Peugeot 206 CC 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 91 of 125

86
21-06-2004
87
21-06-2004
O SEU 206 EM PORMENOR
Na posição "OFF", o airbag
passageiro não delagrará em caso
de choque.
Quando retirar o banco de criança,
rodar o comando do airbag para
a posição "ON" para activar
novamente o airbag e assegurar
assim a segurança do seu
passageiro em caso de colisão.
Controlo de neutralização
É assegurado pelo acendimento de
uma luz avisadora acompanhado
por uma mensagem no ecrã
multifunções.AIRBAGS LATERAIS*
Estão integrados na armadura dos
encostos dos bancos da frente no
lado da porta.
Delagram independentemente um
do outro em função do lado onde
ocorre a colisão para embates
laterais que apresentem riscos de
lesões no tórax, abdómen e cabeça.
É assegurado pela luz avisadora
integrada no painel de instrumentos.
Acende durante 6 segundos quando
se liga a ignição.
Se a luz avisadora:
- não acender quando se liga a ignição ou
- não se apagar após seis segundos ou
- piscar durante cinco minutos e em seguida permanecer acesa,
Consultar a sua Oicina PEUGEOT.
Com a chave ligada (2ª
posição da chave), o
acendimento desta luz
avisadora acompanhado
por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica que o airbag
passageiro está neutralizado
(posição "OFF" do comando).
No caso de acendimento
permanente das duas
luzes avisadoras dos
airbags, não instalar o
banco para crianças de costas
para a estrada. Consultar um
Representante Autorizado
PEUGEOT. Controlo de
funcionamento
* Consoante o destino.

Page 92 of 125

88
21-06-2004
O SEU 206 EM PORMENOR
Para que os airbags
frontais e laterais* sejam
plenamente eicazes,
respeitar as seguintes
regras de segurança:
• Estar preso no seu banco com um cinto de segurança
convenientemente ajustado.
• Adoptar uma posição sentada normal e vertical (não pôr os pés
sobre o painel de bordo).
• Não deixar nada entre os
ocupantes da frente e os Airbags
(criança, animal, objecto...).
Poderia impedir o seu funcionamento ou ferir os
ocupantes.
• Qualquer intervenção nos sistemas airbags é estritamente
proibida excepto se for feita por
pessoal qualiicado da Rede
PEUGEOT.
• Depois de um incidente ou se o veículo foi roubado, mandar
veriicar os sistemas airbags. Airbags frontais
• Não conduzir agarrando o
volante pelos seus raios ou
deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
• Não pôr os pés no painel de bordo, do lado do passageiro.
• Abster-se de fumar na medida do possível porque o
enchimento dos Airbags pode
provocar queimaduras ou riscos
de ferimentos devido ao cigarro
ou ao cachimbo.
• Nunca desmontar, furar nem submeter o volante a choques
violentos. Airbags laterais *
• Não cobrir os bancos
dianteiros com capas ou fazê-
lo unicamente com capas
homologadas. Consultar um
Ponto de Serviço Peugeot.
• Nunca ixar ou colar nada nos encostos dos bancos da frente
porque isso poderia ocasionar
ferimentos no tórax ou nos
braços durante o enchimento do
airbag lateral.
• Não aproximar o peito da porta mais do que o que for
necessário.
* Consoante o destino.

Page 93 of 125

89
21-06-2004
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
1. Reservatório da direcção
assistida
2. Reservatório do lava-vidros e
do lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 4.
Reservatório do líquido de
travões
5. Bateria
6. Filtro do ar 7.
Vareta de medição do óleo
8. Depósito do óleo do motor
* Consoante o destino.
MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16 V (110 cv)

Page 94 of 125

90
21-06-2004
91
21-06-2004
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
1. Reservatório da direcção
assistida
2. Reservatório do lava-vidros e
lava-faróis*
3. Reservatório do líquido de
arrefecimento 4.
Reservatório do líquido dos
travões
5. Bateria
6. Filtro de ar 7.
Vareta de medição do óleo
8. Reservatóriodo óleo do motor
* Consoante o destino.
MOTORE GASOLINA 2 LITROS 16 V (138 cv)

Page 95 of 125

90
21-06-2004
91
21-06-2004
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
VERIFICAR OS NÍVEIS
Nível do óleo
F Efectuar este controlo regular-
mente e recomplete entre duas
mudanças de óleo (o consumo
máximo de óleo é de 0,5 l por
1000 km).
O controlo faz-se com o veículo em
plano horizontal e com o motor frio,
com o auxílio do indicador de nível
de óleo do painel de instrumentos ou
com a vareta de medição manual.
Vareta de medição
manual
Duas marcações de
nível na vareta de
medição do óleo :
A = máximo
Nunca ultrapassar
esta marca.
B = mínimo
Para preservar a iabi-
lidade dos motores e
dos dispositivos de an-
tipoluição, a utilização
de aditivos no óleo do
motor é interdita.
Mudança do óleo do motor
Conforme as indicações fornecidas
pelo caderno de manutenção.
Atenção: evitar qualquer contacto
prolongado do óleo usado com a
pele. Selecção do índice de
viscosidade
O óleo escolhido tem sempre de
satisfazer as normas de qualidade
do fabricante.
Substituição do líquido dos
travões
- deve ser efectuada imperativamente
nos intervalos previstos de acordo
com o plano de manutenção do
fabricante.
- utilizar os líquidos recomendados pelo fabricante e conformes as
Normas DOT4.
Atenção: o líquido dos travões é
nocivo e muito corrosivo. Evitar
qualquer contacto com a pele.
Nível do líquido de
arrefecimento
Utilizar o líquido recomendado pelo
fabricante.
Num motor quente é o motoventilador
que regula a temperatura do líquido
de arrefecimento. Este pode
funcionar mesmo com a ignição
desligada; além disso, como o
circuito de arrefecimento está sob
pressão, esperar pelo menos uma
hora antes de qualquer intervenção.
Para evitar quaisquer riscos de
queimaduras, desenroscar o tampão
duas voltas para diminuir a pressão.
Quando esta tiver diminuido, retirar o
tampão e completar o nível.
Observação: o líquido de
arrefecimento não necessita ser
substituído.
Óleos usados
Não deite óleos usados, líquido dos
travões ou o líquido de arrefecimento
nos esgotos ou para a terra.
Nível do líquido da direcção
assistida
F Abrir o depósito com o motor
frio e à temperatura ambiente. O
nível deve estar sempre acima da
marca MINI e próximo da marca
MAXI.
Nível do líquido do lava-
vidros e do lava-faróis*
Para optimizar a qualidade de
limpeza e para a sua segurança,
aconselhamos a utilização dos
produtos recomendados pela
PEUGEOT .
* Consoante o destino.

Page 96 of 125

92
21-06-2004
93
21-06-2004
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
CONTROLOS
Bateria
No período de Inverno, mandar
veriicar a bateria por um
Representante Autorizado
PEUGEOT.
Filtro de ar e iltro do
habitáculo
Substituir periodicamente os
elementos iltrantes. Se o meio
ambiente o impuser, substitua-os
duas vezes mais frequentemente.
Pastilhas de travões
O desgaste dos travões depende da
maneira de conduzir, nomeadamente
nos veículos utilizados na cidade e
em curtas distâncias. Pode tornar-se
necessário controlar o estado dos
travões mesmo entre as revisões do
veículo.
Travão de estacionamento
Uma grande folga no travão de
estacionamento ou a constatação
de uma perda de eicácia neste
sistema, impõe uma regularização
mesmo entre duas revisões.
Mandar veriicar este sistema por
um Representante Autorizado
PEUGEOT.
Filtro de óleo
Substituição periódica do elemento
do iltro do óleo segundo a
recomendação do plano de
manutenção.
Caixa de velocidades manual
Sem mudança de óleo. Controlar
o nível seguindo o plano de
manutenção do construtor.
Para efectuar a veriicação dos
principais níveis e o contrôlo de
alguns elementos, conformes
ao plano de manutenção do
fabricante, consultar as páginas
correspondentes à motorização
do seu veículo no caderno de
manutenção. Utilizar somente produtos
recomendados por
PEUGEOT.
A im de optimizar o
funcionamento de orgãos tão
importantes como a direcção
assistida e o sistema de travagem,
a PEUGEOT selecciona e propõe
produtos muito especíicos.
A im de não deterior os orgãos
eléctricos, evitar a lavagem do
motor.

Page 97 of 125

92
21-06-2004
93
21-06-2004
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Os aerossois permitem
efectuar uma reparação
provisória (velocidade
máxima 80 km/h).
Depois da utilização é necessário
substituir o pneu.
Como os aerossois estão sob
pressão não devem icar expostos
a temperaturas superiores a
50°C.
Conservá-los ao abrigo do calor na
caixa de arrumação isotérmica.
FURO DE RODA
Como este veículo não possui roda
de reserva, dispõe de um kit de (dois
aerossois de reparação provisória
dos pneus), arrumados numa caixa
isotérmica 1 e ixada no lado direito
ou esquerdo (se existir o sistema
áudio JBL) da mala. F
Retirar a ponteira e circular
imediatamente pelo menos
durante cinco quilómetros.
F Controlar se possível a pressão
do pneu.
F após o que deverá circular
imediatamente, a velocidade
moderada , até à oicina mais
próxima.
Utilização de um aerossol de
reparação
(Ver também instruções de utilização
inscritas nos aerossois).
F Retirar, se possível, o corpo
estranho causador do furo e,
eventualmente, esvazie o pneu.
F Orientar a roda de maneira a que
a válvula se apresente horizontal
ao solo.
F Agitar fortemente o aerossol
antes de a usar (com tempo
frio, aquecer o aerossol alguns
minutos entre as mãos);
F Fixar a ponteira do aerossol na
válvula, permanecendo no eixo.
F Puxar a válvula contra o buraco na
roda e, ao mesmo tempo,esvazie
o aerossol mantendo-o em
posição vertical;
F Manter irmemente a pressão
durante um minuto.

Page 98 of 125

94
21-06-2004
95
21-06-2004
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
MUDAR UMA RODA
F Imobilizar o veículo num solo hori-
zontal, estável e não escorregadio;
F Apertar o travão de estaciona-
mento, engrenar a primeira velo-
cidade ou a marcha atrás (posi-
ção P para a caixa de velocidades
automática) e desligar a ignição;
F Colocar o calço 2 na parte de trás
da roda diagonalmente oposta à
que for substituir.
Ferramentas à disposição
1 - Chave de rodas ixada na guar-
nição traseira direita da mala;
2 - Calço arrumado no estojo do
macaco;
3 - Macaco (num estojo ixado por
duas correias, no lado direito da
mala);
4 - Ferramenta para tampões de
parafusos (situada no forro tra-
seiro direito da mala). Desmontar a roda
F
Retirar o tampão com a chave
de rodas 1, puxando no sítio da
passagem da válvula;
F
Desapertar os parafusos da roda
(nos veículos equipados com rodas
de alumínio, retirar previamente os
tampões cromados; ver página
"Especiicidades inerentes às rodas
de alumínio", página seguinte);
F Instalar o macaco 3 num dos 4 lu-
gares A previstos na parte inferior
da carroçaria, o mais próximo da
roda a mudar. Toda a superfície
da base do macaco deve icar em
contacto com o solo;
F Subir o macaco 3;
F Retirar os parafusos e soltar a
roda.

Page 99 of 125

94
21-06-2004
95
21-06-2004
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Para a sua segurança,
efectue sempre uma
mudança de roda:
- num solo horizontal, estável e não escorregadio,
- travão de estacionamento apertado e a ignição desligada,
- a primeira ou a marcha atrás engrenada (posição P
para a caixa de velocidade
automática),
- veículo calçado.
Nunca se ponha por baixo de
um veículo levantado por meio
de um macaco (utilizar um
suporte).
Depois de mudar a roda:
- mandar controlar rapidamente o aperto dos parafusos e a
pressão da roda por um Ponto
de Serviço PEUGEOT.
Montar a roda
F
Depois de instalar e ixar a roda,
efectuar um ligeiro aperto com a
chave 1;
F Baixar e retirar o macaco 3;
F Reapertar os parafusos da roda
com a chave 1;
F Aplicar o tampão começando pela
passagem da válvula e carregar
com a palma da mão.
Colocar novamente o calço e o
macaco no estojo e arrumar a
ferramenta na mala.

Page 100 of 125

96
21-06-2004
97
21-06-2004
AS INFORMAÇÕES PRÁTICAS
ESPECIFICIDADES LIGADAS
ÀS JANTES DE ALUMINIO
Tampões de parafusos
Os parafusos das rodas de alumínio
estão cobertos com tampões
cromados.
Retirá-los com a ferramenta amarela
4 antes de desapertar os parafusos. Montagem da roda de reserva*
Se o seu veículo estiver equipado
com uma roda de reserva em chapa,
é
normal que na sua ixação as
anilhas dos parafusos não iquem
em contacto com a jante. A ixação
da roda de reserva é assegurada
pelo apoio cónico de cada parafuso.
Montagem de pneus para a neve
Se equipar o seu veículo com pneus
para neve montados em jantes de
chapa, deve utilizar imperativamente
parafusos especíicos disponíveis na
rede PEUGEOT. Parafusos anti-roubo
Se as jantes estiverem equipadas
com parafusos anti-roubo (um por
roda), é necessário retirar-lhe o
tampão cromado e em seguida
a protecção de plástico que a
reveste, com a ferramenta
4, antes
de o desapertar com uma das duas
chaves de caixa anti-roubo (situadas
no porta-luvas) e a chave de rodas
1 .
Observação: tome cuidadosamente
nota do número gravado na cabeça
da chave de caixa anti-roubo. Isto
permite-lhe obter, na sua rede, uma
outra chave de caixa anti-roubo.
* Consoante a versão e o destino.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 130 next >