PEUGEOT 206 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 125

102 -
oEl circuito eléctrico de su
vehículo está concebido
para funcionar con los
equipamientos de serie u
opcionales.
Antes de instalar otros equipa-
mientos o accesorios eléctricos en
su vehículo, consulte en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Ciertos accesorios eléctricos o la
forma como se han montado pue-
den tener efectos nefastos para
el funcionamiento de su vehículo
(los circuitos electrónicos de man-
do, el circuito audio y el circuito de
carga eléctrico).
PEUGEOT declina toda respon-
sabilidad en cuanto a gastos oca-
sionados para la reparación de su
vehículo o los disfuncionamientos
que resultasen de la instalación
de accesorios auxiliares no sumi-
nistrados y no recomendados por
PEUGEOT y no instalados según
sus prescripciones, en particular
para todo aparato cuyo consumo
sobrepase los 10 miliamperios.
Fusible N° Intensidad Funciones
1* 20 A Grupo motoventilador
2* 60 A ABS/ESP
3* 30 A ABS/ESP
4* 70 A Alimentación cajetín de servicio inteligente
5* 70 A Alimentación cajetín de servicio inteligente
6* - No utilizado
7* 30 A Alimentación contacto antirrobo
8* 20 A Amplificador audio
Caja de fusibles en el compartimento motor
Para acceder al cajetín situado en el compartimento motor (al lad o de la batería),
suelte la tapa.
Después de la intervención, cierre cuidadosamente la tapa.
* Los maxi fusibles son una protección suplementaria de los sistema s eléc-
tricos. Toda intervención en éstos debe efectuarse en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Informaciones prácticas

Page 112 of 125

103
-
Fusible N° Intensidad Funciones
1 10 A Cajetín de precalentamiento (Diesel) - Sonda de agua en el
gasoil - Contactor luz de
marcha atrás - Sensor de velocidad - Caudalímetro de aire (Diesel)
2 15 A Electroválvula canister - Bomba de carburante
3 10 A Calculador motor ABS/ESP - Contactor de stop ESP
4 10 A Calculador CCA - Calculador motor
5 - No utilizado
6 15 A Faros antiniebla delanteros
7 20 A Bomba lavafaros
8 20 A Relé grupo motoventilador - Calculador motor - Bomba de inyección
Diesel -
Regulador de alta presión gasoil - Electroválvula control motor
9 15 A Luces de cruce izquierda
10 15 A Luces de cruce derecha 11 10 A Luces de carretera izquierda
12 15 A Luces de carretera derecha
13 15 A Bocina
14 10 A Bombas lavaparabrisas y lavalunas trasero
15 30 A Calentador cajetín mariposa - Bomba de inyección Diesel - Sonda d
e oxígeno -
Calculador motor - Caudalímetro de aire - Bobina de encendido - Electroválvula control motor -
Calentamiento gasoil - Inyectores
16 30 A Relé bomba de aire
17 30 A Limpiaparabrisas gran y pequeña velocidad
18 40 A Ventilador climatización
Informaciones prácticas

Page 113 of 125

104 -
BATERÍA
Para recargar la batería con un
cargador de batería :
- desconecte la batería,
- respete las instrucciones de utili-zación dadas por el fabricante del
cargador,
- conecte la batería empezando por el borne (-),
- compruebe la limpieza de los bor- nes y de los terminales. Si están
cubiertos de sulfato (depósito blan-
quecino o verdoso), desmóntelos y
límpielos. - Antes de proceder a la
desconexión de la bate-
ría, debe esperar 2 mi-
nutos después de quitar
el contacto.
- No desconecte los terminales estando el motor en marcha.
- No recargue las baterías sin ha- ber desconectado los termina-
les.
- Cierre las lunas y el techo antes de desconectar la batería.
- Después de toda reconexión de la batería, ponga el contacto y es-
pere 1 minuto antes de arrancar,
con el fin de permitir la iniciación
de los sistemas electrónicos. No
obstante, si después de esta lige-
ra manipulación, subsisten lige-
ras perturbaciones, consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Se aconseja, cuando deje
estacionado el vehículo durante
más de un mes, desconectar la
batería.
LA FUNCIÓN MODO
ECONOMÍA
Después de la parada del motor,
ciertas funciones (limpiaparabrisas,
elevalunas, luces de techo, autorra-
dio, teléfono, luces de cruce, etc.)
solamente se pueden utilizar duran-
te un acumulado de treinta minutos
aproximadamente, con el fin de no
descargar la batería.
Una vez pasados estos treinta minu-
tos, un mensaje de entrada en modo
economía de energía aparece en la
pantalla multifunción y las funciones
activas se ponen en vigilancia.
Estas funciones se reactivarán
automáticamente en la próxima uti-
lización del vehículo.
Para volver a tener el uso inmediato
de estas funciones, hay que proce-
der al arranque del motor y dejar que
gire unos instantes.
El tiempo que dispondrá será enton-
ces el doble de tiempo de arranque
del motor. No obstante, este tiempo
estará comprendido siempre entre
cinco y treinta minutos.
Observación : si se realiza una co-
municación telefónica en el momento
de la puesta en vigilancia, se podrá
continuar hasta que se termine.
Para arrancar con otra batería
auxiliar :
- conecte el cable rojo a los bornes
(+) de las dos baterías,
- conecte un extremo del cable ver- de o negro al borne (-) de la batería
auxiliar,
- conecte el otro extremo del cable verde o negro en un punto de masa
del vehículo averiado, lo más lejos
posible de la batería.
Accione el motor de arranque, deje
girar el motor.
Espere a que vuelva al ralentí y des-
conecte los cables.
Una batería descargada
no permite el arranque del
motor.
Informaciones prácticas

Page 114 of 125

105
-
MONTAR UNOS ALTAVOCES
El pre-equipamiento permite montar :
- altavoces de 165 mm de diámetro
en las puertas delanteras,
- altavoces de 130 mm de diámetro en las puertas traseras,
- tweeters de 22,5 mm de diámetro en los guarnecidos de los retrovi-
sores. Conexión de los conectores
A1 : -
A2 : -
A3 : -
A4 : -
A5 : -
A6 : (+) Después del contacto
A7 : (+) Permanente
A8 : Masa
B1 : (+) Altavoz trasero derecho
B2 : (-) Altavoz trasero derecho
B3 : (+) Altavoz delantero derecho
y tweeter
B4 : (-) Altavoz delantero derecho y tweeter
B5 : (+) Altavoz delantero izquierdo y tweeter
B6 : (-) Altavoz delantero izquierdo y tweeter
B7 : (+) Altavoz trasero izquierdo
B8 : (-) Altavoz trasero izquierdo
Antes de instalar un autor-
radio o unos altavoces
en su vehículo, consulte
en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
MONTAR UN AUTORRADIO
En su vehículo dispone de origen de
un pre-equipamiento de radio :
- antena de techo,
- cable coaxial de antena,
- antiparasitario de base,
- alimentación de los altavoces de-lanteros,
- alimentación de los altavoces tra- seros,
- 2 conectores 8 vías.
Informaciones prácticas

Page 115 of 125

106 -
Anilla delantera
REMOLCAR SU VEHÍCULO
Con elevación (dos ruedas en el
suelo únicamente)
Es preferible levantar el vehículo con
un medio de elevación por las rue-
das.Nunca se debe utilizar la
traviesa del radiador.
Particularidades de las cajas de
cambio automáticas
Cuando se remolca, con las cuatro
ruedas en el suelo, es imperativo
respetar las reglas siguientes :
- palanca de cambio en posición N,
- remolque el vehículo a una veloci- dad inferior a 50 km./h en un reco-
rrido límite de 50 km. máximo,
- no añada aceite en la caja de cam- bios. Anilla trasera
Por la parte delantera o trasera
Enganche la barra de remolcado en
las anillas de remolcado.
Sin elevación (cuatro ruedas en el
suelo)
Debe utilizar siempre una barra de
remolcado.
Informaciones prácticas

Page 116 of 125

107
-
ENGANCHAR UN
REMOLQUE, UNA
CARAVANA, UN BARCO...
Le recomendamos que utilice los en-
ganches originales PEUGEOT que
han sido probados y homologados a
la concepción de su vehículo y que
confíe el montaje de este dispositivo
a un Punto de Servicio PEUGEOT.
Su vehículo está, esencialmente,
concebido para el transporte de per-
sonas y maletas pero también puede
remolcar un remolque.
La conducción con remolque somete
al vehículo a circular con solicitudes
más importantes y exige a su conduc-
tor prestar una atención especial.
La densidad del aire disminuye con
la altitud, reduciendo así las pres-
taciones del motor. Por encima de
los 1 000 metros de altura reduzca
la carga máxima remolcable en un
10 % y así sucesivamente cada
1 000 metros de altitud.
Consejos de conducción
Reparto de las cargas : reparta la
carga en el remolque para que los
objetos más pesados se encuentren
lo más próximo posible al eje y que el
peso en la lanza sea lo más próximo
posible al autorizado, sin, no obstan-
te sobrepasarlo.
Refrigeración : remolcar un remol-
que en cuesta aumenta la tempera-
tura del líquido de refrigeración.
Al estar accionada eléctricamente la
ventilación, su capacidad de refrige-
ración no depende del régimen mo-
tor.
Al contrario, utilice una velocidad de
caja de cambio elevada para bajar el
régimen motor y reduzca su veloci-
dad.
La carga máxima remolcable en pen-
diente prolongada depende de la inclina-
ción de la pendiente y de la temperatura
exterior.
En todos los casos, esté atento a la
temperatura del líquido de refrigera-
ción.
En ciertos casos de utilización parti-
cularmente exigentes (tracción de la
carga máxima en una gran pendien-
te con temperatura elevada), el corte
del aire acondicionado permite recu-
perar la potencia motor y, por lo tanto
mejorar la capacidad de remolcado.
En caso de encenderse el testigo de
alerta, detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible.
Neumáticos : verifique la presión
de los neumáticos del vehículo que
remolca y del remolque, respetando
las presiones de inflado recomenda-
das.
Frenos : remolcar aumenta la dis-
tancia de frenada.
Iluminación : verifique la señaliza-
ción eléctrica del remolque.
Viento lateral : tenga en cuenta el
aumento de la sensibilidad con el
viento.
Informaciones prácticas

Page 117 of 125

108 -
El montaje/desmontaje de la
sobremoqueta
Para el desmontaje de la sobremoque-
ta lado conductor, retroceda el asiento
al máximo y retire las fijaciones.
Para el montaje, posiciónela correc-
tamente en el peón y ponga las fija-
ciones.
Cuide la correcta colocación de la
sobremoqueta.
Para evitar cualquier molestia debajo
de los pedales :
- utilice únicamente sobremoquetas adaptadas a las fijaciones ya pre-
sentes en el vehículo. La uitlización
de estas fijaciones es imperativa.
- nunca ponga más de una sobre- moqueta.
- Limpie lo más rápida-
mente posible los excre-
mentos de pájaros, las
resinas, las manchas de
alquitrán y de grasa ;
(todos estos elementos contie- nen sustancias capaces de cau-
sar degradaciones importantes
de la pintura).
- No limpie con un trapo seco o abrasivo ni con productos deter-
gentes o disolventes, los faros
de doble óptica y de superficies
complejas, ya que están equi-
pados con un cristal de policar-
bonato revestido con un barniz
protector.
- No utilice gasolina, petróleo ni quitamanchas de tejidos para la
limpieza de la carrocería ni para
las piezas de plástico de su ve-
hículo.
- Para evitar el desarrollo de la oxidación de la carrocería, des-
pués de deterioros accidentales
(proyecciones de gravilla, ras-
guños, etc.) hágalos reparar lo
más rápidamente posible. EL MANTENIMIENTO DE LA
CARROCERÍA
Para preservar la pintura y los ele-
mentos de adorno de plástico de su
vehículo, le aconsejamos los lave
con frecuencia,
- manualmente, sin precauciones especiales ;
- en estación de lavado automático, pero el uso repetido en estaciones
automáticas mal mantenidas pue-
de provocar la aparición de micro-
arañazos que dan un aspecto mate
a la pintura (especialmente visible
en los colores oscuros) ;
- en lavado alta presión, siguiendo es- crupulosamente las recomendacio-
nes indicadas en las instalaciones
de la estación (presión y distancia de
la pulverización).
Si hay partes deterioradas en su vehículo (paragolpes pintados o fa-
ros), no es aconsejable que dirija el
chorro de alta presión hacia ellos :
lave manualmente las partes dete-
rioradas.
Evite, igualmente, la introducción de agua en las cerraduras.
Para todas las preguntas relativas al
mantenimiento de su vehículo, con-
sulte a un representante de la marca
que sabrá aconsejarle sobre los pro-
ductos de calidad seleccionados por
nuestros servicios.
Informaciones prácticas

Page 118 of 125

109
-
ACCESORIOS 206
Utilice para su PEUGEOT únicamen-
te los accesorios y piezas originales
homologados por la marca.
Estos accesorios y piezas se han
adaptado a su PEUGEOT después
de haber sido probados y aprobados
en fiabilidad y seguridad, cosa que
PEUGEOT no puede garantizar para
otros productos.
La Red le propone una amplia gama
de accesorios originales, homologa-
dos por PEUGEOT. Todos ellos se
benefician de la garantía PEUGEOT
Viaje y Ocio : Enganche de remol-
que, porta-equipajes de maletero ,
compartimentos de maletero, barras
de techo, maleteros de techo, porta -
esquís, porta-bicicletas**, cadenas
para la nieve, ...
** No montar un porta -bicicletas en
el portón trasero o en la luneta tra-
sera.
Estilo exterior : Llantas de alumi-
nio, embellecedores, faldillas, techo
deslizante*, faros antiniebla delante-
ros, portón de maletero, escape de-
portivo, embellecedor de frontal de
aluminio y de madera, umbrales de
puertas, kit carrocería, alargadores
de aletas, volante dos-tonos, ...
* Para el montaje de un techo des- lizante, es imperativo utilizar úni-
camente los productos originales
PEUGEOT. Equipamiento interior :
Reposabra-
zos central, bandeja escritorio, pro-
tección asiento pasajero, fundas de
asientos compatibles con los airbags
laterales, alfombras, compartimentos
de maletero, porta-latas, porta-CDs,
consola de radioteléfono, deflectores
de puertas, colocación debajo de la
bandeja, persianas parasol, ...
Tecnología : Radioteléfono, kit ma-
nos libres, sistema de guiado embar-
cado, cargadores CD, autorradios,
altavoces, embellecedor autorradio,
bandeja trasera equipada con 4 al-
tavoces, ...
Seguridad : Alarma antirrobo, gra-
bado de lunas, antirrobo de ruedas,
triángulo de señalización, botiquín,
chaleco alta seguridad, realce y
asientos para niños, asiento Kiddy
Isofix, ...
Empresa : Kit de transformación en
vehículo de sociedad, ... Según el país de comecia-
lización, tiene que llevar
obligatoriamente a bordo
los chalecos de alta segu-
ridad, los triángulos de señaliza-
ción y las lámparas de recambio.
El montaje de un equipamiento o
de un accesorio eléctrico, no reco-
mendado por PEUGEOT, puede
conllevar una avería del sistema
electrónico de su vehículo.
Le agradecemos que tenga en
cuenta esta particularidad y, le
aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de
la Marca para que le muestre la
gama de los equipamientos o ac-
cesorios recomendados.
Informaciones prácticas

Page 119 of 125

Características técnicas110 -
Modelos
Tipos variantes versiones2CHFX
2AHFX
2CKFW
2AKFW2CKFWA
2CKFWA 2ANFUA
2BNFUA
2CNFUA
2HNFUA
2JNFUA 2KNFU
2ANFUB
2BNFUB
2CNFUB
2HNFUB 2JNFUB
Motor 1,1 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V
Cilindrada (cm
3)1 124 1 3601 587
Diámetro x carrera (mm)
72 x 69 75 x 7778,5 x 82
Potencia máxima norma CEE (kW)
44,1 5580
Régimen de potencia máxima (r.p.m.)
5 500 5 5005 800
Par máximo norma CEE (Nm)
94 120147
Régimen de par máximo (r.p.m.)
2 700 2 8004 000
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Catalizador Si Si Si
Caja de cambios Manual
(5 velocidades)Manual (5 velocidades)Automática (4 velocidades)Manual (5 velocidades)Automática (4 velocidades)
Capacidad de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro)
3,2 (2) - 3,4 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3 (2) - 3,25 (3) 3,2 (2) - 3,4 (3) 3
,2 (2) - 3,4 (3)
Caja de cambios - Puente2 2 - 2 -
MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS, GASOLINA
(2) Vaciado por gravedad - (3) Vaciado por aspiración

Page 120 of 125

111Características técnicas-
MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS, DIESEL
Modelos
Tipos variantes versiones
2C8HX
2A8HX2S8HX
2S8HZA
2A8HZA
2C8HZA
Motor 1,4 litros Turbo HDI
Cilindrada (cm
3)1 398
Diámetro x carrera (mm)73,7 x 82
Potencia máxima norma CEE (kW)50
Régimen de potencia máxima (r.p.m.)4 000
Par máximo norma CEE (Nm)160
Régimen de par máximo (r.p.m.)1 750
Carburante Gasoil
Catalizador Si
Filtro de partículas (FAP) No
Caja de cambios Manual
(5 velocidades)
Capacidad de aceite (en litros)
Motor (con cambio de filtro)
3,8
Caja de cambios - Puente2

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 next >