Peugeot 206 CC 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 31 of 129

32 -A áudio e a telemática
01-03-2005
33
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Memorização automática das
estações FM (autostore)
Manter premida du-
rante mais de dois
segundos a tecla O.
O seu rádio memoriza
automaticamente os 6 melhores
emissores recebidos em FM. Estas
estações são memorizadas na
gama de ondas FMast. Quando os
seis emissores não puderem ser
encontrados as memórias restantes
permanecem inalteradas.SISTEMA RDS
Utilização da função RDS (Radio
Data System) na banda FM
O sistema RDS permite continuar a
ouvir a mesma estação qualquer que
seja a frequência que ela utilize na
região em que se viaja. Programa de informações de
trânsito
Seguimento das estações RDS
O ecrã indica o nome da estação
seleccionada. Assim que a função
RDS for activada, o rádio busca
permanentemente o emissor que
difunde a estação com a melhor
qualidade de audição. Premir a tecla
"TA"
para activar ou
desactivar a função.
O ecrã multifunções indicará:
- "TA" se a função estiver activada,
- "(TA)" se a função estiver activada
mas não disponível.
Qualquer notícia sobre o trânsito
será difundida prioritariamente com
qualquer que seja a fonte em serviço
(rádio, CD ou carregador de CD).
Se se quiser interromper a difusão
de uma mensagem, premir a tecla
"TA" e a função será desactivada.
Com uma ligeira
pressão sobre a te-
cla
"RDS" , activa-se
ou desactiva-se a
função.
O ecrã multifunções indicará:
- "RDS" se a função estiver activa-
da,
- "(RDS)" se a função estiver activa-
da mas não disponível.
Chamada das estações
memorizadas
Em cada gama de ondas, uma
ligeira pressão sobre uma das teclas
de
"1" a "6" selecciona a estação
memorizada correspondente. Observação: o volume das
informações sobre o trânsito
é independente do volume de
audição normal do rádio. Pode ser
ajustado com o botão do volume.
O ajuste será memorizado e será
utilizado na difusão das próximas
mensagens.

Page 32 of 129

32 -A áudio e a telemática
01-03-2005
33
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Modo regional de seguimento
(REG)
Quando estão organizadas em
rede, certas estações transmitem
programas regionais nas diferentes
regiões que servem. O modo
de seguimento regional permite
privilegiar a audição do mesmo
programa.
Para tal, manter premida durante
mais de dois segundos a tecla

"RDS" para activar ou desactivar a
função.
Função PTY
Permite a audição de estações
que emitem um tipo de programas
especíico (Noticiários, Cultura,
Desporto, Rock...).
Quando a FM está
seleccionada, premir
durante mais de dois
segundos a tecla
"TA" para activar ou desactivar a
função. Para procurar um programa
"PTY" :
- activar a função "PTY",
- premir brevemente as teclas J
ou L para fazer desilar a lista
dos diferentes tipos de programas
propostos.
- quando o programa escolhido aparecer, conservar a tecla J
ou L premida durante mais de
dois segundos para efectuar uma
busca automática (depois de uma
busca automática, a função PTY é
desactivada).
Em modo PTY, os tipos de programas
podem ser memorizados. Para isso,
conservar as teclas de pré-selecção
de "1" a "6" premidas durante mais
de dois segundos. A chamada do
tipo de programa memorizado faz-
se por um impulso breve na tecla
correspondente. Sistema EON
Este sistema liga entre si estações
que pertencem à mesma rede.
Permite difundir uma informação
sobre o trânsito ou um programa
PTY
emitido por uma estação que
pertença à mesma rede que a
ouvida.
Para beneiciar deste serviço, selec-
cionar o programa de informações
sobre o trânsito TA ou a função
PTY .

Page 33 of 129

34 -A áudio e a telemática
01-03-2005
35
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Leitura aleatória (RDM)
Quando a fonte CD for seleccionada,
manter a tecla
N premida durante
dois segundos. As faixas do disco
serão lidas numa ordem aleatória.
Uma nova pressão na tecla N
permite retomar a leitura normal.
O modo de leitura aleatorio é
desactivado cada vez que se desliga
o rádio.
A utilização de discos
compactos gravados
pode provocar maus fun-
cionamentos.
Inserir unicamente discos
compactos com uma forma
circular.
Na posição cabriolet, pense em
retirar os discos compactos do
leitor (risco de roubo).FONTE DE DISCOS
COMPACTOS
Selecção da fonte CD
Depois da introdução
de um disco, com a
face gravada para
cima, o leitor entra au-
tomaticamente em funcionamento.
Se um disco estiver já inserido,
premir a tecla N.
Ejecção de um disco Premir a tecla D para
ejectar o disco do
leitor. Premir a tecla
J para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla L para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar o disco precedente.
Selecção de uma faixa do disco
Escuta acelerada
Conservar uma das teclas
J ou L
apoiadas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.

Page 34 of 129

34 -A áudio e a telemática
01-03-2005
35
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Selecção de um disco Escuta acelerada
Conservar uma das teclas
J ou L
premidas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.
Apoiar na tecla
M.
FONTE CARREGADOR DE
DISCOS COMPACTOS
Selecção da fonte carregador de
CD
Selecção de uma faixa do disco
Premir a tecla J para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla L para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar o disco precedente.
Premir uma das teclas
"1" a "5"
do rádio para seleccionar o disco
correspondente.
A utilização de discos
compactos gravados
pode provocar disfuncio-
namentos.
Inserir unicamente discos com-
pactos de forma circular.
CARREGADOR 5 CD*
* Consoante o destino.
Está instalado no porta-luvas e pode
conter 5 discos.
Para o carregar, inserir os discos
com a face impressa para cima.
Para retirar um disco, premir
longamente a tecla de
"1" a "5"
correspondente.
Leitura aleatória (RDM)
Quando a fonte CD for seleccionada,
mantenha a tecla
M premida durante
dois segundos. As faixas do disco
serão lidas numa ordem aleatória.
Uma nova pressão de dois segundos
na tecla permite retomar a leitura
normal.

Page 35 of 129

36 -A áudio e a telemática
01-03-2005
37
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Apresentação
O seu 206 CC está equipado com
um sistema áudio da marca JBL,
concebido por medida para o
habitáculo do veículo.
No centro do sistema, um
ampliicador multifunções (1)
de 240 Watts (integrado no
subwoofer, na mala) pilota,
independentemente, 8 altifalantes
de alta deinição acústica e o
subwoofer (altifalante de graves). O sistema permite obter uma res-
tituição e uma repartição optimi-
zada do som no veículo, nas duas
conigurações do habitáculo :
Coupé e Cabriolet.Os altifalantes estão situados:
- nos montantes da porta da frente :
dois Tweeters (2) para a restituição
dos agudos (altas frequências).
- nas portas da frente: dois Woofers (3) para a restituição dos
graves (baixas frequências)
- no painel traseiro : dois Tweeters (4) encastrados em dois
Woofers (5) para o equilíbrio das
frequências e um efeito sonoro
envolvente no habitáculo.
- na mala: um Subwofer (6) inte-
grando dois woofres especíicos
para a restituição dos graves e
graves extremos ( muito baixas
frequências) no conjunto do habi-
táculo;
Apreciará a dinâmica e a
profundidade do sistema JBL e
poderá notar que o som preenche
perfeitamente o espaço sonoro do
veículo.
SISTEMA ÁUDIO
Regulação em modo CD e Rádio
As funções de base são as mesmas
do rádio.
Não requer nenhuma regulação
complementar; no entanto, para
aproveitar plenamente o seu sistema
audio JBL, é aconselhável regular
as funções AUDIO (BASS, TREB,
FAD, BAL) na posição "
0" (zero) e o
Loudness (LOUD) na posição "ON"
para o modo CD na posição " OFF"
para o modo rádio.

Page 36 of 129

36 -A áudio e a telemática
01-03-2005
37
-A áudio e a telemática
01-03-2005
O telecomando
Permite, quando é apontado para
o ecrã, seleccionar as informações
contidas nos diversos menus
visualizados.SISTEMA DE ORIENTAÇÃO
EMBARCADO
Apresentação
O sistema de orientação embarcado
guia-o por meio de indicações
vocais e visuais para o destino da
sua escolha. O coração do sistema
reside na utilização de uma base de
dados cartográicos e num sistema
GPS. O sistema GPS permite situar
a sua posição utilizando vários
satélites.
O sistema de orientação embarcado
é constituído pelos seguintes
elementos:
- o telecomando.
- o ecrã.
- o calculador,
- o comando de chamada da última
mensagem vocal.
- o CD ROM.
- a antena multifunções.
Certas funções ou serviços
descritos neste manual podem
variar em função da versão
do CD ROM ou do país de
comercialização.
menu : esta tecla permite
o acesso ao menu
principal. Pode ser
utilizada em qualquer
momento.
esc : tecla de escape
(escape) "Impulso breve": anu-
lação da operação
em curso e retorno ao
ecrã precedente.
"Impulso de mais de 2 segundos": retorno
ao ecrã de apresen-
tação.
Esta tecla pode ser utilizada qualquer que
seja o menu e ica ino-
perante durante uma
orientação.
mod : tecla de modo
(modo) "Impulso breve": co-
mutação entre a data,
a orientação, o rádio e
a localização perma-
nente.
val : tecla de validação
(validação) Valida a função esco-
lhida.
Um alojamento especíico no porta-
luvas permite arrumar o telecoman-
do.
Referência das 2 pilhas : 1,5 Voltes
tipo LR03.
Setas de direcção:
Permitem mover-se no ecrã e
escolher assim uma função.
No ecrã de apresentação
unicamente, as setas para Cima
e para Baixo permitem regular a
luminosidade do ecrã.
As setas direita e esquerda permitem
visualizar temporariamente, durante
uma orientação, o nome completo
da rua quando este não ultrapasse a
capacidade do ecrã.

Page 37 of 129

38 -A áudio e a telemática
01-03-2005
39
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Durante a utilização dos menus, as
funções que aparecem no rodapé
do ecrã apresentam-se sob diversas
formas:
1.
Função escolhida.
2. Função não acessível nesta
situação.
3. Função acessível.
Observação: A opção (List) "Lista"
é acessível para uma escolha num
máximo possível de 80 endereços.
O calculador
O ecrã
Durante a orientação, o ecrã exibe
diversas informações que dependem
das manobras a efectuar:
1. Distância até à próxima
manobra.
2. Próxima manobra a efectuar.
3. Próxima via a seguir.
4. Hora.
5. Temperatura exterior.
6. Via actualmente seguida.
7. Distância até ao destino inal.
8. Manobra a efectuar. Está instalado no porta-luvas:
1.
Tecla de ejecção do CD ROM.
2. Alojamento do CD ROM.
3. O visor ON indica que o
calculador está ligado.
4. O visor CD indica a presença
de um CD no calculador.
5. Caixa de arrumação do
telecomando.

Page 38 of 129

38 -A áudio e a telemática
01-03-2005
39
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Uma pressão na tecla situada na
ponta do comando de iluminação
permite repetir a última informação
vocal ou, se for o caso, fornecer uma
mensagem vocal e uma visualização
mais precisa da topograia futura.
Comando de chamada da última
mensagem vocal
Contém todas as informações
cartográicas.
Ele deve ser inserido com a face
impressa para cima.
Utilizar unicamente CDs
homologados por PEUGEOT.
O CD Rom
A utilização de discos
compactos gravados
pode ocasionar um mau
funcionamento. O sistema de orientação embarcado
está activado quando o mapa -mundo
estiver plenamente iluminado.

Page 39 of 129

40 -A áudio e a telemática
01-03-2005
41
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Menu geral
Ligar a chave:
Premir a tecla
(Menu) "Menu " para
aceder ao menu geral,
Escolher uma função por meio das
setas de direcção e validar (tecla " VAL " - Validação). Navegação / OrientaçãoDepois da selecção do menu
(Navigation / Guidance) "
Navegação/Orientação ", um
ecrã adverte sobre a utilização da
navegação. Respeitar a sinalização
em vigor e não utilizar o telecomando
em andamento.
Premir a tecla " VAL"(Validação) para
aceder ao ecrã seguinte.O menu (Navigation / Guidance)
" Navegação/Orientação " permite
as seguintes possibilidades:
- introdução do endereço de um novo destino;
- Escolha de um serviço (Hotel, estação, aeroporto ...) disponível
numa cidade;
- Escolha de um endereço arquivado num dos dois directórios;
- Acesso ao menu (Navigation
Options) "Opções de
orientação",
- As funções (Radio)"Rádio" icam
suspensas quando o sistema está
em modo de orientação.

Page 40 of 129

40 -A áudio e a telemática
01-03-2005
41
-A áudio e a telemática
01-03-2005
Menu geral
Ligar a chave:
Premir a tecla
(Menu) "Menu " para
aceder ao menu geral,
Escolher uma função por meio das
setas de direcção e validar (tecla " VAL " - Validação). Navegação / OrientaçãoDepois da selecção do menu
(Navigation / Guidance) "
Navegação/Orientação ", um
ecrã adverte sobre a utilização da
navegação. Respeitar a sinalização
em vigor e não utilizar o telecomando
em andamento.
Premir a tecla " VAL"(Validação) para
aceder ao ecrã seguinte.O menu (Navigation / Guidance)
" Navegação/Orientação " permite
as seguintes possibilidades:
- introdução do endereço de um novo destino;
- Escolha de um serviço (Hotel, estação, aeroporto ...) disponível
numa cidade;
- Escolha de um endereço arquivado num dos dois directórios;
- Acesso ao menu (Navigation
Options) "Opções de
orientação",
- As funções (Radio)"Rádio" icam
suspensas quando o sistema está
em modo de orientação.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 130 next >