PEUGEOT 206 2006 Manuel du propriétaire (in French)

Page 91 of 170

Le confort100 -
LES CONSEILS
POUR LES SIÈGES
ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de
sécurité ou le harnais des sièges
enfant en limitant au maximum le
jeu par rapport au corps de l’enfant,
même pour les trajets de courte
durée.
Pour une installation optimale du
siège enfant «face à la route»,
vérifiez que son dossier est bien
en appui sur le dossier du siège du
véhicule et que l’appui-tête ne gêne
pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de
freinage important. Les enfants de moins de 10 ans
ne doivent pas être transportés en
position «face à la route» en place
passager avant, sauf lorsque les
places arrière sont déjà occupées
par d’autres enfants ou si les
sièges arrière sont inutilisables ou
inexistants.
Neutralisez l’airbag passager* dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande
d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au
niveau de l’épaule.Par sécurité, ne pas laissez :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture acciden-
telle des portières, utilisez le disposi-
tif «Sécurité enfants»*.
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière*.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les
vitres arrière de stores latéraux.
* Suivant version.

Page 92 of 170

95Le confort-
** Suivant version.Airbag passager OFF**
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«BRITAX
Babysure»
(E11 0344117) S’installe dos à la route. L2
«RÖMER
Baby-Safe»
(E1 03301146)
S’installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L3
«KIDDY Life»
(E1 03301135)
Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d’utiliser le bouclier.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
«RECARO Start» (E1 03301108). L5
«KLIPPAN Optima»
(E17 030007)
A partir de 6 ans (environ 22 kg),
seule la réhausse est utilisée.
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :

Page 93 of 170

Le confort96 -
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des
sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en uni versel (a), en fonction du poids de l’enfant et de la
place dans le véhicule.
Place Poids de l’enfant /
âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg

(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Berline et 206 SW
Place passager
avant (c)
Siège fixe, Siège
réglable en hauteur U U U U
Place arrière latérale U U U U
Place arrière
centrale (d)
Ceinture de sécurité
3 points X UF UF UF
Place arrière
centrale (e)
Ceinture de sécurité
2 points X UF UF UF
206 RC
Place passager
avant (c)
U U U U
Place arrière latérale

Page 94 of 170

97Le confort-
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’ installer votre enfant à cette place.
(d) Le siège enfant «BRITAX Babysure» (L1) ne peut pas être instal lé en place arrière centrale.
(e) Les sièges enfants «RECARO Start» (L4) et «KLIPPAN Optima» (L5) n e doivent pas être installés en place arrière
centrale lorsqu’elle est équipée d’une ceinture de sécurité à deux points.
U : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’a ttachant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universe l».
Sièges enfants «dos à la route» et «face à la route».
UF Place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’at tachant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel ».
Sièges enfants «face à la route» uniquement.
X : Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.

Page 95 of 170

Le confort98 -
Il s’agit de deux anneaux situés entre
le dossier et l’assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui vien-
nent facilement s’ancrer sur ces
anneaux.LES FIXATIONS «ISOFIX»
Ces sièges* sont équipés d’ancrages
ISOFIX.
Ce système de fixation ISOFIX vous
assure un montage fiable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre
véhicule.
* Suivant version.
Berline
206 SW 206 RC

Page 96 of 170

99Le confort-
LES SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET
HOMOLOGUÉS DANS VOTRE VÉHICULE
Le KIDDY ISOFIX Le RÖMER Duo ISOFIX
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupe 1 : de 9 à 1 8 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe dos à la route. S’installe face à la route. S’instal le uniquement face à la route.
Sa coque doit être en appui sur le
dossier du siège avant du véhicule. Le siège avant du véhicule doit être
impérativement réglé en position
longitudinale intermédiaire.Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions
assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour
que les pieds de l’enfant ne touchent
pas le dossier.
Ces sièges enfants peuvent éga-
lement être utilisés aux places non
équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, ils sont obligatoirement
attachés au siège du véhicule par la
ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage
du siège enfant portées dans la
notice d’installation du fabricant
du siège.
En 206 RC, le KIDDY Isofix doit être utilisé uniquement en positio n assise. Consultez la notice d’installation du siège enfant
pour ce réglage.

Page 97 of 170

101Les ouvertures-
LES CLÉS
Les clés permettent d’actionner in-
dépendamment les serrures des
portes avant, le coffre (berline), le
bouchon de réservoir, la commande
de neutralisation de l’airbag passa-
ger, l’antivol de direction et de mettre
le contact. Verrouillage
Une pression sur le bouton
A permet
le verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l’allumage fixe des
feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ. Localisation du véhicule
Pour localiser votre véhicule, préa-
lablement verrouillé, sur un parc de
stationnement :

appuyez sur le bouton A, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
Changement de la pile de la
télécommande
L’information «pile usée» est donnée
par un signal sonore accompagné
du message «Pile télécommande
usée» sur l’écran multifonction.
Pour remplacer la pile, retirez la vis
puis déclipez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de
l’anneau (pile CR 2016/3 volts).
Si après un changement de pile
la télécommande est inopérante,
effectuez une procédure de réinitia-
lisation.
Oubli de la clé
L’oubli de la clé sur l’antivol de
direction est signalé par un bruiteur à
l’ouverture de la porte conducteur.
Réinitialisation de la
télécommande
 Coupez le contact.
 Remettez le contact.
 Appuyez aussitôt sur le bouton A
pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé
à télécommande de l’antivol. La
télécommande est de nouveau
opérationnelle.
Verrouillage et déverrouillage
centralisé
Les clés permettent à partir des
portes avant, le verrouillage et le
déverrouillage des portes et du
coffre.
Si l’une des portes, le coffre ou
la lunette arrière (206 SW) est
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
La télécommande
Elle assure les mêmes fonctions que
la clé, à distance. Déverrouillage
Une pression sur le bouton
B permet
le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement
rapide des feux indicateurs de
direction.
Particularités 206 SW : le déver-
rouillage du véhicule et l’ouverture
de la lunette arrière s’effectuent par
un appui long sur le bouton B.
Si le véhicule est verrouillé et que
le déverrouillage est actionné sans
que les portes ne soient ouvertes
dans les 30 secondes, le véhicule se
reverrouillera automatiquement.
Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule. Vous risquez
de la rendre inopérante. Il serait
alors nécessaire de procéder à une
réinitialisation de la télécommande
(voir chapitre correspondant).

Page 98 of 170

Les ouvertures102 -
ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrôle
du moteur dès la coupure du contact
et empêche la mise en route du
véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, le code doit être
reconnu pour que le démarrage soit
possible.
LA CARTE CONFIDENTIELLE
Elle vous est remise lors de la
livraison de votre véhicule avec le
double des clés.
Elle renferme le code d’identification
nécessaire à toute intervention
par un Point Service PEUGEOT
sur le système d’antidémarrage
électronique. Ce code est masqué
par un film à ne retirer qu’en cas de
besoin.
Conservez votre carte en lieu sûr,
jamais à l’intérieur du véhicule.
A l’occasion d’un voyage loin de
votre domicile, emportez cette carte
au même titre que vos papiers
personnels.Notez soigneusement le
numéro de chaque clé.
Ce numéro est codifié sur
l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, votre Point Service
PEUGEOT pourra vous fournir
rapidement de nouvelles clés.
La télécommande haute fréquence
est un système sensible ; ne la
manipulez pas dans vos poches au
risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé, sauf
pour la réinitialisation.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée. Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule.
Vous risquez de la rendre inopé-
rante. Il serait alors nécessaire de
procéder à une nouvelle réinitialisa-
tion.
Lors de l’achat d’un véhicule d’oc-
casion :
- vérifiez que vous êtes bien en
possession de la carte confiden-
tielle ;
- faites effectuer une mémorisation des clés par un Point Service
PEUGEOT, afin d’être sûr que les
clés en votre possession sont les
seules qui permettent la mise en
route du véhicule.
N’apportez aucune modification au
système d’antidémarrage électroni-
que.
En cas de dysfonctionnement
du système,
le voyant du bouton
de verrouillage centralisé, situé sur
la partie centrale de la planche de
bord, clignote rapidement à la mise
du contact (2
ème cran de la clé).
Dans ce cas, votre véhicule ne
démarre pas.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.

Page 99 of 170

103Les ouvertures-
LES PORTES
Ouverture des portes de
l’extérieur
Les portes avant
Les portes arrière (206 SW)Ouverture des portes de
l’intérieur
Alerte «porte ouverte»
Moteur tournant, lorsqu’une porte
est mal fermée, vous êtes alerté par
un signal sonore et un message ou
dessin localisant celle-ci, sur l’écran
multifonction.
Véhicule roulant , lorsque le
bouton du plafonnier est en position
«éclairage à l’ouverture d’une porte»,
le plafonnier clignote.
Verrouillage de l’intérieur (version
sans verrouillage centralisé)
Pour verrouiller, appuyez sur le
bouton
A. Le bouton verrouille la
porte concernée.
Le bouton de la porte conducteur
permet de verrouiller la porte, le
coffre et la lunette arrière (206 SW).
Déverrouillage de l’intérieur
(version sans verrouillage
centralisé)
Pour déverrouiller, tirez sur le bouton
A ou actionnez la poignée. Verrouillage / Déverrouillage
de l’intérieur (version avec
verrouillage centralisé)
L’appui sur le bouton
A vous permet
le verrouillage/déverrouillage des
portes.

Page 100 of 170

Les ouvertures104 -
SÉCURITÉ ENFANTS
Elle interdit l’ouverture de l’intérieur
de chacune des portes arrière.
Tournez la commande 1 d’un quart
de tour à l’aide de la clé de contact.
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Au-dessus de 10 km/h, pour
déverrouiller momentanément les
portes, effectuez un appui court sur
le bouton
A.
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction. Neutralisation
Effectuez un appui long sur le
bouton
A.
Remarques : si l’une des portes
est ouverte, le verrouillage de
l’intérieur et le verrouillage centralisé
automatique ne s’effectuent pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes
est actif.
Activation
Effectuez un appui long sur le
bouton
A.
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction.
Le message réapparaît à chaque
démarrage.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 170 next >