte alebo vyberajte len po vypnutí rádiotelefónu RT3(k-úč v polohe S (Zabezpečenie) a vypnutý displej).
Ak máte k dispozícii náhradnú kar-tu, je potrebné pri jej prvom vložení alebo pri aktualizácii vášho zoznamu vloži? SIM kartu do vášho mobilné-ho telefónu a následne presmerova? údaje do súboru rádiotelefónu RT3 - vi hlavné menu Súboru.
Pomocou alfanumerickej klávesnice zadajte váš PIN kód a potvrte stla-čením kolieska G alebo tlačidla #, čím sa dostanete do siete. Napoje-nie na sie? vám potvrdí obrázok na displeji.
Pozor: ak po tri razy za sebou vložíte nesprávny PIN kód, SIM karta sa za-blokuje. Na jej deblokáciu potrebujete zada? váš PUK kód. PUK kód vám dodá predajca SIM karty (pri zadáva-ní PUK kódu sa toleruje 10 za sebou idúcich pokusov; potom sa vaša SIM karta stane definitívne nepoužite-nou).
Upozornenie: PIN kód je od vás žiadaný po každom zapnutí kontak-tu, iba ak by ste predtým PIN kód uložili do pamäti, alebo ak na SIM karte nie je zapnutá ochrana pomo-cou PIN kódu.
Zadanie PIN kóduVypnutie zabezpečenia PIN kódom
V menu "Telephone functions" (Funkcie telefónu) vyberte "Pro-cess the PIN code" (Úprava PIN (Funkcie telefónu)(Funkcie telefónu) vyberte vyberte
kódu) a potvrte funkciu "Cancel" (Vypnú?).
Upozornenie: ak tento krok urobí-te, nestra?te vašu SIM kartu, inak by ktoko-vek, kto by ju našiel, mohol s 3ou telefonova? bez obmedzenia.

Page 55 of 185

55
-Audio a telematika
Displej funkcie telefón
Mimo komunikácie
Tento displej zobrazuje nové hlasové odkazy alebo SMS správy, dobu trva-nia hovorov od posledného vynulova-nia a stav vášho telefónu.
Počas komunikácie
Displej zobrazuje dobu, ktorá uply-nula od začiatku hovoru a tiež číslo* alebo meno druhej strany (pokia- ho máte uložené v pamäti) a stav vášho telefónu.
* Ak sú vo-by a služby k dispozícii
Volanie
Stlačte tlačidlo D. Zobrazí sa vám kontextové menu telefónu:
Zadanie čísla
Zvo-te si funkciu "Call" (Za-vola?) a následne "Enter number" (Zada? číslo), potom zadajte číslo pomo-cou alfanumerickej kláves-nice.
Stlačením tlačidla D uskutočníte vo-lanie.
Volanie čísla z telefónneho zoznamu
Zvo-te si funkciu "Call" (Zavola?) a následne "Directory" (Zoznam) a otvorí sa vám zoznam telefónnych čísiel alebo "Calls list" (Register hovorov), ktorý vám sprístupní po-sledných dvadsa? prichádzajúcich (ak je aktívne zobrazenie čísla) alebo odchádzajúcich hovorov.
Upozornenie: existujú dva zoznamy, zoznam rádiotelefónu RT3 a zoznam na SIM karte.
Prijatie hovoru
Ak vás zvonenie upo-zor3uje na prichádzajúci hovor, môžete ho prija?, ak stlačíte tlačidlo D ale-bo koniec páčky pod vo-lantom, ale môžete ho aj zamietnu? pomocou tlačidla Q ale-bo výberom možnosti "NO" (NIE) v menu "Replay?" (Odpoveda??).
Ak sa rozhodnete odpoveda?, po ukon-čení komunikácie stlačte tlačidlo Q.
V prípade odmietnutia je váš hovor presmerovaný k hlasovej schránke alebo na číslo presmerovania.

Page 56 of 185

56 -Audio a telematika
Krátke textové správy (SMS)
Prijatie SMS správ
Ak zaznie zvuk (v prípade, že máte pre SMS správy zapnuté zvonenie) a horný displej vypíše správu "Do you wish to read the new Text mes-sage (SMS)?" (Chcete si prečít-a? novú textovú správu (SMS)?), môžete si prijatú správu prečíta?, ak potvrdíte tlačidlom "YES" (ÁNO) môžete si prijatú správu prečíta?, ak môžete si prijatú správu prečíta?, ak ale-bo odloži? prezretie správy na neskôr pomocou tlačidla "NO" (NIE) alebo stlači? "ESC" alebo aj vyčka?, kým správa nezmizne. Správa je prečíta-ná prostredníctvom hlasovej syntézy, ak je aktivovaná.
Upozornenie: staré, uložené SMS správy a nové, ktoré si chcete pre-zrie? neskôr, sú k dispozícii. Stlačte tlačidlo "MENU" a potvrte ikonu "Telematika", zvo-te si "Text messa-ges (SMS)" (Krátke textové správy (SMS)) a potvrte funkciu "Received SMS reading" (Čítanie prijatých (SMS))(SMS)) a potvrte funkciu a potvrte funkciu
SMS) stlačením kolieska G. Potom si správu vyberte zo zoznamu otáča-ním kolieska a stlačte ho na správe, ktorú si chcete prečíta? (ak je aktívna hlasová syntéza).
Odosielanie krátkych textových správ
V menu "Text messages (SMS)" (Krátke textové správy (SMS))zvo-te funkciu "SMS writing" (Písa-nie správ). Napíšte svoju správu po-mocou alfanumerickej klávesnice a potvrte tlačidlom "OK", čím ju uložíte do pamäti alebo tlačidlom "Send" (Posla?), čím ju odošlete. Tlačidlom "Send" (Posla?) otvoríte písanie čísla adresáta alebo si číslo vyberiete zo zo-znamu alebo z registra hovorov a za-hájite odosielanie.
Menu "D+žka hovorov"
Zadajte funkciu "Duration of calls" (D+žka hovorov)Zadajte funkciu Zadajte funkciu v menu "Telepho-ne functions" (Funkcie telefónu), ak chcete zisti? stav počítadla trvania uskutočnených hovorov. Čiastočné ak chcete zisti? stav počítadla trvania ak chcete zisti? stav počítadla trvania
počítadlo sumarizuje trvanie hovorov uskutočnených od posledného vy-nulovania pomocou tlačidla "Reset" (Vynulovanie).
Menu "Možnosti telefónu"
Zadajte funkciu "Calls options" (Možnosti hovorov) v menu "Tele-phone functions" (Funkcie telefó-nu) a dostanete sa k týmto funkciám:
- "Configure calls" (Upravi? hovo-ry) - možnos? zapnú? alebo vypnú? funkciu "zobrazenie môjho čísla" a "automatické prijatie po X zvone-niach",- "Ring options" (Možnosti zvo-nenia) - možnos? zmeni? hlasitos? zvonenia pri hlasových hovoroch, aktivova? upozornenie na príjem krátkych textových správ (SMS) a zvoli? si jedno spomedzi 5 predvo-lených zvonení,- "Diversion call voice number" (Číslo presmerovania hlasového hovoru) umož3uje zvoli? číslo pre-smerovania zadané užívate-om, inak je hovor presmerovaný k hla-sovej schránke, ak bolo okienko presmerovania označené.
Odpove na SMS
Po prečítaní SMS môžete:
- priamo odpoveda? odosielate-ovi správy zatlačením "Reply" (Od-poveda?). Automaticky sa zobrazí displej, na ktorý môžete napísa? vašu správu,- uloži? číslo odosielate-a SMS do vášho štandardného zoznamu tak, že si zvolíte "Record" (Uloži?).

Page 57 of 185

57
-Audio a telematika
Služby *
Stlačte tlačidlo E a zo-brazí sa menu "Servi-ces" (služby). Vyberte si zo služieb:
Núdzové volanie *
V prípade núdze podržte tlačidlo V, až kým nezačujete signál a na displeji sa zobra-zí správa o potvrdení/zrušení (do 6 sekúnd) volania, alebo vytočte priamo 112.
Núdzové volanie použite vý-hradne v situácii hroziaceho nebezpečenstva (ak ste napr. sved-kom alebo obe?ou nehody s násled-nými zraneniami, alebo útoku, ...).
Skôr, ako vykonáte núdzové volanie, je nevyhnutné, aby rádiotelefón dete-koval mobilnú sie?.
V prípade absencie akejko-vek špeci-fickej servisnej zmluvy, tlačidlo SOSje nastavené na automatické usku-točnenie hovoru na číslo 112 - čo je jednotné číslo siete GSM celosveto-vo vyhradené na ties3ové volania.
K vykonaniu hovoru nie je potrebný žiadny bezpečnostný režim telefónu a v závislosti od jednotlivých sietí alebo miesta nie je potrebné vloženie SIM karty alebo zada? váš PIN kód.
V prípade, že ste podpísali špecifickú servisnú zmluvu PEUGEOT, vaše volanie bude lokalizované a budete spojený s asistenčnou platformou PEUGEOT. Viac detailných informá-cií nájdete v základných ustanove-niach vašej zmluvy.
"PEUGEOT Assistance" / Núdzové volanie
Počas spojenia "PEUGEOT As-sistance" alebo po dobu núdzové-ho hovoru nie je možné odosiela? alebo prijíma? hovory alebo SMS správy; tieto budú presmerované k vašej hlasovej schránke.
Na čelnej strane rádiotelefónu GPS RT3 začne blika? zelená kontrolka, akonáhle je aktivovaný núdzový hovor alebo hovor "PEUGEOT As-sistance", pričom sa táto kontrolka rozsvieti následne na zaregistro-vanie týchto hovorov príslušnou službou.
* Pod-a ponuky a disponibility jed-notlivých služieb.
"Customer Contact Center" (Zákaz-nícke centrum) pre priamy kontakt so Zákazníckym centrom PEUGEOT a prístup k ponúkaným službám (ten-to typ hovoru sa preruší, ak je vy-točené núdzové číslo alebo od?ahová služba).
"PEUGEOT Assistance" pre pria-my kontakt s centrálou od?ahovej služby PEUGEOT, ktorá zabezpečí rýchly zásah (po vytočení volania máte 6 sekúnd, ak ho chcete zruši?). Počas volania od?ahovej služby nie je možné vola? iné čísla ako pohoto-vostné. Ak máte uzavretú špecifickú zmluvu PEUGEOT, bude vaše vola-nie lokalizované.
"Operator services" (Služby ope-rátora) otvára prístup k zoznamu slu-žieb zabezpečovaných operátorom (napr. služby zákazníkom, kontrola spotreby, novinky, kurzy, počasie, cestovanie, hry, at.), pokia- sú k dispozícii.

Page 58 of 185

58 -Audio a telematika
Zoznam
Základné údaje
Zoznam môže obsahova? až 396 stránok rozdelených do 4 nezávis-lých pod-zoznamov ("User1", "User2", "User3" a "User4").
Pri dodaní systému je automaticky nastavený zoznam "User 4" .
Jedna stránka môže obsahova?:
- 1 adresu,- 5 telefónnych čísiel,- 5 e-mailových adries,- 1 poznámku,- 1 hlasovú vo-bu, ktorú je možné použi? pre hlasové ovládanie.Zadanie adresy obsahuje mesto a ulicu.
Upozornenie: ak zadáte adresu v momente, ke navigačné CD nebolo vložené, nebude možné použi? túto adresu pri navigácii.
Ak si želáte zmeni? existujúcu strán-ku, zvo-te si ju prostredníctvom funk-cie "Consult or modify the file" (Prehliadnu? alebo zmeni? stránku)z menu "Managing directory files" (Organizácia stránok v adresári), potom vykonajte úpravy.
Upozornenie: v prípade zadania ad-resy musí by? navigačné CD vložené v prehrávači, aby mohlo by? navádza-nie k tomuto miestu zrealizované.
Menu "Zoznam"
Zatlačte na tlačidlo MENU, následne si pomocou kruhového ovládača Gzvo-te aplikáciu "Directory" (Zoznam)a potvrte, čím získate prístup k nasle-dovným vo-bám:- "Managing directory files" (Or-ganizácia stránok zoznamu) s:• "Consult or modify file" (Na-hliadnu? alebo zmeni? stránku).• "Add a file" (Prida? stránku), za-da? vo-bu novej stránky a následne zvoli? na stránke rubriku na vyplne-nie, potom potvrte a zadajte údaje.• "Delete a file" (Vymaza? stránku).• "Delete all files" (Vymaza? všetky stránky) jedného adresára.- "Configure directory" (Konfigu-rácia adresára) s:• "Select a directory" (Zvoli? adresár).• "Name directory" (Pomenova? adresár).• "Select starting directory" (Zvo-li? východzí adresár) (štandardný adresár).- "File transfer" (Presmerovanie stránok), s:• "Exchange by IR" (Výmena infra-červeným spojením) stránok do prenosného zariadenia a naopak.• "Exchange with SIM card" (Vý-mena so SIM kartou) údajov ulože-ných v rádiotelefóne GPS RT3.
"Consult or modify the file" (Prehliadnu? alebo zmeni? stránku)

Page 59 of 185

59
-Audio a telematika
Označenie stránky v zozname
Akonáhle je určitej stránke zoznamu priradená značka, môžete k nej nahra? zvukovú správu a následne použi? ako hlasovú vo-bu pre priamy vstup k vyvolaniu danej stránky (napr. "Call" (Zavola?) "[Name of voice descrip-tion]" (hlasom zadané meno)) alebo "Guide to" (Navigova? k) "[Name of voice description]" (hlasom zadané meno)).
Vyberte si funkciu "Prehliadanie ale-bo modifikácia " v menu "Správa uložených čísiel" a získate prístup k obrazovke s možnos?ou zadávania a ukladania označení.
Dopravné spravodajstvo RDS TMC (Traffic Message Channel)
Prístup k dopravnénmu spravodajstvu máte z menu "Navigation - Guidan-ce"(Navigácia - dopravné spravo-dajstvo), a následne funkcie "Traffic information TMC" (dopravné spra-vodajstvo TMC) (vi kapitola "Navi-gačný systém").
"File transfer" (Presmerovanie stránok)
Zatlačte na tlačidlo uloži? a riate sa alšími pokynmi.
Posla? všetky stránky zo štandar d-ného adresára vášho rádiotelefónu GPS RT3 na SIM kartu.
Posla? jednu stránku zo štandar d-ného adresára vášho rádiotelefónu GPS RT3 na SIM kartu.
Prija? všetky stránky zo SIM karty do štandardného adresára vášho rádio-telefónu GPS RT3.
Prija? jednu stránku zo SIM karty do štandardného adresára vášho rádio-telefónu GPS RT3.
Pripomienka: počas presmerova-nia jednej stránky rádiotelefónu GPS RT3 na SIM kartu sa zaznamená len prvé uvedené číslo na stránke.
Upozornenie: SIM karta predstavuje samostatný súbor údajov, ktorých te-lefónne čísla môžu by? prístupné pri nahliadnutí štandardného adresára.
Pre "Exchange by IR" (Výmenu in-fračerveným spojením) medzi rádi-otelefónom GPS RT3 a prenosným zariadením (vybaveným infračerve-ným portom) celku, alebo len určitej časti stránok, uložených v štan-dardom adresári.
Po vo-be menu "File transfer"(Pre-smerovanie stránok) a smeru tohto presmerovania musíte zaháji? výmenu umiestnením prenosného zariadenia, na ktorom ste aktivovali presmerova-nie (vi návod pre použitie tohto za-riadenia) oproti infračervenému portu. Správny priebeh presmerovania vám potvrdí správa.
Pre "Exchange with SIMcard" (Vý-menu so SIM kartou):

Page 60 of 185

60 -Audio a telematika
HLASOVÉ PRÍKAZY
Hlasom je možné pomocou slov alebo naprogramovaných výrazov ovláda? určité funkcie rádiotelefónu GPS RT3.
Sú usporiadané v troch úrovniach (úrove3 1, 2 a 3).
Vyslovením príkazu z úrovne 1 sys-tém dá k dispozícii príkazy z úrovne 2; vyslovením príkazu z úrovne 2 systém dá k dispozícii príkazy z úrovne 3.
Jedno zatlačenie po dobu viac ako 2 sekundy na tlačidlo "MENU"umožní prístup k "voice commads list" (zoznam hlasových príkazov).
Aktivácia hlasového ovládania
Stlačte tlačidlo na konci páčky osvet-lenia, a tak aktivujete alebo deaktivu-jete túto funkciu.
Aktivácia funkcie je potvrdená zvu-kovým signálom a otvorením okna na displeji. Systém je pripravený na počúvanie.
Príklad: vyvolanie stanice uloženej pod tlačidlom 3, k-účové slová sú: "Radio" "Memory" "3".
Pri použití týchto k-účových slov je potrebné vyslovi? slovo "Radio", počka? na zvukový signál potvrdenia, potom pokračova? slovom "Memory", počka? na zvukový signál potvrdenia, potom pokračova? slovom "3", počka? na zvukový signál potvrdenia, ktorý následne vykoná požadovaný úkon.
Vyslovením výrazu "Help" (Pomoc)"alebo "What can I say" (Čo môžem Vyslovením výrazu Vyslovením výrazu "Help" (Pomoc)""Help" (Pomoc)"
poveda?) sa na displeji zobrazia všetky možnosti ovládané hlasom, ktoré sú k dispozícii.
Vyslovenie výrazu "Cancel" (anulo-va?) umož3uje anulova? všetky hla-sové príkazy.
Rôzne výrazy : STOP (STOP) / CAN-CEL (ZRUŠI>) / DELETE (VYMA-Rôzne výrazy : STOP (STOP) / CAN-Rôzne výrazy : STOP (STOP) / CAN-
ZA>) / YES (ÁNO) / NO (NIE) / PRE-CEL (ZRUŠI>) / DELETE (VYMA-CEL (ZRUŠI>) / DELETE (VYMA-
VIOUS (PREDOŠLÝ) / FOLLOWING ZA>) / YES (ÁNO) / NO (NIE) / PRE-ZA>) / YES (ÁNO) / NO (NIE) / PRE-
(NASLEDUJÚCI)VIOUS (PREDOŠLÝ) / FOLLOWING VIOUS (PREDOŠLÝ) / FOLLOWING
Poznámky:
- medzi vyslovením dvoch k-účových slov sa na displeji zobrazí čas, kto-rý vám ostáva a rozpoznané slovo,- ak sa nevysloví hlasová správa, funkcia sa vypne po zhruba desia-tich sekundách,- v prípade nesprávneho porozumenia systém oznámi "Sorry" (prepáčte)a na displeji zobrazí "Word not re-cognised" (Neznáme slovo).

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 190 next >