PEUGEOT 206 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 125

57Aperturas-
LLAVES
Permiten accionar independiente-
mente el mando de neutralización
del airbag pasajero, el antirrobo de
dirección y poner el contacto. Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo
sido bloqueado previamente, en un
parking :

Pulse el botón
A, las luces de
techo se encienden y los indica-
dores de dirección (intermitentes)
parpadean durante algunos se-
gundos.
Cambio de la pila del
telemando
La información "pila gastada" se
da por medio de una señal sonora
acompañada del mensaje "Pila tele-
mando gastada" en la pantalla mul-
tifunción.
Para sustituir la pila, retire el tornillo y
después suelte el cajetín con la ayu-
da de una moneda a nivel del anillo
(pila CR 2016/3 voltios).
Si después de haber cambiado la
pila, el telemando sigue estando ino-
perante, efectúe un procedimiento
de reiniciación.
Olvido de la llave
El olvido de la llave en el antirrobo de
dirección está señalado por un avi-
sador sonoro al abrir la puerta lado
conductor.
Reiniciación del
telemando
 Quite el contacto.
 Ponga el contacto.
 Pulse enseguida el botón A du-
rante unos segundos.
 Quite el contacto y retire la llave
con telemando del antirrobo. El
telemando es nuevamente opera-
cional.
Sin bloqueo/desbloqueo
centralizado con la mano
La llave le permite igualmente abrir/
cerrar las puertas delanteras, el ma-
letero y el tapón del depósito.
Con bloqueo/desbloqueo
centralizado
Las llaves permiten a partir de las
puertas delanteras, el bloqueo y el
desbloqueo de todas las puertas y
del maletero.
Si una de las puertas o el maletero
está abierto, el bloqueo centralizado
no se efectúa.
Con bloqueo/desbloqueo
centralizado con el
telemando
Un impulso en el botón A permite el
bloqueo del vehículo.
Está señalado por la iluminación fija
de los indicadores de dirección (in-
termitentes) durante dos segundos
aproximadamente.
Un impulso en el botón B permite el
desbloqueo del vehículo.
Está señalado por el parpadeo rá-
pido de los indicadores de dirección
(intermitentes).
Evite manipular los botones de su
telemando cuando esté fuera del al-
cance de su vehículo. Corre el riesgo
de dejarlo inoperante. En este caso
sería necesario proceder a una rei-
niciación del telemando (ver capítulo
correspondiente).

Page 62 of 125

Aperturas58 -
ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO
Bloquea el sistema de control del
motor en cuanto se quita el contacto
e impide la puesta en marcha del ve-
hículo en caso de robo.
La llave contiene un chip electrónico
que posee un código particular. Al
poner el contacto, el código debe ser
reconocido para que sea posible el
arranque.
LA TARJETA CONFIDENCIAL
Se la dan cuando le entregan el ve-
hículo con el doble de las llaves.
Tiene el código de identificación
necesario para realizar cualquier
intervención en el sistema de an-
tiarranque electrónico en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Este código
está oculto por una película que no
se debe quitar más que en caso ne-
cesario.
Conserve su tarjeta en lugar
seguro, nunca en el interior del
vehículo.
A la hora de realizar un viaje lejos de
su domicilio, lleve esta llave al igual
que sus papeles personales.Anote cuidadosamente el
número de cada llave. Este
número está codificado en la
etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su Punto de
Servicio PEUGEOT podrá suminis-
trarle de manera rápida un nuevo
juego de llaves.
El telemando alta frecuencia es un
sistema sensible ; no lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, corre
el riesgo de desbloquear el vehícu-
lo aún sin pretenderlo.
El telemando no puede funcionar
en tanto que la llave está en el anti-
rrobo, aún estando el contacto qui-
tado, excepto para la reiniciación.
Circular con las puertas bloquea-
das puede dificultar el acceso al
habitáculo en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a
bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, aún por
un periodo corto de tiempo. Evite manipular los botones de su
telemando cuando esté fuera del
alcance de su vehículo.
Corre el riesgo de dejarlo inope-
rante. En este caso sería necesario
proceder a una nueva reiniciación.
Al comprar un vehículo de ocasión :
- compruebe que tiene la tarjeta
confidencial ;
- haga efectuar una memoriza- ción de las llaves en un Punto de
Servicio PEUGEOT, con el fin de
estar seguro que las llaves que
usted posee son las únicas que
permiten la puesta en marcha del
vehículo.
No realice ninguna modificación en
el sistema de antiarranque electró-
nico.
En caso de disfuncionamiento del
sistema,
el testigo del botón de blo-
queo centralizado, situado en la par-
te central del panel de instrumentos,
parpadea rápidamente al poner el
contacto (2ª muesca de la llave).
En ese caso, su vehículo no arranca.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.

Page 63 of 125

Aperturas58 -
ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO
Bloquea el sistema de control del
motor en cuanto se quita el contacto
e impide la puesta en marcha del ve-
hículo en caso de robo.
La llave contiene un chip electrónico
que posee un código particular. Al
poner el contacto, el código debe ser
reconocido para que sea posible el
arranque.
LA TARJETA CONFIDENCIAL
Se la dan cuando le entregan el ve-
hículo con el doble de las llaves.
Tiene el código de identificación
necesario para realizar cualquier
intervención en el sistema de an-
tiarranque electrónico en un Punto
de Servicio PEUGEOT. Este código
está oculto por una película que no
se debe quitar más que en caso ne-
cesario.
Conserve su tarjeta en lugar
seguro, nunca en el interior del
vehículo.
A la hora de realizar un viaje lejos de
su domicilio, lleve esta llave al igual
que sus papeles personales.Anote cuidadosamente el
número de cada llave. Este
número está codificado en la
etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su Punto de
Servicio PEUGEOT podrá suminis-
trarle de manera rápida un nuevo
juego de llaves.
El telemando alta frecuencia es un
sistema sensible ; no lo manipule
cuando lo lleve en el bolsillo, corre
el riesgo de desbloquear el vehícu-
lo aún sin pretenderlo.
El telemando no puede funcionar
en tanto que la llave está en el anti-
rrobo, aún estando el contacto qui-
tado, excepto para la reiniciación.
Circular con las puertas bloquea-
das puede dificultar el acceso al
habitáculo en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a
bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, aún por
un periodo corto de tiempo. Evite manipular los botones de su
telemando cuando esté fuera del
alcance de su vehículo.
Corre el riesgo de dejarlo inope-
rante. En este caso sería necesario
proceder a una nueva reiniciación.
Al comprar un vehículo de ocasión :
- compruebe que tiene la tarjeta
confidencial ;
- haga efectuar una memoriza- ción de las llaves en un Punto de
Servicio PEUGEOT, con el fin de
estar seguro que las llaves que
usted posee son las únicas que
permiten la puesta en marcha del
vehículo.
No realice ninguna modificación en
el sistema de antiarranque electró-
nico.
En caso de disfuncionamiento del
sistema,
el testigo del botón de blo-
queo centralizado, situado en la par-
te central del panel de instrumentos,
parpadea rápidamente al poner el
contacto (2ª muesca de la llave).
En ese caso, su vehículo no arranca.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.

Page 64 of 125

59Aperturas-
PUERTAS
Apertura de las puertas desde
el exterior
Apertura de las puertas desde
el interiorBloqueo/Desbloqueo desde
el interior
Alerta "puerta abierta"
Motor en marcha, cuando una
puerta está mal cerrada, usted está
alertado por una señal sonora y un
mensaje o dibujo localizándola, en la
pantalla multifunción.
Vehículo circulando , cuando el bo-
tón de la luz de techo está en posi-
ción "iluminación a la apertura de una
puerta", la luz de techo parpadea.
Sin bloqueo centralizado
Para bloquear, pulse el botón
A. El
botón bloquea la puerta correspon-
diente.
El botón de la puerta conductor per-
mite bloquear la puerta y el maletero.
Para desbloquear, tire del botón A o
accione la empuñadura. Con bloqueo centralizado
Para bloquear/desbloquear, pulse en
el botón
B.

Page 65 of 125

Aperturas60 -
SEGURIDAD PARA NIÑOS
Prohibe la apertura, desde el interior,
de cada una de las puertas traseras.
Gire el mando 1 un cuarto de vuelta
con la llave de contacto.
Bloqueo centralizado automático
de las puertas
Las puertas se pueden bloquear au-
tomáticamente cuando circula (velo-
cidad superior a 10 km./h).
Por encima de 10 km./h, para des-
bloquear momentáneamente las
puertas, efectúe un impulso corto en
el botón
B.
Puede activar o neutralizar esta
función. Neutralización
Efectúe un impulso largo en el
botón
B.
Observaciones : si una de las puer-
tas está abierta, el bloqueo desde el
interior y el bloqueo centralizado au-
tomático no se efectúan.
Si el maletero está abierto, el blo-
queo centralizado automático de las
puertas se efectúa.
Activación
Efectúe un impulso largo en el
botón
B.
La activación de la función va acom-
pañada de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción.
El mensaje aparece cada vez que
arranca.

Page 66 of 125

61Aperturas-
BLOQUEO/DESBLOQUEO
DEL MALETERO
Sin bloqueo centralizado
Para bloquear, gire la llave de A ha-
cia C.
Para abrir, gire la llave de A hacia B,
presione la empuñadura y levante el
maletero.
Con bloqueo centralizado
El bloqueo y el desbloqueo del male-
tero es simultáneo al de las puertas.
Al abrir el maletero se enciende
una luz interior.
MANDO DE EMERGENCIA
Permite, en caso de incidente de fun-
cionamiento del cierre centralizado,
el desbloqueo del maletero :
- abata los asientos traseros con el fin de poder acceder al maletero
desde el interior del vehículo,
- tire del guarnecido de la tapa del maletero para sacarlo,
- accione el tirador de apertura 1 hacia arriba.

Alerta "maletero abierto"
Cuando el portón de maletero está
mal cerrado :
- motor en marcha , usted es avisado
por una señal sonora y un mensaje
o un dibujo en la pantalla multifun-
ción,
- vehículo en marcha , la luz de te-
cho parpadea si su botón está en
esta posición.

Page 67 of 125

Aperturas62 -
APERTURA CAPÓ
MOTOR
Desde el interior : tire del mando
situado en el lado izquierdo, bajo el
panel de instrumentos.
Desde el exterior : levante el mando
y suba el capó.
SOPORTE CAPÓ
Fije el soporte para mantener el capó
abierto.
Antes de cerrar el capó, ponga el so-
porte en su alojamiento.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE
CARBURANTE
El llenado de carburante se debe
realizar con el motor parado.
Meta la llave y después gírela hacia
la izquierda.
Retire el tapón.
Hay una etiqueta que indica el tipo
de carburante que debe utilizar.
Cuando llene completamente su de-
pósito de carburante, no insista so-
brepasando el 3
er corte de la pistola
de repostado. Ello podría ocasionar
disfuncionamientos en su vehículo.
La capacidad del depósito es
aproximadamente de 50 litros.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al final del re-
corrido. Compruebe el correcto blo-
queo del capó.

Page 68 of 125

63
-
EL MANDO DE LUCES
Luces delanteras y traseras
La selección se efectúa girando el
anillo A. Inversión de las luces de cruce/
luces de carretera
Tire del mando hacia Ud.
Vehículos equipados con faros
antiniebla delanteros y luz
antiniebla trasera (anillo C)
Luces de posición Luces de cruce/Luces
de carreteraIluminación automáti-
ca de las luces Luz antiniebla trasera Faros antiniebla delanteros
(1ª rotación del anillo hacia
delante)
Faros antiniebla delan-
teros y luz antiniebla
trasera (2
ª rotación del
anillo hacia delante).
Observación : para apagar la luz
antiniebla trasera y los faros antinie-
bla delanteros, gire el anillo dos ve-
ces seguidas hacia atrás.
Observación : durante un corte au-
tomático de las luces o durante un
corte manual de las luces de cruce,
los faros antiniebla delanteros, la luz
antiniebla trasera y las luces de po-
sición se quedan encendidas (gire el
anillo hacia atrás para apagar los fa-
ros antiniebla delanteros. Las luces
de posición se apagan en ese mo-
mento).
Vehículos equipados con luz
antiniebla trasera (anillo B)
Funciona únicamente con las luces
de cruce y de carretera.
Observación : durante un corte au-
tomático de las luces, la luz antinie-
bla trasera y las luces de cruce se
quedan encendidas (gire el anillo
hacia atrás para apagar la luz anti-
niebla trasera. Las luces de cruce y
de posición se apagan en ese mo-
mento). Funcionan con las luces de posición
y de cruce.
Luces apagadas
Faros antiniebla delanteros y
luz antiniebla trasera
La selección se efectúa por la rota-
ción del anillo hacia delante para en-
cender y hacia atrás para apagar.
El estado se visualiza por el testigo
del combinado.
Olvido de las luces
Contacto quitado e iluminación auto-
mática de las luces neutralizada, al
abrir la puerta conductor, se escucha
una señal, si deja las luces encen-
didas.
Visibilidad

Page 69 of 125

64 -
Iluminación de aparcamiento
temporal (Follow me home)
Cuando deja su vehículo, las luces
de posición y de cruce se pueden
quedar encendidas durante aproxi-
madamente 30 segundos.
Para ello :
- ponga la llave en posición STOP,
- ponga el mando de luces en posi- ción 0,
- haga una "ráfaga de luces",
- salga y bloquee el vehículo.ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA
DE LAS LUCES
Las luces de posición y de cruce se
encienden automáticamente en caso
de poca luminosidad, así como en
caso de funcionamiento continuo
de los limpiaparabrisas y se apagan
cuando vuelve a haber suficiente lu-
minosidad o cuando los limpiapara-
brisas se paran.
En tiempo de niebla o de nieve,
el captador de luminosidad pue-
de detectar una luz suficiente. En
consecuencia, las luces no se en-
cenderán automáticamente.
Esta función está activa a la entrega
del vehículo.
Para neutralizar o activar la función :
- ponga la llave de contacto en po- sición accesorios (1ª muesca de la
llave),
- ponga el mando de luces en posi- ción AUTO/0 ,
- pulse más de cuatro segundos en su extremo.
No tape el captador de luminosidad,
acoplado con el captador de lluvia,
situado en el centro del parabrisas,
detrás del retrovisor interior. Sirve
para la iluminación automática de
las luces.
Control de funcionamiento
Activación
La función activada va acompañada
de una señal sonora y de un mensa-
je en la pantalla multifunción.
En tiempo claro o de llu-
via, tanto de día como de
noche, los faros antiniebla
delanteros y la luz antinie-
bla trasera son deslumbrantes y
están prohibidos.
No olvide apagarlos cuando dejen
de serles necesarios.
Indicadores de dirección
(intermitentes) A la izquierda : hacia
abajo.
A la derecha : hacia
arriba. Neutralización
La función neutralizada va acompa-
ñada de una señal sonora.
Cuando el conductor utiliza los man-
dos manuales de iluminación, la fun-
ción se neutraliza temporalmente.
En caso de disfuncionamiento del
captador de luminosidad,
las luces
se encienden acompañadas de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Visibilidad

Page 70 of 125

64 -
Iluminación de aparcamiento
temporal (Follow me home)
Cuando deja su vehículo, las luces
de posición y de cruce se pueden
quedar encendidas durante aproxi-
madamente 30 segundos.
Para ello :
- ponga la llave en posición STOP,
- ponga el mando de luces en posi- ción 0,
- haga una "ráfaga de luces",
- salga y bloquee el vehículo.ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA
DE LAS LUCES
Las luces de posición y de cruce se
encienden automáticamente en caso
de poca luminosidad, así como en
caso de funcionamiento continuo
de los limpiaparabrisas y se apagan
cuando vuelve a haber suficiente lu-
minosidad o cuando los limpiapara-
brisas se paran.
En tiempo de niebla o de nieve,
el captador de luminosidad pue-
de detectar una luz suficiente. En
consecuencia, las luces no se en-
cenderán automáticamente.
Esta función está activa a la entrega
del vehículo.
Para neutralizar o activar la función :
- ponga la llave de contacto en po- sición accesorios (1ª muesca de la
llave),
- ponga el mando de luces en posi- ción AUTO/0 ,
- pulse más de cuatro segundos en su extremo.
No tape el captador de luminosidad,
acoplado con el captador de lluvia,
situado en el centro del parabrisas,
detrás del retrovisor interior. Sirve
para la iluminación automática de
las luces.
Control de funcionamiento
Activación
La función activada va acompañada
de una señal sonora y de un mensa-
je en la pantalla multifunción.
En tiempo claro o de llu-
via, tanto de día como de
noche, los faros antiniebla
delanteros y la luz antinie-
bla trasera son deslumbrantes y
están prohibidos.
No olvide apagarlos cuando dejen
de serles necesarios.
Indicadores de dirección
(intermitentes) A la izquierda : hacia
abajo.
A la derecha : hacia
arriba. Neutralización
La función neutralizada va acompa-
ñada de una señal sonora.
Cuando el conductor utiliza los man-
dos manuales de iluminación, la fun-
ción se neutraliza temporalmente.
En caso de disfuncionamiento del
captador de luminosidad,
las luces
se encienden acompañadas de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Visibilidad

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 130 next >