Peugeot 206 CC 2006 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 61 of 130

61
-Konfor
EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ
Avrupa mevzuatına uygun olarak (2000/3 nolu yönetmelik) bu tablo
size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet
kemeriyle sabitlenen ve evrensel ( a) olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir.
Özel durumlar
L1 “BRITAX Babysure”, L2 “RÖMER
Baby-Safe” ve L3 “KIDDY Life” çocuk
koltukları, aracınızın arka oturma
yerlerine yerleştirilemez.
Oturma yeri Çocuğun kilosu ve yaşı13 kg’dan az
(grup 0 ( b) ve 0+)
≈ 1 yaşına kadar 9 kg’dan 18 kg’a
kadar (grup 1)
1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar 15 kg’dan 25 kg’a
kadar (grup 2)
3 yaşından ≈ 6 yaşına kadar 22 kg’dan 36 kg’a
kadar (grup 3)
6 yaşından ≈ 10 yaşına kadar
Ön yolcu koltuğu
Sabit, Yüksekliği ayar-
lanabilir U U U U
Arka yan koltuk X RÖMER Duo (c) L4, L5 L4, L5
a : Evrensel çocuk koltuğu : Emniyet
kemeri ile tüm araçlara takılabilen
çocuk koltuğu.
b : Grup 0 : Doğumdan 10 kg’a
kadar.
c : Sadece emniyet kemeri ile sabit-
lenmiş.
U : Emniyet kemeri ile bağlanan ve
“evrensel” olarak standartlaştırılmış
bir çocuk koltuğu takılmasına uygun
yer.
“Sırtı yola dönük” ve “yüzü yola
dönük” çocuk koltukları. X
: Belirtilen ağırlık grubundaki bir
çocuk koltuğunun takılmasına uygun
olmayan yer.
L- : Yalnızca belirtilen çocuk koltukları
ilgili oturma yerine yerleştirilebilirler
(ülkesine göre).
01-01-2006

Page 62 of 130

62 -Konfor
Araç koltuğunun sırtlığı ile minderi
arasına yerleştirilmiş iki adet halka-
dan oluşur.
İZOFİKS çocuk koltukları bu hal-
kalara kolayca sabitlenen 2 kilitle
donatılmıştır.
Bu İZOFİKS bağlama sistemi, çocuk
koltuğunun aracınıza güvenli hızlı ve
sağlam montajını sağlar.
* Modeline göre.
PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN VE ARACINIZ İÇİN
STANDARTLAŞTIRILMIŞ İZOFİKS ÇOCUK KOLTUĞU
KIDDY isofix
Grup 0+ : Doğumdan 13 kg’a kadarGrup 1 : 9 kg’dan 18 kg’a kadar
Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Yüzü yola dönük şekilde yerleşt irilir.
Çocuk koltuğunun kasası aracın ön
koltuğunun sırtlığına dayanmalıdır. Aracın ön koltuğu kesinlikle, dikey
düzlemde ortada olmalıdır.
Bu çocuk koltuğu, İZOFİKS bağlantılarla donatılmamış oturma yerleri nde kulla-
nılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri il e aracın koltuğuna
bağlı olmaları mecburidir.
Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocu k koltuğu montaj
talimatlarına uyunuz.
“İZOFİKS” BAĞLANTILAR
Bu koltuklar* İZOFİKS bağlantılar ile
donatılmıştır.
01-01-2006

Page 63 of 130

60 -Konfor
Grup 0 : Doğumdan 10 kg’a kadar
Grup 0+ : Doğumdan 13 kg’a kadar
L1
“BRITAX
Babysure”
(E11 0344117) Sırtı yola
dönük şekilde yerleştirilir. L2
“RÖMER
Baby-Safe”
(E1 03301146) Sırtı yola
dönük şekilde yerleştirilir.
Grup 1, 2 ve 3 : 9 kg’dan 36 kg’a kadar
L3
“KIDDY Life”
(E1 03301135)
Küçük çocukların (9 kg’dan 18 kg’a
kadar) güvenliği için PEUGEOT size tokayı kullanmanızı öğütler.
Grup 2 ve 3 : 15 kg’dan 36 kg’a kadar
L4
“RECARO Start” (E1 03301108). L5
“KLIPPAN Optima”
(E17 030007)
6 yaşından
(ortalama 22 kg.) itibaren sadece
yükseltiyi kullanınız.
PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN ÇOCUK KOLTUKLARI
PEUGEOT size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan
tam bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor :
** Modeline göre. Yolcu Airbag'i OFF**
01-01-2006

Page 64 of 130

61
-Konfor
EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ
Avrupa mevzuatına uygun olarak (2000/3 nolu yönetmelik) bu tablo
size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet
kemeriyle sabitlenen ve evrensel ( a) olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir.
Özel durumlar
L1 “BRITAX Babysure”, L2 “RÖMER
Baby-Safe” ve L3 “KIDDY Life” çocuk
koltukları, aracınızın arka oturma
yerlerine yerleştirilemez.
Oturma yeri Çocuğun kilosu ve yaşı13 kg’dan az
(grup 0 ( b) ve 0+)
≈ 1 yaşına kadar 9 kg’dan 18 kg’a
kadar (grup 1)
1 yaşından ≈ 3 yaşına kadar 15 kg’dan 25 kg’a
kadar (grup 2)
3 yaşından ≈ 6 yaşına kadar 22 kg’dan 36 kg’a
kadar (grup 3)
6 yaşından ≈ 10 yaşına kadar
Ön yolcu koltuğu
Sabit, Yüksekliği ayar-
lanabilir U U U U
Arka yan koltuk X RÖMER Duo (c) L4, L5 L4, L5
a : Evrensel çocuk koltuğu : Emniyet
kemeri ile tüm araçlara takılabilen
çocuk koltuğu.
b : Grup 0 : Doğumdan 10 kg’a
kadar.
c : Sadece emniyet kemeri ile sabit-
lenmiş.
U : Emniyet kemeri ile bağlanan ve
“evrensel” olarak standartlaştırılmış
bir çocuk koltuğu takılmasına uygun
yer.
“Sırtı yola dönük” ve “yüzü yola
dönük” çocuk koltukları. X
: Belirtilen ağırlık grubundaki bir
çocuk koltuğunun takılmasına uygun
olmayan yer.
L- : Yalnızca belirtilen çocuk koltukları
ilgili oturma yerine yerleştirilebilirler
(ülkesine göre).
01-01-2006

Page 65 of 130

62 -Konfor
Araç koltuğunun sırtlığı ile minderi
arasına yerleştirilmiş iki adet halka-
dan oluşur.
İZOFİKS çocuk koltukları bu hal-
kalara kolayca sabitlenen 2 kilitle
donatılmıştır.
Bu İZOFİKS bağlama sistemi, çocuk
koltuğunun aracınıza güvenli hızlı ve
sağlam montajını sağlar.
* Modeline göre.
PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN VE ARACINIZ İÇİN
STANDARTLAŞTIRILMIŞ İZOFİKS ÇOCUK KOLTUĞU
KIDDY isofix
Grup 0+ : Doğumdan 13 kg’a kadarGrup 1 : 9 kg’dan 18 kg’a kadar
Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Yüzü yola dönük şekilde yerleşt irilir.
Çocuk koltuğunun kasası aracın ön
koltuğunun sırtlığına dayanmalıdır. Aracın ön koltuğu kesinlikle, dikey
düzlemde ortada olmalıdır.
Bu çocuk koltuğu, İZOFİKS bağlantılarla donatılmamış oturma yerleri nde kulla-
nılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri il e aracın koltuğuna
bağlı olmaları mecburidir.
Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocu k koltuğu montaj
talimatlarına uyunuz.
“İZOFİKS” BAĞLANTILAR
Bu koltuklar* İZOFİKS bağlantılar ile
donatılmıştır.
01-01-2006

Page 66 of 130

63
-Açılışlar
01-01-2006
ANAHTARLAR
Anahtarlar
birbirlerinden bağımsız
olarak kapı kilitlerini, bagajı (açma),
yakıt deposu kapağını, direksiyonun
hırsız kilidini, torpido gözünü ve yolcu
Airbag'i devre dışı bırakma kuman-
dasını ve kontağı açmayı sağlarlar.
Uzaktan Kumanda
Uzaktan kumanda aynı işlevleri
uzaktan yapar. Aracın yerini bulma
Bir park yerinde daha evvel kilitlediği-
niz aracınızın yerini bulmak için:

A düğmesine basınız, bir kaç
saniye boyunca tavan lambası
yanar ve sinyal lambaları yanıp
söner.
Anahtarın unutulması
Anahtarın hırsızlık tertibatlı direk-
siyonda unutulması, sürücü kapısı
açıldığında sesli bir sinyalle ikaz
edilir.
Uzaktan kumandanın pilinin
değiştirilmesi
"Pil bitiyor" bilgisi, sesli bir uyarıya
birlikte çok işlevli ekranda "Remote
control battery low" (uzaktan
kumandanın pili bitiyor) mesajının
belirmesiyle verilir.
Pili değiştirmek için, vidayı çıkarıp
halkanın bulunduğu yerden bozuk
parayla kutunun klipsini açın
(CR 2016/3 volt pil).
Pili değiştirdikten sonra da uzaktan
kumanda cihazı çalışmazsa, senkroni-
zasyon işlemini gerçekleştirin.
Uzaktan kumandanın
senkronizasyonu
 Kontağı kapatın.
 Kontağı yeniden açın.
 Hemen, birkaç saniye boyunca A
düğmesine basın.
 Kontağı kapatın ve anahtarı kon-
taktan çıkarın. Uzaktan kumanda
yeniden iş görür durumdadır.
Kilitleme ve kiltlerin açılması
Anahtarlar sürücü tarafı kapısından :
- kapıların ve bagajın beraberce kilit-
lenmesini
- yalnızca kapıların beraberce kilitle- rinin açılmasını sağlarlar.
Eğer kapılardan biri açıksa merkezi
kilitleme gerçekleşmez.
Bagajın kilidinin açılması yalnızca
kendi kilidinin kullanımıyla müm-
kündür. Kilitleme
A
düğmesine bir basış aracın uzak-
tan kumandayla kilitlenmesini sağlar.
Sinyallerin yaklaşık iki saniye süreyle
sabit yanmasıyla görülebilir.
Kilidin açılması
B düğmesine bir basış ise yalnızca
kapıların kilidinin açılmasını sağlar.
Kilidin açılması sinyallerin hızla yanıp
sönmesiyle görülebilir.
Uyarılar : Aracınızın menzilinin
dışındayken uzaktan kumandanızın
düğmeleriyle oynamayın. Çalışmama
riski vardır. Bu taktirde uzaktan
kumandanın yeni bir senkronizasyonu
gerekecektir (ilgili konuya bakınız).

Page 67 of 130

64 -Açılışlar
01-01-2006
ELEKTRONİK MARŞ
KİLİDİ
Kontak kapatıldığı anda motor kontrol
sistemini kilitler ve aracın çalınmasını
önler.
Anahtar özel bir koda sahip elektronik
bir çip içermektedir. Kontak açıldı-
ğında marş çalışması için anahtarın
kodu tanıması lazımdır.
ARACIN ŞİFRE KARTI
Bu kart, aracınızın teslimi sırasında
yedek anahtarla birlikte size sunul-
muştur.
Bu kart, elektronik marş önleme sis-
temi üzerinde bir PEUGEOT Yetkili
Servisi tarafından yapılacak tüm
müdahaleler için gerekli tanımlama
kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde
çıkarılabilecek bir film tabaka ile
kapatılmıştır.
Kartınızı hiç bir zaman aracın
içinde bırakmayın, emin bir yerde
saklayın.
Evinizden uzak bir yolculuk esna-
sında, kişisel evraklarınız gibi bu
kartı da yanınıza alın.Anahtar numaralarını
özenle kaydedin. Anahtarın
numarası, anahtara ilişik
etiket üzerine kodlanmıştır.
Kaybettiğiniz taktirde PEUGEOT
Yetkili Servisiniz size hemen yeni
anahtarlar tedarik edecektir.
Yüksek frekanslı uzaktan kumanda
hassas bir sistemdir ; cebinizde
uzaktan kumanda ile oynamayın,
haberiniz olmadan kilidin açılması
riski vardır.
Kontak kapalı dahi olsa, senkro-
nize etme işlemi hariç, anahtar
kontaktayken uzaktan kumanda
çalışmaz.
Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak,
acil bir durumda yardım ekibinin
araca girmesini zorlaştırabilir.
Güvenlik önlemi olarak (araçta
çocuk bulunması), aracı kısa bir
süre için bile terk etseniz dahi
anahtarı kontaktan çıkarın.
Uzaktan kumandanızın düğmesiyle
aracınızın kapsama alanı dışınday-
ken oynamaktan kaçının. Çalışmaz
hale gelebilir. O zaman da uzaktan
kumandanın yeniden senkronize
edilmesi gerekir.
İkinci el bir aracın satın alınıyor
olması durumunda :
- araca özel gizli kartınızın bulu-nup bulunmadığını kontrol edin ;
- elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için
gerekli yegane anahtarlar
olmasını sağlama amacıyla
bir PEUGEOT Yetkili Servisine
anahtarların hafızaya kayıt işle-
mini yaptırtın.
Elektronik marş önleyici sistemde
hiç bir değişiklik yaptırmayın.
Sistemin düzgün çal
ışmamas ı
halinde kontak açıldığında (anahta-
rın 2. konumu) ön konsolun ortasında
bulunan merkezi kilit düğmesinin
lambası hızlıca yanıp söner.
Bu durumda aracınız çalışmaz.
Hemen bir PEUGEOT yetkili servi-
sine başvurunuz.

Page 68 of 130

64 -Açılışlar
01-01-2006
ELEKTRONİK MARŞ
KİLİDİ
Kontak kapatıldığı anda motor kontrol
sistemini kilitler ve aracın çalınmasını
önler.
Anahtar özel bir koda sahip elektronik
bir çip içermektedir. Kontak açıldı-
ğında marş çalışması için anahtarın
kodu tanıması lazımdır.
ARACIN ŞİFRE KARTI
Bu kart, aracınızın teslimi sırasında
yedek anahtarla birlikte size sunul-
muştur.
Bu kart, elektronik marş önleme sis-
temi üzerinde bir PEUGEOT Yetkili
Servisi tarafından yapılacak tüm
müdahaleler için gerekli tanımlama
kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde
çıkarılabilecek bir film tabaka ile
kapatılmıştır.
Kartınızı hiç bir zaman aracın
içinde bırakmayın, emin bir yerde
saklayın.
Evinizden uzak bir yolculuk esna-
sında, kişisel evraklarınız gibi bu
kartı da yanınıza alın.Anahtar numaralarını
özenle kaydedin. Anahtarın
numarası, anahtara ilişik
etiket üzerine kodlanmıştır.
Kaybettiğiniz taktirde PEUGEOT
Yetkili Servisiniz size hemen yeni
anahtarlar tedarik edecektir.
Yüksek frekanslı uzaktan kumanda
hassas bir sistemdir ; cebinizde
uzaktan kumanda ile oynamayın,
haberiniz olmadan kilidin açılması
riski vardır.
Kontak kapalı dahi olsa, senkro-
nize etme işlemi hariç, anahtar
kontaktayken uzaktan kumanda
çalışmaz.
Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak,
acil bir durumda yardım ekibinin
araca girmesini zorlaştırabilir.
Güvenlik önlemi olarak (araçta
çocuk bulunması), aracı kısa bir
süre için bile terk etseniz dahi
anahtarı kontaktan çıkarın.
Uzaktan kumandanızın düğmesiyle
aracınızın kapsama alanı dışınday-
ken oynamaktan kaçının. Çalışmaz
hale gelebilir. O zaman da uzaktan
kumandanın yeniden senkronize
edilmesi gerekir.
İkinci el bir aracın satın alınıyor
olması durumunda :
- araca özel gizli kartınızın bulu-nup bulunmadığını kontrol edin ;
- elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için
gerekli yegane anahtarlar
olmasını sağlama amacıyla
bir PEUGEOT Yetkili Servisine
anahtarların hafızaya kayıt işle-
mini yaptırtın.
Elektronik marş önleyici sistemde
hiç bir değişiklik yaptırmayın.
Sistemin düzgün çal
ışmamas ı
halinde kontak açıldığında (anahta-
rın 2. konumu) ön konsolun ortasında
bulunan merkezi kilit düğmesinin
lambası hızlıca yanıp söner.
Bu durumda aracınız çalışmaz.
Hemen bir PEUGEOT yetkili servi-
sine başvurunuz.

Page 69 of 130

65
-Açılışlar
01-01-2006
KAPILARİçeriden kilitleme
Kilitlemek için
A düğmesine basınız.
Ön kapılardan birinin kilitlenmesi,
kapıların ve bagajın da kilitlenmesini
sağlar.
Kapıların dışarıdan açılması
Kapıların içeriden açılması* Akü enerjisinin kesil-
mesini gerektiren her
müdahaleden evvel,
kapıları ve camları kapalı
bırakınız.
Akünün kesilmesi halinde kapıları
açmak hala mümkündür. Ancak,
kapatırken kesinlikle kapıyı çarp-
mayınız.
Hemen PEUGEOT Yetkili
Servisinize başvurunuz.
Kapının açılmasını kolaylaştırmak
için cam otomatik olarak birkaç san-
timetre iner.
Kapatırken cam yükselir ve mükem-
mel bir sızdırmazlık sağlamak için
otomatik olarak kendini ayarlar.
İçeriden kilitleri açma*
Kilitleri açmak için A düğmesini çeki-
niz ya da kapı kolunu kullanınız.
“Kapı Açık” uyarısı
Motor çalışırken eğer bir kapı iyi
kapanmamışsa, sesli bir ikaz ve
çok işlevli ekranda yerini belirten bir
mesaj ya da şekilcik ile uyarılırsınız.
Araç seyir halindeyken , tavan
lambası düğmesi “kapı açıldığında
aydınlanma” konumunda ise tavan
lambası yanıp söner.
* Modeline göre.

Page 70 of 130

66 -Açılışlar
01-01-2006
BAGAJIN KİLİTLENMESİ VE
KİLİTLERİNİN AÇILMASI
Uzaktan kumanda ya da anahtar
yardımıyla (anahtarı A' dan C' ye
döndürünüz) bagajı kilitleyiniz.
Anahtar yardımıyla (anahtarı A' dan
B ' ye döndürünüz) kilidini açınız.
Aydınlatma bagaj kapağının açıl-
masıyla kumanda edilir.
İçeriden kilitleme / kilidi açma*
A
düğmesine basılması :
kapıların kilitlenmesini / kilitlerinin
açılmasını sağlar. Devreye sokma
A
düğmesine uzunca basınız.
İşlev devreye girerken çok işlevli
ekranda bir mesajla birlikte sesli bir
ikaz duyulur.
Mesaj, her çalıştırmada görünür.
* Donanıma göre.
Devreden çıkarma
A
düğmesine uzunca basınız.
Uyarı : Eğer kapılardan bir tanesi
açıksa, içeriden kilitleme ve otomatik
merkezi kilitleme gerçekleşmez.
Bagaj açık ise, kapıların otomatik
merkezi kilitlenmesi devrededir.
Kapıların otomatik merkezi
kilitlenmesi
Aracınız hareket halindeyken kapılar
otomatik olarak kilitlenebilir (sürat
10 km/saat'in üzerindeyken).
Sürat 10 km/saat'in üzerindeyken,
kapıların kilitlerini geçici olarak açmak
için, A düğmesine kısaca basınız.
Bu işlevi devreye sokabilir ya da dev-
reden çıkarabilirsiniz.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 130 next >