Peugeot 206 CC 2004 Manuel du propriétaire (in French)

Page 21 of 113

28
21-06-2004
29
21-06-2004
L’AUTORADIO RD3VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAIL
Action
Commande exécutée
1 - Appui (derrière) Augmentation du volume sonore
2 - Appui (derrière) Diminution du volume sonore
1 + 2 - Appuis simultanés Coupure du son (mute) ; restauration du son p ar appui sur une touche quelconque
3 - Appui Recherche automatique fréquence supérieure (radio) -
Sélection morceau suivant (CD)
4 - Appui Recherche automatique fréquence inférieure (radio) -
Sélection morceau précédent (CD)
5 - Appui sur extrémité Changement de source (radio/cassette/changeur C D)
6 - Rotation
(sens horaire) Sélection station mémorisée supérieure (radio) -
Sélection CD suivant
7 - Rotation
(sens anti-horaire) Sélection station mémorisée inférieure (radio) -
Sélection CD précédent

Page 22 of 113

28
21-06-2004
29
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAIL
ToucheFonction
A Marche/arrêt de l’autoradio .
B - Diminution du volume.
C + Augmentation du volume.
D
5Éjection du CD.
E RDS Marche/arrêt de la fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régio
nal.
F
TAMarche/arrêt de la priorité aux informations routières.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY.
G
¯Réglage des graves, des aigus, du loudness, de la répartition sonore et de la correction
automatique du volume.
H
5Réglage supérieur des fonctions associées à la touche G.
I
6Réglage inférieur des fonctions associées à la touche G.
J 8Recherche manuelle et automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant CD et du PTY (radio).
K MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches J et L.
L 7Recherche manuelle et automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent CD et du PTY (radio).
M CH. CD Sélection de la source changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
N CD Sélection de la source CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
O Radio Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, F
M2, FMAST, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stat ions (autostore).
1 à 6 1 2 3 4 5 6 Sélection de la station mémorisée.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station.
1 à 5 1 2 3 4 5 Sélection des CD du chargeur CD.

Page 23 of 113

30
21-06-2004
31
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAIL
FONCTIONS GÉNÉRALES RÉGLAGES AUDIO
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer
automatiquement les graves et les
aigus.
Appuyez sur les touches H ou I pour
activer ou désactiver la fonction.
Marche / arrêt
La clé de contact
étant en position
accessoires ou
contact mis, appuyez
sur le bouton
A pour
mettre en marche ou
arrêter l’autoradio.
L’autoradio peut fonctionner
pendant 30 minutes sans mettre
le contact.
Système antivol
L’autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule. Il serait inutilisable en cas
d’installation sur un autre véhicule.
Le système antivol est
automatique et ne nécessite
aucune manipulation de votre
part.RÉGLAGE DU VOLUME
SONORE
Effectuez des pressions successives
sur la touche C pour augmenter le
volume sonore de l’autoradio ou sur
la touche B pour le diminuer.
Une pression continue sur les
touches B et C permet un réglage
progressif du volume. Réglage des graves
Réglage des aigus
Lorsque
«TREB» est afiché,
appuyez sur les touches H ou I pour
faire varier le réglage.
- «TREB -9» pour un réglage
minimum des aigus,
- «TREB 0» pour une réglage
standard,
- «TREB +9» pour un réglage
maximum des aigus.
Effectuez des pres-
sions successives
sur la touche
G pour
accéder aux réglages
des graves (BASS),
des aigus (TREB),
du loudness (LOUD),
du fader (FAD), de la
balance (BAL) et de la correction
automatique du volume.
La sortie du mode audio s’effectue
automatiquement après quelques
secondes sans action ou en
appuyant sur la touche G après
la coniguration de la correction
automatique du volume.
Remarque : le réglage des graves,
des aigus et du loudness est propre
à chaque source. Il est possible de
les régler différemment en radio, CD
ou changeur CD. Lorsque
«BASS»
est afiché, appuyez
sur les touches H ou
I pour faire varier le
réglage.
- «BASS -9» pour un
réglage minimum
des graves,
- «BASS 0» pour une réglage
standard,
- «BASS +9» pour un réglage
maximum des graves.

Page 24 of 113

30
21-06-2004
31
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAILSOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des
phénomènes que vous ne rencontrez
pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en
modulation d’amplitude AM (GO/PO)
comme en modulation de fréquence
(FM) est sujette à des perturbations
diverses ne mettant pas en cause
la qualité de votre installation, mais
dues à la nature des signaux et de
leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels.
En modulation de fréquence,
l’éloignement de l’émetteur, la
rélexion du signal sur des obstacles
(montagnes, collines, immeubles,
etc) les zones d’ombres (pas de
recouvrement par les émetteurs)
peuvent entraîner des perturbations
de réception.
Sélection de la source radio Recherche automatique des
stations
Réglage de la répartition sonore
avant/arrière (Fader)
Lorsque
«FAD» est afiché, appuyez
sur les touches H ou I.
La touche H permet d’augmenter le
volume sonore à l’avant.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à l’arrière.
Réglage de la répartition sonore
droite/gauche (Balance)
Lorsque «BAL» est afiché, appuyez
sur les touches H ou I.
La touche H permet d’augmenter le
volume sonore à droite.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à gauche.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d’adapter
automatiquement le volume
sonore en fonction de la vitesse du
véhicule.
Appuyez sur les touches H ou I pour
activer ou neutraliser la fonction.
Appuyez sur la touche O.
Par pressions brèves
sur la touche O,
vous sélectionnez
les gammes d’ondes
FM1, FM2, FMast et
AM.
Appuyez brièvement sur une
des touches J ou L pour écouter
respectivement la station suivante ou
précédente. En maintenant la touche
appuyée dans la direction choisie,
vous obtiendrez un déilement
continu de la fréquence.
Le déilement s’arrête sur la première
station rencontrée dès que vous
relâchez la touche.
Si le programme d’informations
routières TA est sélectionné, seules
les stations diffusant ce type de
programme sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue
d’abord en sensibilité «LO»
(sélection des émetteurs les plus
puissants) pour un balayage de la
gamme d’ondes, puis en sensibilité
«DX» (sélection des émetteurs les
plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une
recherche en sensibilité «DX»,
appuyez deux fois sur la touche J
ou L.
Sélection d’une gamme d’ondes

Page 25 of 113

30
21-06-2004
31
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAILSOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des
phénomènes que vous ne rencontrez
pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en
modulation d’amplitude AM (GO/PO)
comme en modulation de fréquence
(FM) est sujette à des perturbations
diverses ne mettant pas en cause
la qualité de votre installation, mais
dues à la nature des signaux et de
leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels.
En modulation de fréquence,
l’éloignement de l’émetteur, la
rélexion du signal sur des obstacles
(montagnes, collines, immeubles,
etc) les zones d’ombres (pas de
recouvrement par les émetteurs)
peuvent entraîner des perturbations
de réception.
Sélection de la source radio Recherche automatique des
stations
Réglage de la répartition sonore
avant/arrière (Fader)
Lorsque
«FAD» est afiché, appuyez
sur les touches H ou I.
La touche H permet d’augmenter le
volume sonore à l’avant.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à l’arrière.
Réglage de la répartition sonore
droite/gauche (Balance)
Lorsque «BAL» est afiché, appuyez
sur les touches H ou I.
La touche H permet d’augmenter le
volume sonore à droite.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à gauche.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d’adapter
automatiquement le volume
sonore en fonction de la vitesse du
véhicule.
Appuyez sur les touches H ou I pour
activer ou neutraliser la fonction.
Appuyez sur la touche O.
Par pressions brèves
sur la touche O,
vous sélectionnez
les gammes d’ondes
FM1, FM2, FMast et
AM.
Appuyez brièvement sur une
des touches J ou L pour écouter
respectivement la station suivante ou
précédente. En maintenant la touche
appuyée dans la direction choisie,
vous obtiendrez un déilement
continu de la fréquence.
Le déilement s’arrête sur la première
station rencontrée dès que vous
relâchez la touche.
Si le programme d’informations
routières TA est sélectionné, seules
les stations diffusant ce type de
programme sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue
d’abord en sensibilité «LO»
(sélection des émetteurs les plus
puissants) pour un balayage de la
gamme d’ondes, puis en sensibilité
«DX» (sélection des émetteurs les
plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une
recherche en sensibilité «DX»,
appuyez deux fois sur la touche J
ou L.
Sélection d’une gamme d’ondes

Page 26 of 113

32
21-06-2004
33
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAIL
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche «MAN».
Appuyez brièvement sur une des
touches J ou L pour respectivement
augmenter ou diminuer la fréquence
afichée.
En maintenant la touche appuyée
dans la direction choisie, vous
obtiendrez un déilement continu de
la fréquence.
Le déilement s’arrête dès que vous
relâchez la touche.
Une nouvelle pression sur la touche
«MAN» permet de revenir à la
recherche automatique des stations.
Mémorisation manuelle des
stations
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux
secondes l’une des touches «1» à
«6» appuyée.
Le son se coupe puis redevient
audible, conirmant que la station a
bien été mémorisée. Mémorisation automatique des
stations FM (autostore)
Maintenez pendant
plus de deux
secondes la touche O
appuyée.
Votre autoradio mémorise
automatiquement les 6 meilleurs
émetteurs reçus en FM. Ces stations
sont mémorisées dans la gamme
d’ondes FMast.
Lorsque six émetteurs n’ont pu être
trouvés, les mémoires restantes sont
inchangées.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes,
une pression brève sur l’une des
touches «1» à «6» rappelle la station
mémorisée correspondante.

Page 27 of 113

32
21-06-2004
33
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAIL
SYSTÈME RDS
Utilisation de la fonction RDS
(Radio Data System) sur bande
FM
Le système RDS vous permet de
rester à l’écoute de la même station
quelle que soit la fréquence qu’elle
utilise pour la région que vous
traversez. Programme d’informations
routières
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en
réseau, certaines stations émettent
des programmes régionaux dans
les différentes régions qu’elles
desservent. Le mode de suivi
régional permet de privilégier
l’écoute d’un même programme.
Pour cela, maintenez appuyée
pendant plus de deux secondes
la touche
«RDS» pour activer ou
désactiver la fonction.
Suivi des stations RDS
L’aficheur indique le nom de la
station sélectionnée. Lorsque la
fonction RDS est activée, l’autoradio
recherche en permanence l’émetteur
qui diffuse la station sélectionnée
avec le meilleur confort d’écoute. Appuyez sur la touche
«TA»
pour activer ou
désactiver la fonction.
L’écran multifonction
indiquera :
- «TA» si la fonction est activée,
- «(TA)» si la fonction est activée
mais n’est pas disponible.
Tout lash d’information routière sera
diffusé prioritairement quelle que soit
la source en cours (radio, CD ou
changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la
diffusion d’un message, appuyez
sur la touche «TA»; la fonction est
désactivée.
Remarque : le volume des
annonces routières est
indépendant du volume d’écoute
normale de l’autoradio. Vous
pouvez le régler à l’aide du
bouton de volume. Le réglage
sera mémorisé et il sera utilisé
lors de la diffusion des prochains
messages.
Par une pression
brève sur la touche
«RDS»
, activez
ou désactivez la
fonction.
L’écran multifonction indiquera :
- «RDS» si la fonction est activée,
- «(RDS)» si la fonction est activée
mais n’est pas disponible.

Page 28 of 113

34
21-06-2004
35
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAIL
Système EON
Ce système relie entre elles des
stations appartenant à un même
réseau. Il permet de diffuser
une information routière ou un
programme PTY émis par une
station appartenant au même réseau
que la station écoutée.
Pour en bénéicier, sélectionnez le
programme d’informations routières
TA ou la fonction PTY.
Fonction PTY
Elle permet l’écoute de stations
émettant un type de programmes à
thème (Info, Culture, Sport, Rock...).
Pour rechercher un programme
PTY
:
Lorsque la FM
est sélectionnée,
appuyez plus de
deux secondes sur
la touche «TA» pour activer ou
désactiver la fonction. - activez la fonction
PTY,
- appuyez brièvement sur les touches J ou L pour faire déiler
la liste des différents types de
programmes proposés.
- lorsque le programme de votre choix est afiché, maintenez une
des touches J ou L appuyée
pendant plus de deux secondes
pour effectuer une recherche
automatique (après une recherche
automatique, la fonction PTY est
désactivée).
En mode PTY, les types de
programmes peuvent être
mémorisés. Pour cela, maintenez
les touches de présélection «1»
à «6» appuyées pendant plus de
deux secondes. Le rappel du type
de programme mémorisé s’effectue
par une pression brève sur la touche
correspondante.

Page 29 of 113

34
21-06-2004
35
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAIL
SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection de la source CD
Appuyez sur la touche J pour
sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche L pour revenir
au début du morceau en cours
d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent. Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source CD est
sélectionnée, maintenez la touche
N
appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront
lus dans un ordre aléatoire. Une
nouvelle pression pendant deux
secondes sur la touche N permet de
revenir en lecture normale.
Le mode lecture aléatoire est
désactivé à chaque extinction de
l’autoradio.
Après l’introduction
d’un disque, face
imprimée vers le
haut, le lecteur se met
automatiquement en marche.
Si un disque est déjà inséré, appuyez
sur la touche N.
Éjection d’un disque Sélection d’un morceau d’un
disque
Appuyez sur la touche
D pour éjecter le
disque du lecteur. Écoute accélérée
Maintenez une des touches
J
ou L appuyée pour effectuer
respectivement une écoute accélérée
en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
L’utilisation de disques
compacts gravés
peut générer des
dysfonctionnements.
Insérez uniquement des
disques compacts ayant une
forme circulaire.
En position cabriolet, pensez à
retirer les disques compacts de
votre lecteur (risque de vol).

Page 30 of 113

36
21-06-2004
37
21-06-2004
VOTRE 206 CC DANS LE DÉTAIL
Sélection d’un disqueÉcoute accélérée
Maintenez une des touches
J
ou L appuyée pour effectuer
respectivement une écoute accélérée
en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source changeur CD est
sélectionnée, maintenez la touche M appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux des disques seront
lus dans un ordre aléatoire. Une
nouvelle pression de deux secondes
sur la touche permet de revenir en
lecture normale.
Appuyez sur la
touche
M.
SOURCE CHANGEUR DE
COMPACT DISQUE
Sélection de la source changeur
CD
L’utilisation de disques
compacts gravés
peut générer des
dysfonctionnements.
Insérez uniquement des
disques compacts ayant une
forme circulaire.
En position cabriolet, pensez à
retirer les disques compacts de
votre changeur (risque de vol).
Sélection d’un morceau d’un
disque
Appuyez sur la touche
J pour
sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche L pour revenir
au début du morceau en cours
d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
Appuyez sur l’une des touches
«1» à
«5» de l’autoradio pour sélectionner
le disque correspondant.
L’utilisation de disques
compacts gravés
peut générer des
dysfonctionnements.
Insérez uniquement des disques
compacts ayant une forme
circulaire.
CHANGEUR 5 CD*
* Suivant destination.
Il est situé dans la boîte à gants et
peut contenir 5 disques.
Pour le charger, insérez les disques,
face imprimée vers le haut.
Pour extraire un disque, effectuez un
appui long sur la touche
«1» à «5»
correspondante.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 120 next >