ESP Peugeot 206 CC 2001.5 Návod k obsluze (in Czech)

Page 20 of 123

PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT
24
BENZINBENZIN
(1) Minimální úroveň kvality: Benzinové motory: ACEA A3 a API SH/SJ. - ACEA= Association des Constructeurs Européens Automobiles (Sdružení evropských automobilových výrobců) - API= American
Petroleum Institute. Při používání oleje, který nesplňuje normu ACEA A3-B3 , je nutné se řídit plánem pro ztížené provozní podmínky, který má zkrácené intervaly mezi kontrolami.
OBCHODNÍ NÁZVY V EVROPĚ HOMOLOGOVANÝCH A DOPORUČENÝCH MOTOROVÝCH OLEJŮ(1)

Page 86 of 123

VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ
86
Funkční programy Můžete si zvolit jeden ze tří programů:
– autoadaptační (normální),
– sportovní,
– jízda na sněhu.
Stisknutím tlačítka Anebo Bzvolíte
program Sport respektive Sníh. Volba
je znázorněna na ukazateli v palubní
desce. Novým stisknutím se vrátíte
do autoadaptačního (normálního) pro-gramu.
Autoadaptační program (normální)
Řazení rychlostí je řízeno automaticky
v závislosti na různých parametrech,
jako jsou:
– styl jízdy,
– profil vozovky,
– zatížení vozidla.
Převodovka průběžně volí z programů
uložených v paměti ten, který nejlépe
odpovídá podmínkám jízdy.
Program Sport
Tento program dává automaticky
přednost dynamičtější jízdě. Program Sníh
Tento program (volicí páka v poloze
D)
nabízí plynulejší jízdu vhodnou pro
kluzké vozovky s cílem zlepšit přenos
hnací síly a stabilitu. Vozidlo se rozje-
de na 2. stupeň a řazení na nižší
rychlostní stupeň se provádí při
nižších otáčkách motoru.
Zvláštnosti funkce
– Při delším brzdění přeřadí automa- ticky převodovka na nižší stupeň
pro zajištění účinného brzděnímotorem.
– Jestliže prudce uvolníte plynový pedál (např. jste-li překvapeni něja-
kou překážkou na vozovce),
nepřejde převodovka z důvodu bez-
pečnosti na vyšší stupeň.
– S cílem snížit exhalace studeného motoru zařadí automaticky převo-
dovka speciální program, kterýumožňuje, aby motor rychleji dosáhl
optimální teplotu.
Kick-down
(ovlivnění řazení plynovým pedálem)
Abyste získali maximální krátkodobé
zrychlení vozidla (např. při
předjíždění) bez manipulace s volicí
pákou, sešlápněte úplně plynový
pedál. Převodovka automaticky zařadí
nižší stupeň nebo zůstane na zvole-ném stupni, až do maximálních otáčekmotoru.Jakákoliv porucha systé-
mu je signalizována
střídavým blikáním ukaza-
telů programu Sport a
Sníh na palubní desce. V tomto
případě funguje převodovka na
nouzový režim. Při řazení zpětného
chodu z Pna Ra z Nna Rje
možné, že ucítíte silný ráz (bez rizi-
ka pro převodovku). Nepřekročte
rychlost 100 km/h. Urychleně se
obraťte na servis PEUGEOT.
Když motor běží na volnoběh, při
zařazení rychlosti se vozidlo rozje-
de, a to i bez stlačení plynovéhopedálu.
Když vozidlo stojí, neakcelerujte při
řazení rychlosti.
Volení pákou ve stojícím vozidle
musíte provádět se stlačeným brz-
dovým pedálem.
Neakcelerujte, když jsou zataženy
brzdy a zařazená nějaká rychlost.
Jestliže je nutno provést nějaký
zásah na vozidle s běžícím moto-
rem, zatáhněte ruční brzdu a
zařaďte polohu P.
Na kluzké vozovce nebrzděte
zařazením nižší rychlosti.
Za jízdy vozidla nikdy nevolte polo- hu N.
Pokud vozidlo nestojí, nikdy
nezařazujte polohy Pnebo R.
Nenechávejte děti bez dozoru ve
vozidle s běžícím motorem.

Page 95 of 123

PRAKTICKÉ INFORMACE
93
Ověření hladiny náplní Motor
Kontrola hladiny motorového oleje
Kontrolu provádějte pravidelně a
mezi dvěma výměnami olej dolévejte
(maximální spotřeba oleje na 1 000 km
je 0,5 l).
Kontrolujte s vozidlem ve vodorovné
poloze se studeným motorem.Na měrce jsou dvěznačky: A= maximum.
B = minimum. Volba stupně viskozity
Zvolený olej musí vždy odpovídat
předpisům výrobce.
Olejový filtr
Vložku měňte pravidelně podle plánu
údržby.
Upotřebený olej
Vyvarujte se dlouhodobějšího kontak-
tu upotřebeného oleje s pokožkou.
Nevylévejte upotřebený olej do kanali-
zace nebo na zem.
Aby se uchovala spolehlivost motoru a
účinnost zařízení omezujících emise,
je zakázáno používat jakékoli přísady
do motorového oleje.
Nádržka brzdové kapaliny:
– Hladina v nádržce musí být vždy
nad ryskou DANGER.
– Dochází-li k výraznému ubývání kapaliny, obraťte se okamžitě na
servis PEUGEOT. Výměna kapaliny
– Musí být bezvýhradně prováděna v
předepsaných intervalech podle
plánu údržby výrobce.
– Používejte kapaliny schválené výrobcem, které odpovídají normám
DOT 4.
Nádržka chladicí kapaliny
Používejte kapalinu schválenou výrobcem.
Při zahřátém motoru je teplota chladicí
kapaliny regulována elektrickým ven-
tilátorem. Ten může fungovat, i když je
klíč zapalování vyjmut. Rovněž
protože je v chladicím systému
přetlak, počkejte se zahájením kontro-
ly alespoň 1 hodinu po zastavenímotoru.
V případě dolévání kapaliny: pro
zabránění rizika popálenin vyšroubuj-
te uzávěr nejprve o dvě otáčky, aby
klesnul tlak v okruhu, teprve po kles-
nutí tlaku vyšroubujte zcela uzávěr a
dolijte kapalinu.
Výměna oleje: provádět podle plánu
údržby sestaveného výrobcem.
– Ruční měrka: nikdy nepřelít nad značku Amaxima.
– Ukazatel hladiny na přístrojové desce.

Page 113 of 123

PRAKTICKÉ INFORMACE
109
Odtažení Vašeho vozidla
Bez zvednutí vozu (všechna čtyři kola na zemi)
Musíte vždy použít vlečnou tyč.
Za přední nebo zadní část vozu
Připevněte vlečnou tyč do speciálního oka.
Se zvednutím vozu (pouze dvě kola na zemi)
Je vhodnější zvednout vozidlo speciálním zařízením za kola.Nikdy nepoužívejte příčku chladiče. Zvláštní opatření u vozidla s
automatickou převodovkou
Při vlečení vozidla se všemi koly na
zemi je nutno respektovat následujícípravidla:
– volicí páka v poloze
N,
– vléci vozidlo rychlostí nižší než 50 km/h a na vzdálenost nejvíce
50 km,
– nepřidávat olej do převodovky.
Nosič zavazadel na zavazadlo-
vém prostoru*
V servisech sítě PEUGEOT je k dispo-
zici nosič zavazadel pro upevnění k
zavazadlovému prostoru.
Při používání nosiče dbejte na to,
abyste nezakryli třetí brzdové světlo.
Dodržujte doporučení výrobce.
* K dispozici jako doplňkové vybavení.