PEUGEOT 206 2006 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 187

133
-
EL ANTIPATINADO DE
RUEDA (ASR) Y EL CONTROL
DINÁMICO DE ESTABILIDAD (ESP)
Estos sistemas están asociados y
son complementarios al ABS.
El sistema ASR optimiza la motrici-
dad, con el fin de evitar el patinado
de las ruedas, actuando en los fre-
nos de las ruedas motrices y en el
motor. También permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo
en la aceleración.
En caso de diferencia entre la tra-
yectoria seguida por el vehículo y la
deseada por el conductor, el sistema
ESP actúa automáticamente sobre
el freno de una o varias ruedas y en
el motor para inscribir el vehículo en
la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física. Neutralización de los sistemas
ASR/ESP
En condiciones excepcionales (arran-
que del vehículo enfangado, inmoviliza-
do en la nieve, sobre terreno blando...),
puede ser útil neutralizar los sistemas
ASR y ESP para que las ruedas pati-
nen y tener así mayor adherencia.

Pulse el interruptor "ESP OFF",
situado a la izquierda bajo el vo-
lante. Control de funcionamiento
Los sistemas ASR/ESP
ofrecen un aumento de
seguridad en conducción
normal, pero ello no debe
incitar al conductor a tomar ries-
gos suplementarios o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos siste-
mas está asegurado en la medida
del respeto de las recomendacio-
nes del fabricante, en lo concer-
niente a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes del sis-
tema de frenada, los componentes
electrónicos y los procedimientos
de montaje y de intervención de la
red PEUGEOT.
Después de un choque, haga que
le revisen los sistemas en un Pun-
to de Servicio PEUGEOT.
Funcionamiento de los sistemas
ASR y ESP La luz del interruptor y el
testigo se encienden, acom-
pañados de un mensaje en
la pantalla multifunción : los
sistemas ASR y ESP están neutrali-
zados.
Se ponen nuevamente en
funcionamiento :
 automáticamente en caso de qui-
tar el contacto,
 manualmente pulsando de nuevo
el interruptor. Cuando sobreviene un dis-
funcionamiento de los sis-
temas, la luz del interruptor
parpadea y el testigo se en-
ciende.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para que le revisen los
sistemas.
El testigo parpadea en caso
de activación del ASR o del
ESP.
La seguridad

Page 142 of 187

134 -
LOS AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos
para optimizar la seguridad de los
ocupantes en caso de colisiones vio-
lentas ; complementan la acción de
los cinturones de seguridad con limi-
tador de esfuerzo.
En este caso, los detectores elec-
trónicos registran y analizan la de-
celeración brusca del vehículo : si
se alcanza el umbral de disparo, los
airbags se despliegan instantánea-
mente y protegen a los ocupantes
del vehículo.
Inmediatamente después del cho-
que, los airbags se desinflan rápi-
damente con el fin de no impedir ni
la visibilidad, ni la salida eventual de
los ocupantes.
Los airbags no se dispararán en caso
de choques poco importantes, para
los cuales el cinturón de seguridad
es suficiente para asegurar una pro-
tección óptima ; la importancia de un
choque depende de la naturaleza del
obstáculo y de la velocidad del vehí-
culo en el momento de la colisión.
Los airbags solamente funcionan
con el contacto puesto.
Observación : el gas que se escapa
de los airbags puede ser ligeramente
irritante.
LOS AIRBAGS FRONTALES
Están integrados en el centro del
volante para el conductor y en el pa-
nel de instrumentos para el pasajero
delantero. Se disparan simultánea-
mente, excepto si el airbag pasajero
está neutralizado.
Neutralización del airbag
pasajero*
Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente
el airbag pasajero cuando instale
en el asiento delantero pasajero,
un asiento para niño de espaldas
al sentido de la circulación. Si no,
el niño correrá riesgos de lesiones
graves e incluso de muerte durante
el despliegue del airbag.
 Contacto quitado , introduzca la
llave en el mando de neutraliza-
ción del airbag pasajero 1, gírela
hasta la posición "OFF" y retírela
manteniendo esta posición.
Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje

en la pantalla multifunción,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para revisión del sistema.
Anomalía airbag frontal
El testigo airbag del combi-
nado se enciende durante
toda la duración de la neu-
tralización.
* Según destino.
La seguridad

Page 143 of 187

135La seguridad-
En posición "OFF", el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la po-
sición "ON" para activar nuevamente
el airbag y asegurar de esta manera
la seguridad de su pasajero en caso
de choque.Los airbags laterales*
y los airbags cortinas*
Los airbags laterales están integra-
dos en los respaldos de los asientos
delanteros, del lado de la puerta.
Los airbags cortinas están integra-
dos en los montantes y en la parte
superior del habitáculo.
Se disparan unilateralmente, del lado
donde se produzca la colisión.
En caso de iluminación
permanente de los dos
testigos de airbags, no
instalar el asiento para
niño de espaldas al sentido de cir-
culación. Consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Contacto puesto (2ª muesca
de la llave), la iluminación de
este testigo, acompañado
de un mensaje
en la panta-
lla multifunción, indica que el airbag
pasajero está neutralizado (posición
"OFF" del mando). Si este testigo se enciende,
acompañado de una se-
ñal sonora y del mensaje
"Anomalía Airbag"
en la
pantalla,
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para revisión del
sistema.
* Según destino.
Control de neutralización
Está asegurado por la iluminación de
un testigo, acompañado de un men-
saje en la pantalla multifunción.
Control de funcionamiento
Está asegurado por la iluminación
de un testigo, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla.

Page 144 of 187

136 -
Para que los airbags
frontales, laterales*
y cortinas* sean
plenamente eficaces,
respete las siguientes
reglas de seguridad :
• Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad con-
venientemente regulado.
• Adoptar una posición sentado normal y vertical.
• No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funcio- namiento de los airbags o dañar
a los ocupantes.
• Toda intervención en los siste- mas airbags está rigurosamente
prohibida si no se realiza por el
personal cualificado de la Red
PEUGEOT.
• Después de un accidente o cuan- do el vehículo ha sido objeto de
robo, haga que le revisen los sis-
temas airbags. Airbags frontales
• No conducir agarrando el volante por
sus radios o dejando las manos en la
almohadilla central del volante.
• No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
• Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
duras o riesgos de daños debidos
al cigarrillo o a la pipa.
• Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes vio-
lentos. Airbags cortinas*
• No fijar o pegar nada en los mon-
tantes y en el techo, eso podría
ocasionar daños en la cabeza du-
rante el inflado del airbag cortina.
• No desmontar los tornillos de las empuñaduras de mantenimiento
implantadas en el techo, partici-
pan en la fijación de los airbags
cortinas.
* Según destino.
Airbags laterales*
• Recubrir los asientos únicamente
con fundas homologadas. Consulte
en un Punto de Servicio PEUGEOT.
• No fijar o pegar nada en los res- paldos de los asientos, ello podría
ocasionar daños en el tórax o en el
brazo durante el inflado del airbag
lateral.
• No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta.
La seguridad

Page 145 of 187

135La seguridad-
En posición "OFF", el airbag pasajero
no se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para niño,
gire el mando del airbag hasta la po-
sición "ON" para activar nuevamente
el airbag y asegurar de esta manera
la seguridad de su pasajero en caso
de choque.Los airbags laterales*
y los airbags cortinas*
Los airbags laterales están integra-
dos en los respaldos de los asientos
delanteros, del lado de la puerta.
Los airbags cortinas están integra-
dos en los montantes y en la parte
superior del habitáculo.
Se disparan unilateralmente, del lado
donde se produzca la colisión.
En caso de iluminación
permanente de los dos
testigos de airbags, no
instalar el asiento para
niño de espaldas al sentido de cir-
culación. Consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Contacto puesto (2ª muesca
de la llave), la iluminación de
este testigo, acompañado
de un mensaje
en la panta-
lla multifunción, indica que el airbag
pasajero está neutralizado (posición
"OFF" del mando). Si este testigo se enciende,
acompañado de una se-
ñal sonora y del mensaje
"Anomalía Airbag"
en la
pantalla,
consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT para revisión del
sistema.
* Según destino.
Control de neutralización
Está asegurado por la iluminación de
un testigo, acompañado de un men-
saje en la pantalla multifunción.
Control de funcionamiento
Está asegurado por la iluminación
de un testigo, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla.

Page 146 of 187

136 -
Para que los airbags
frontales, laterales*
y cortinas* sean
plenamente eficaces,
respete las siguientes
reglas de seguridad :
• Estar abrochado en su asiento con un cinturón de seguridad con-
venientemente regulado.
• Adoptar una posición sentado normal y vertical.
• No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...).
Eso podría entorpecer el funcio- namiento de los airbags o dañar
a los ocupantes.
• Toda intervención en los siste- mas airbags está rigurosamente
prohibida si no se realiza por el
personal cualificado de la Red
PEUGEOT.
• Después de un accidente o cuan- do el vehículo ha sido objeto de
robo, haga que le revisen los sis-
temas airbags. Airbags frontales
• No conducir agarrando el volante por
sus radios o dejando las manos en la
almohadilla central del volante.
• No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
• Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los
airbags puede ocasionar quema-
duras o riesgos de daños debidos
al cigarrillo o a la pipa.
• Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes vio-
lentos. Airbags cortinas*
• No fijar o pegar nada en los mon-
tantes y en el techo, eso podría
ocasionar daños en la cabeza du-
rante el inflado del airbag cortina.
• No desmontar los tornillos de las empuñaduras de mantenimiento
implantadas en el techo, partici-
pan en la fijación de los airbags
cortinas.
* Según destino.
Airbags laterales*
• Recubrir los asientos únicamente
con fundas homologadas. Consulte
en un Punto de Servicio PEUGEOT.
• No fijar o pegar nada en los res- paldos de los asientos, ello podría
ocasionar daños en el tórax o en el
brazo durante el inflado del airbag
lateral.
• No aproximar más de lo necesario el busto a la puerta.
La seguridad

Page 147 of 187

137La seguridad-
CINTURONES DE
SEGURIDAD
Reglaje en altura del cinturón :
- para bajarlo : tire del mando hacia Ud. y deslícelo hacia abajo,
- para subirlo : deslice el mando ha- cia arriba. Para bloquear los cinturones
de seguridad

Tire del cinturón, después inserte el
pestillo en el cajetín de bloqueo.
 Compruebe su bloqueo tirando de
la correa del cinturón.
Cinturones de seguridad
delanteros con pretensión
pirotécnica y limitador de
esfuerzo
La seguridad en los choques fron-
tales se ha mejorado con la adop-
ción de cinturones de seguridad con
pretensión pirotécnica y limitador de
esfuerzo en las plazas delanteras.
Según la importancia del choque,
el sistema de pretensión pirotécnica
tensa instantáneamente los cinturo-
nes y los acopla contra el cuerpo de
los ocupantes.
Los cinturones con pretensión piro-
técnica se activan cuando se pone el
contacto.
El limitador de esfuerzo atenúa la
presión del cinturón sobre el cuerpo
de los ocupantes en caso de acci-
dente. Cinturones de seguridad traseros
Las plazas traseras están equipadas
con :
- tres cinturones de tres puntos con
un enrollador (berlina y 206 SW),
- dos cinturones de tres puntos con un enrollador (206 RC).
Testigo de no-abrochado/
desabrochado del cinturón
de seguridad conductor
Cada vez que pone el con-
tacto, el testigo se enciende.
El testigo se queda encendido mien-
tras que el conductor no ha abrocha-
do su cinturón de seguridad.
A partir de aproximadamente 20 km/
h y durante dos minutos, el testigo
parpadea acompañado de una se-
ñal sonora creciente y un mensaje
en la pantalla multifunción. Transcu-
rridos estos dos minutos, el testigo
se queda encendido mientras que
el conductor no se ha abrochado su
cinturón.

Page 148 of 187

138 -
Sea cual fuere la plaza
en el vehículo, abróchese
siempre su cinturón de se-
guridad, incluso para tra-
yectos cortos.
No invertir las correas de cinturón,
ya que si no éstas no desarrollarían
completamente su función.
Si los asientos están equipados con
reposabrazos*, la parte abdominal
del cinturón debe pasar siempre
por debajo del resposabrazos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un enrollador que
permite el ajuste automático
de la
longitud de la correa a su morfolo-
gía. El cinturón se guarda automáti-
camente cuando no se utiliza éste.
Antes y después de su utilización,
asegúrese que el cinturón está co-
rrectamente enrollado.
La parte baja de la correa debe es-
tar puesta lo más bajo posible en
la pélvis.
La parte alta debe estar puesta en
el hueco del hombro.
Los enrolladores están equipados
con un dispositivo de bloqueo au-
tomático a la hora de una colisión o
de una frenada de urgencia. Puede
desbloquear el dispositivo tirando
rápidamente de la correa y soltán-
dola. Para ser eficaz, un cinturón de segu-
ridad :
- debe estar tensado lo más cerca
posible del cuerpo,
- debe sujetar a una sóla persona adulta,
- no tiene que tener señales de rotos o de deshilachado,
- debe estar tirado delante de usted por un movimiento regular, verifi-
cando que no esté enrollado,
- no debe ser transformado o modi- ficado a fin de no alterar su rendi-
miento.
Por razones de recomendaciones de
seguridad en vigor, cualquier inter-
vención o cualquier control se debe
efectuar en un Punto de Servicio
PEUGEOT que es quién asegura la
garantía y la correcta intervención.
Haga verificar periódicamente sus
cinturones de seguridad o si las co-
rreas presentan señales de deterioro
en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Limpie las correas de cinturón con
agua y jabón o con un producto lim-
piador de tejidos, que se vende en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Después de abatir o desplazar un
asiento o una banqueta trasera, ase-
gúrese que el cinturón está correcta-
mente colocado y enrollado. Recomendaciones
para los niños :
- utilice un asiento para niño adap-
tado, si el pasajero tiene menos
de 12 años o mide menos de un
metro cincuenta,
- no utilice la guía-correa* a la hora de instalar un asiento para niño,
- nunca utilice el mismo cinturón para atar a varias personas,
- nunca lleve a un niño en sus rodi- llas.
En función de la naturaleza y de
la importancia de los choques , el
dispositivo pirotécnico se activa an-
tes e independientemente del des-
pliegue de los airbags.
En cualquier caso, el testigo de air-
bag se enciende.
Después de un choque, haga que
le revisen y eventualmente que le
cambien el sistema de los cinturo-
nes de seguridad en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
* Según modelo.
La seguridad

Page 149 of 187

Las revisiones140 -
MOTORES GASOLINA
1,1 LITROS (60 cv) y
1,4 LITROS (75 cv)
1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas y
de lavafaros*.
3. Depósito del líquido de
refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire.
7. Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.
* Según destino.

Page 150 of 187

141Las revisiones-
MOTORES GASOLINA
1,6 LITROS 16V (110 cv) y
2 LITROS 16V (180 cv)
1. Depósito de dirección asistida.
2. Depósito de lavaparabrisas y
de lavafaros*.
3. Depósito del líquido de
refrigeración.
4. Depósito del líquido de frenos.
5. Batería.
6. Filtro de aire.
7. Varilla de nivel de aceite motor.
8. Depósito del aceite motor.
* Según destino.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 190 next >