PEUGEOT 206 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 31 of 118

AUDIO
32 -
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche «MAN».
Appuyez brièvement sur une des
touches L ou N pour respectivement
augmenter ou diminuer la fréquence
afichée.
En maintenant la touche appuyée
dans la direction choisie, vous ob-
tiendrez un déilement continu de la
fréquence.
Le déilement s’arrête dès que vous
relâchez la touche.
Une nouvelle pression sur la touche
«MAN» permet de revenir à la re-
cherche automatique des stations. Mémorisation automatique des
stations FM (autostore)
Votre autoradio mémorise automa-
tiquement les 6 meilleurs émetteurs
reçus en
FM. Ces stations sont mé-
morisées dans la gamme d’ondes
FMast.
Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être
trouvés, les mémoires restantes sont
inchangées.
Recherche automatique des
stations
Mémorisation manuelle des
stations
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux se-
condes l’une des touches «1» à «6»
appuyée.
Le son se coupe puis redevient audi-
ble, conirmant que la station a bien
été mémorisée. Maintenez pendant
plus de deux secon-
des la touche
R ap-
puyée.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes, une
pression brève sur l’une des touches
«1» à «6» rappelle la station mémo-
risée correspondante.
Appuyez brièvement sur une
des touches
L ou N pour écouter
respectivement la station suivante ou
précédente. En maintenant la touche
appuyée dans la direction choisie,
vous obtiendrez un déilement
continu de la fréquence.
Le déilement s’arrête sur la première
station rencontrée dès que vous
relâchez la touche.
Si le programme d’informations
routières TA est sélectionné, seules
les stations diffusant ce type de
programme sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue
d’abord en sensibilité «LO» (sélection
des émetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme
d’ondes, puis en sensibilité «DX»
(sélection des émetteurs les plus
faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une
recherche en sensibilité «DX»,
appuyez deux fois sur la touche
L ou N.

Page 32 of 118

33
AUDIO
-
SYSTÈME RDSProgramme d’informations
traic (TA) Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en ré-
seau, certaines stations émettent des
programmes régionaux dans les dif-
férentes régions qu’elles desservent.
Le mode de suivi régional permet de
privilégier l’écoute d’un même pro-
gramme.
Pour cela, maintenez appuyée pen-
dant plus de deux secondes la tou-
che
«RDS» pour activer ou désacti-
ver la fonction.
Suivi des stations RDS
L’aficheur indique le nom de la sta -
tion sélectionnée. Lorsque la fonction
RDS est activée, l’autoradio recher-
che en permanence l’émetteur qui
diffuse la station sélectionnée avec
le meilleur confort d’écoute. Appuyez sur la touche
«TA»
pour activer ou
désactiver la fonction.
L’écran multifonction
indiquera :
- «TA» si la fonction est activée,
- «(TA)» si la fonction est activée
mais n’est pas disponible.
Tout lash d’information traic sera
diffusé prioritairement quelle que
soit la source en cours (radio, CD ou
changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la dif-
fusion d’un message, appuyez sur la
touche «TA»; la fonction est désac-
tivée.
Remarque : le volume des infor-
mations traic est indépendant
du volume d’écoute normale de
l’autoradio. Vous pouvez le régler
à l’aide du bouton de volume. Le
réglage sera mémorisé et il sera
utilisé lors de la diffusion des pro-
chains messages.
Par une pression brève
sur la touche
«RDS»,
activez ou désactivez
la fonction.
L’écran multifonction
indiquera :
- «RDS» si la fonction est activée,
- «(RDS)» si la fonction est
activée mais n’est pas
disponible.
Utilisation de la fonction RDS
(Radio Data System) sur bande FM
Le système
RDS vous permet de
rester à l’écoute de la même station
quelle que soit la fréquence qu’elle
utilise pour la région que vous traver-
sez.

Page 33 of 118

AUDIO
34 -
Système EON
Ce système relie entre elles des sta-
tions appartenant à un même réseau.
Il permet de diffuser une information
routière ou un programme PTY émis
par une station appartenant au même
réseau que la station écoutée.
Pour en bénéicier, sélectionnez le
programme d’informations routières
TA ou la fonction PTY.
Recherche par type de
programme (PTY)
Elle permet l’écoute de stations émet-
tant un type de programmes à thème
(Info, Culture, Sport, Rock...).
Pour rechercher un programme

PTY :
Lorsque la FM est sé-
lectionnée, appuyez
plus de deux secon-
des sur la touche
«TA» pour activer ou désactiver la
fonction. - activez la fonction
PTY,
- appuyez brièvement sur les touches L ou N pour faire déiler
la liste des différents types de
programmes proposés.
- lorsque le programme de votre choix est afiché, maintenez
une des touches L ou N
appuyée pendant plus de deux
secondes pour effectuer une
recherche automatique (après
une recherche automatique, la
fonction PTY est désactivée).
En mode PTY, les types de program-
mes peuvent être mémorisés. Pour
cela, maintenez les touches de pré-
sélection « 1» à « 6» appuyées pen-
dant plus de deux secondes. Le rap-
pel du type de programme mémorisé
s’effectue par une pression brève sur
la touche correspondante.

Page 34 of 118

35
AUDIO
-
Éjection d’un disque Sélection d’un morceau d’un
disque
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source CD est sélection-
née, maintenez la touche
Q appuyée
pendant deux secondes. Les mor-
ceaux du disque seront lus dans un
ordre aléatoire. Une nouvelle pres-
sion pendant deux secondes sur la
touche Q permet de revenir en lec-
ture normale.
Le mode lecture aléatoire est
désactivé à chaque extinction de
l’autoradio.
SOURCE COMPACT DISQUE
Appuyez sur la touche L pour sélec-
tionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche N pour reve-
nir au début du morceau en cours
d’écoute ou pour sélectionner le mor-
ceau précédent.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches L ou N
appuyée pour effectuer respective-
ment une écoute accélérée en avan-
ce ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
Après l’introduction
d’un disque, face im-
primée vers le haut, le
lecteur se met auto-
matiquement en marche.
Si un disque est déjà inséré, appuyez
sur la touche Q.
Appuyez sur la tou-
che S pour éjecter le
disque du lecteur.
L’utilisation de disques
compacts gravés peut gé-
nérer des dysfonctionne-
ments.
Insérez uniquement des disques
compacts ayant une forme circu-
laire.
Sélection de la source CD

Page 35 of 118

AUDIO
36 -
RÉCEPTION RADIO
(RÉGLAGE ANTENNE)
Votre autoradio sera soumis à des
phénomènes que vous ne rencontrez
pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en
modulation d’amplitude AM (PO/GO)
comme en modulation de fréquence
(FM) est sujette à des perturbations
diverses ne mettant pas en cause
la qualité de votre installation, mais
dues à la nature des signaux et de
leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels. En modulation de fréquence, l’éloi-
gnement de l’émetteur, la rélexion du
signal sur des obstacles (montagnes,
collines, immeubles, etc.), les zones
d’ombres (pas de recouvrement par
les émetteurs) peuvent entraîner des
perturbations de réception.
Berline : position recommandée de
l’antenne avant pour obtenir une
réception optimale.
Pas de position particulière pour
l’antenne arrière ixe (antenne
préréglée).

Page 36 of 118

37
AUDIO
-
LE SYSTÈME AUDIO
Présentation
Votre 206 est équipée d’un système
audio de marque JBL, conçu sur
mesure pour l’habitacle du véhicule.
Au coeur du système, un am-
pliicateur multifonction (1) de
240 Watts (intégré au subwoofer
dans le coffre) pilote indépendam-
ment, 8 haut-parleurs de haute
déinition acoustique et le subwoo -
fer.
Les haut parleurs sont situés :
- dans les montants de porte avant : deux Tweeters (2) pour
la restitution des aigus (hautes
fréquences) aux places avant.
- dans les portes avant : deux Woofers (3) pour la
restitution des graves (basses
fréquences) aux places avant.
- dans les portes arrière : deux Tweeters (4) encastrés
dans deux Woofers (5)
permettent un équilibre des
fréquences aux places arrière.
- dans le coffre : un Subwoofer (6) pour la
restitution des graves et des
extrêmes graves (très basses
fréquences) dans l’ensemble de
l’habitacle.
Vous en apprécierez la dynamique
et la profondeur, en remarquant
que le son remplit parfaitement
l’espace sonore du véhicule.
Ce système permet d’obtenir une
restitution et une répartition op-
timale du son dans le véhicule, à
l’avant comme à l’arrière. Réglage en mode CD ou Radio
Les fonctions de base restent celles
de l’autoradio.
Aucun réglage complémentaire
n’est nécessaire. Cependant, pour
proiter pleinement de votre système
audio JBL, il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO
(BASS, TREB,
FAD, BAL) sur la position «0» (zéro),
le Loudness (LOUD) sur la position
«ON» pour le mode CD et sur la
position «OFF» pour le mode radio.
206

Page 37 of 118

CONFORT
38 -

Page 38 of 118

39
CONFORT
-
LA VENTILATION
1. Buses de dégivrage ou de
désembuage pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de
désembuage des vitres de
portes avant.
3. Aérateurs latéraux.
4. Aérateurs centraux.
5. Sortie d’air aux pieds des
occupants avant.
6. Sortie d’air aux pieds des
occupants arrière (uniquement
avec air conditionné
automatique). Conseils d’utilisation et
remarques
Placez la commande de débit d’air
à un niveau sufisant pour assurer
un bon renouvellement d’air dans
l’habitacle.
Commande de débit d’air en position
0FF
(neutralisation du système), le
confort thermique n’est plus assuré.
Un léger lux d’air, dû au déplacement
du véhicule, reste néanmoins
perceptible.
Choisissez la répartition d’air la
mieux adaptée à vos besoins et aux
conditions climatiques.
Modiiez progressivement le réglage
de la température pour obtenir un
meilleur confort.
Placez la commande d’entrée d’air
en position «Air extérieur», cela
facilite le désembuage.
Si après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure
reste très élevée, n’hésitez pas à
aérer l’habitacle pendant quelques
instants.
Pour obtenir une répartition d’air
parfaitement homogène, veillez à ne
pas obstruer la grille d’entrée d’air
extérieur, les aérateurs, les passages
d’air et les sorties d’air aux pieds des
occupants. Dans certains cas d’utilisation
particulièrement exigeante (traction
de la charge maximale dans une
forte pente par température élevée),
la coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur
et, donc d’améliorer la capacité de
remorquage.
Veillez au bon état du iltre habitacle,
situé au niveau du pare-brise, sous
le capot moteur. Faîtes remplacer
périodiquement les éléments
iltrants. Si l’environnement l’impose,
changez-le deux fois plus souvent.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche
d’ozone.
Faîtes fonctionner le système
d’air conditionné 5 à 10 min, une
ou deux fois par mois pour le
maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
L’eau provenant de la condensation
du climatiseur s’évacue par un oriice
prévu à cet effet. Une laque d’eau
peut ainsi se former sous le véhicule
à l’arrêt.
Si le système ne produit pas de
froid, ne l’utilisez pas et contactez le
réseau PEUGEOT.

Page 39 of 118

CONFORT
40 -
LE DÉGIVRAGE ET LE
DÉSEMBUAGE
Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Moteur tournant, une pres-
sion sur cette touche assure
le dégivrage de la lunette ar-
rière et des rétroviseurs ex-
térieurs.
Il s’éteint automatiquement,
après douze minutes environ, pour
éviter une consommation de courant
excessive. Une nouvelle pression le
remet en fonctionnement pendant
douze minutes.
Il est possible d’arrêter le fonction-
nement du dégivrage avant son ex-
tinction automatique en appuyant à
nouveau sur la touche.
Éteignez le dégivrage dès que vous
jugerez nécessaire, car une faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant. Désembuage manuel
Pour désembuer rapidement le pare-
brise et les vitres latérales :
- mettez l’air conditionné en
fonctionnement,
- placez les commandes de température et de débit d’air en
position maximum,
- fermez les aérateurs centraux,
- placez la commande d’entrée d’air extérieur à gauche, position
«Air Extérieur». Désembuage automatique,
programme visibilité
Dans certains cas, le programme
AUTO peut s’avérer insufisant pour
désembuer le pare-brise et les vitres
latérales (humidité, passagers nom-
breux, givre...).
Sélectionnez le programme de dé-
sembuage
«visibilité» en appuyant
sur cette touche pour retrouver rapi-
dement des vitres claires.
Pour quitter ce programme et revenir
au programme AUTO, appuyez sur
la touche AUTO.

Page 40 of 118

41
CONFORT
-
LE CHAUFFAGE / LA VENTILATION
Le chauffage et la ventilation ne peuvent fonctionner qu e moteur tournant.
2. Réglage de la répartition d’air
1. Réglage de la température
Tournez la commande de bleu (froid)
à rouge (chaud) pour moduler la tem-
pérature à votre convenance.
Pare-brise et vitres latérales
(désembuage-dégivrage).
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants. Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et laté-
raux.
Ces réglages sont recommandés
pour des climats froids.
Ce réglage est recommandé pour
des climats chauds.
La répartition de l’air peut être modu-
lée en mettant la commande sur une
position intermédiaire. 3. Réglage du débit d’air
De la position 1 à la posi-
tion 4, tournez la commande
pour obtenir un débit d’air
sufisant ain d’assurer votre
confort.
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée d’air extérieur permet d’évi-
ter et d’éliminer l’embuage du pare-
brise et des vitres latérales.
Entrée d’air.
Recirculation d’air.
Déplacez la commande manuelle 4
vers la droite pour la position «Recir-
culation d’air intérieur».
Dès que possible, déplacez la com-
mande manuelle 4 vers la gauche
pour revenir en position «Entrée
d’air extérieur», ain d’éviter les ris -
ques de dégradation de la qualité
de l’air.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 120 next >