Peugeot 206 CC 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 31 of 133

31
-
A áudio e a telemática
01-01-2006
Tecla
Função
A Ligar/Desligar o rádio
B - Baixar o volume
C + Aumentar o volume
D
 Ejecção do CD
E RDS Ligar/desligar a função RDS
Pressão de mais de dois segundos: ligar/desligar o modo de seguime
nto regional
F TA Ligar/desligar a prioridade às informações de trânsito
Pressão de mais de dois segundos: ligar/desligar a função PTY
G Ajuste dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora
e da correcção automática do volume
H Ajuste superior das funções associadas à tecla
G
I Ajuste inferior das funções associadas à tecla
G
J Busca manual e automática frequência superior
Selecção da faixa seguinte CD e do PTY (rádio).
K MAN Funcionamento manual/automático das teclas J e L
L Busca
manual e automática frequência inferior
Selecção da faixa precedente CD e do PTY (rádio).
M CH. CD Selecção da fonte carregador CD
Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória
N CD Selecção da fonte CD
Pressão de mais de 2 segundos: leitura aleatória
O Radio Selecção da fonte rádio. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, F
MAST, AM
Pressão de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (aut ostore)
1 a 6 1 2 3 4 5 6 Selecção da estação memorizada
Pressão de mais de 2 segundos: memorização de uma estação
1 a 5 1 2 3 4 5 Selecção dos CD do carregador de CD

Page 32 of 133

32 -A áudio e a telemática
01-01-2006
FUNÇÕES GERAISAJUSTES ÁUDIO
Ajuste do loudness
Esta função permite acentuar
automaticamente os graves e os
agudos .
Premir as teclas H ou I para activar
ou desactivar a função.
Ligar/desligar
Com a chave de igni-
ção na posição aces-
sórios ou contacto
ligado, premir o botão
A
para ligar ou desli-
gar o rádio.
O rádio pode funcionar durante
30 minutos sem ligar a ignição.
Sistema anti-roubo
O rádio está codificado de maneira a
funcionar unicamente no seu veículo
e ficará inutilizado se for instalado
num outro veículo.
O sistema anti-roubo é automático
e não requer nenhuma manipula-
ção da sua parte.
AJUSTE DO VOLUME
SONORO
Efectuar pressões sucessivas na
tecla C para aumentar o volume
sonoro do rádio ou na tecla B para
o diminuir.
Uma pressão contínua nas teclas B
ou C permite o ajuste progressivo do
volume. Ajuste dos gravesAjuste dos agudos
Quando
"TREB" está afixado,
premir as teclas H ou I para fazer
variar o ajuste. - "TREB -9" ajuste mínimo dos
agudos,
- "TREB 0" posição normal,
- "TREB +9" ajuste máximo dos
agudos
Efectuar pressões
sucessivas na tecla
G
para aceder aos
ajustes dos graves
(BASS) , dos agudos
(TREB) , do loudness
(LOUD) , do fader
(FAD) , do balanço
(BAL) e da correcção automática do
volume.
A saída do modo áudio efectua-se
automáticamente depois de alguns
segundos sem acção ou apoiando
na tecla G depois da configuração da
correcção automática do volume.
Observação: o ajuste dos graves,
dos agudos e do loudness é
específico de cada fonte. É possível
regulá-los independentemente em
rádio, CD ou carregador de CD.
Quando "BASS" está
afixado, premir as te-
clas H ou I para fazer
variar o ajuste.
- "BASS -9" ajuste
mínimo dos graves,
- "BASS 0" posição
normal,
- "BASS +9" ajuste máximo dos
graves. Ajuste da repartição sonora
frente/atrás (Fader)
Quando
"FAD" está afixado, premir
as teclas H ou I.
A tecla H permite aumentar o volume
sonoro à frente.
A tecla I permite aumentar o volume
sonoro atrás.
Ajuste da repartição sonora
direita/esquerda (Balanço)
Quando "BAL" está afixado, premir
as teclas H ou I.
A tecla H permite aumentar o volume
sonoro à direita.
A tecla I permite aumentar o volume
sonoro à esquerda.

Page 33 of 133

33
-A áudio e a telemática
01-01-2006
FONTE RÁDIO
Observações sobre a recepção de
rádio
Um autorádio é submetido a
fenómenos que não existem numa
instalação rádio de salão. Tanto
a recepção em modulação de
amplitude AM (GO/PO) como em
modulação de frequência (FM), está
sujeita a perturbações diversas que
não põem em causa a qualidade
da sua instalação pois são devidas
à natureza dos sinais e à sua
propagação.
Em modulação de amplitude é
possível que se notem perturbações
quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis.
Em frequência modulada, a distância
da emissora, a reflexão do sinal
contra obstáculos (montanhas,
colinas, prédios, etc) ou as zonas
de sombra (não cobertas pelos
emissores) podem provocar
perturbações na recepção. Selecção da fonte rádio
Busca automática das estações
Correcção automática do volume
Esta função permite adaptar
automaticamente o volume sonoro
em função da velocidade do veículo.
Premir as teclas
H ou I para activar
ou neutralizar a função. Premir a tecla
O.
Por ligeiras pressões
na tecla O, seleccio-
nam-se as gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
Premir brevemente uma das teclas
J ou L para ouvir respectivamente
a estação seguinte ou a precedente.
Conservando a tecla apoiada na
direcção escolhida obtém-se um
desfile contínuo da frequência.
O desfile pára na primeira estação
encontrada logo que se soltar a
tecla.
Se o programa de informações de
trânsito TA for seleccionado, unica-
mente as estações que transmitem
este tipo de programa serão selec-
cionadas.
Selecção de uma gama de ondas
Busca manual das estações
Premir a tecla "MAN" .
Premir brevemente uma das teclas J
ou L para aumentar ou diminuir res-
pectivamente a frequência afixada.
Conservando a tecla premida na
direcção escolhida obtém-se um
desfile contínuo da frequência.
O desfile pára na primeira estação
encontrada logo que se soltar a
tecla.
Um novo impulso na tecla "MAN"
permite voltar à busca automática
das estações.
Memorização manual das
estações
Seleccionar a estação pretendida.
Manter premida durante mais de
dois segundos uma das teclas de
"1" a "6" .
O som é cortado e em seguida
torna-se audível confirmando que a
estação foi memorizada.
A busca de uma estação efectua-se
primeiro em sensibilidade
"LO" (se-
lecção dos emissores mais potentes)
para um varrimento da gama de on-
das, depois em sensibilidade "DX"
(selecção de emissores mais fracos
e mais longínquos).
Para efectuar directamente uma
busca em sensibilidade "DX", premir
duas vezes as teclas J ou L.

Page 34 of 133

33
-A áudio e a telemática
01-01-2006
FONTE RÁDIO
Observações sobre a recepção de
rádio
Um autorádio é submetido a
fenómenos que não existem numa
instalação rádio de salão. Tanto
a recepção em modulação de
amplitude AM (GO/PO) como em
modulação de frequência (FM), está
sujeita a perturbações diversas que
não põem em causa a qualidade
da sua instalação pois são devidas
à natureza dos sinais e à sua
propagação.
Em modulação de amplitude é
possível que se notem perturbações
quando se passa por baixo de linhas
de alta tensão, pontes ou túneis.
Em frequência modulada, a distância
da emissora, a reflexão do sinal
contra obstáculos (montanhas,
colinas, prédios, etc) ou as zonas
de sombra (não cobertas pelos
emissores) podem provocar
perturbações na recepção. Selecção da fonte rádio
Busca automática das estações
Correcção automática do volume
Esta função permite adaptar
automaticamente o volume sonoro
em função da velocidade do veículo.
Premir as teclas
H ou I para activar
ou neutralizar a função. Premir a tecla
O.
Por ligeiras pressões
na tecla O, seleccio-
nam-se as gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
Premir brevemente uma das teclas
J ou L para ouvir respectivamente
a estação seguinte ou a precedente.
Conservando a tecla apoiada na
direcção escolhida obtém-se um
desfile contínuo da frequência.
O desfile pára na primeira estação
encontrada logo que se soltar a
tecla.
Se o programa de informações de
trânsito TA for seleccionado, unica-
mente as estações que transmitem
este tipo de programa serão selec-
cionadas.
Selecção de uma gama de ondas
Busca manual das estações
Premir a tecla "MAN" .
Premir brevemente uma das teclas J
ou L para aumentar ou diminuir res-
pectivamente a frequência afixada.
Conservando a tecla premida na
direcção escolhida obtém-se um
desfile contínuo da frequência.
O desfile pára na primeira estação
encontrada logo que se soltar a
tecla.
Um novo impulso na tecla "MAN"
permite voltar à busca automática
das estações.
Memorização manual das
estações
Seleccionar a estação pretendida.
Manter premida durante mais de
dois segundos uma das teclas de
"1" a "6" .
O som é cortado e em seguida
torna-se audível confirmando que a
estação foi memorizada.
A busca de uma estação efectua-se
primeiro em sensibilidade
"LO" (se-
lecção dos emissores mais potentes)
para um varrimento da gama de on-
das, depois em sensibilidade "DX"
(selecção de emissores mais fracos
e mais longínquos).
Para efectuar directamente uma
busca em sensibilidade "DX", premir
duas vezes as teclas J ou L.

Page 35 of 133

34 -A áudio e a telemática
01-01-2006
Memorização automática das
estações FM (autostore)Manter premida du-
rante mais de dois
segundos a tecla O.
O seu rádio memoriza
automaticamente os 6 melhores
emissores recebidos em FM. Estas
estações são memorizadas na
gama de ondas FMast. Quando os
seis emissores não puderem ser
encontrados as memórias restantes
permanecem inalteradas.SISTEMA RDS
Utilização da função RDS (Radio
Data System) na banda FM
O sistema RDS permite continuar a
ouvir a mesma estação qualquer que
seja a frequência que ela utilize na
região em que se viaja. Programa de informações de
trânsito
Seguimento das estações RDS
O ecrã indica o nome da estação
seleccionada. Assim que a função
RDS for activada, o rádio busca
permanentemente o emissor que
difunde a estação com a melhor
qualidade de audição. Premir a tecla
"TA"
para activar ou
desactivar a função.
O ecrã multifunções indicará:
- "TA" se a função estiver activada,
- "(TA)" se a função estiver activada
mas não disponível.
Qualquer notícia sobre o trânsito
será difundida prioritariamente com
qualquer que seja a fonte em serviço
(rádio, CD ou carregador de CD).
Se se quiser interromper a difusão
de uma mensagem, premir a tecla
"TA" e a função será desactivada.
Com uma ligeira
pressão sobre a te-
cla
"RDS" , activa-se
ou desactiva-se a
função.
O ecrã multifunções indicará:
- "RDS" se a função estiver activa-
da,
- "(RDS)" se a função estiver activa-
da mas não disponível.
Chamada das estações
memorizadas
Em cada gama de ondas, uma
ligeira pressão sobre uma das teclas
de
"1" a "6" selecciona a estação
memorizada correspondente. Observação: o volume das
informações sobre o trânsito
é independente do volume de
audição normal do rádio. Pode ser
ajustado com o botão do volume.
O ajuste será memorizado e será
utilizado na difusão das próximas
mensagens.

Page 36 of 133

35
-A áudio e a telemática
01-01-2006
Modo regional de seguimento
(REG)
Quando estão organizadas em
rede, certas estações transmitem
programas regionais nas diferentes
regiões que servem. O modo
de seguimento regional permite
privilegiar a audição do mesmo
programa.
Para tal, manter premida durante
mais de dois segundos a tecla

"RDS" para activar ou desactivar a
função.
Função PTY
Permite a audição de estações
que emitem um tipo de programas
específico (Noticiários, Cultura,
Desporto, Rock...).
Quando a FM está
seleccionada, premir
durante mais de dois
segundos a tecla
"TA" para activar ou desactivar a
função. Para procurar um programa
"PTY" :
- activar a função "PTY",
- premir brevemente as teclas J
ou L para fazer desfilar a lista
dos diferentes tipos de programas
propostos.
- quando o programa escolhido aparecer, conservar a tecla J
ou L premida durante mais de
dois segundos para efectuar uma
busca automática (depois de uma
busca automática, a função PTY é
desactivada).
Em modo PTY, os tipos de programas
podem ser memorizados. Para isso,
conservar as teclas de pré-selecção
de "1" a "6" premidas durante mais
de dois segundos. A chamada do
tipo de programa memorizado faz-
se por um impulso breve na tecla
correspondente. Sistema EON
Este sistema liga entre si estações
que pertencem à mesma rede.
Permite difundir uma informação
sobre o trânsito ou um programa
PTY
emitido por uma estação que
pertença à mesma rede que a
ouvida.
Para beneficiar deste serviço, selec-
cionar o programa de informações
sobre o trânsito TA ou a função
PTY .

Page 37 of 133

36 -A áudio e a telemática
01-01-2006
Leitura aleatória (RDM)
Quando a fonte CD for seleccionada,
manter a tecla N premida durante
dois segundos. As faixas do disco
serão lidas numa ordem aleatória.
Uma nova pressão na tecla N
permite retomar a leitura normal.
O modo de leitura aleatorio é
desactivado cada vez que se desliga
o rádio.
A utilização de discos
compactos gravados
pode provocar maus fun-
cionamentos.
Inserir unicamente discos
compactos com uma forma
circular.
Na posição cabriolet, pense em
retirar os discos compactos do
leitor (risco de roubo).FONTE DE DISCOS
COMPACTOS
Selecção da fonte CD
Depois da introdução
de um disco, com a
face gravada para
cima, o leitor entra au-
tomaticamente em funcionamento.
Se um disco estiver já inserido,
premir a tecla N.
Ejecção de um disco Premir a tecla D para
ejectar o disco do
leitor. Premir a tecla
J para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla L para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar o disco precedente.
Selecção de uma faixa do disco
Escuta acelerada
Conservar uma das teclas
J ou L
apoiadas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.

Page 38 of 133

37
-A áudio e a telemática
01-01-2006
Selecção de um disco Escuta acelerada
Conservar uma das teclas
J ou L
premidas para efectuar respectiva-
mente uma audição acelerada em
avanço ou em retorno rápido.
A audição acelerada pára logo que
se soltar a tecla.
Apoiar na tecla
M.
FONTE CARREGADOR DE
DISCOS COMPACTOS
Selecção da fonte carregador de
CD
Selecção de uma faixa do disco
Premir a tecla J para seleccionar a
faixa seguinte.
Premir a tecla L para voltar ao início
da faixa que se está a ouvir ou para
seleccionar o disco precedente.
Premir uma das teclas
"1" a "5"
do rádio para seleccionar o disco
correspondente.
A utilização de discos
compactos gravados
pode provocar disfuncio-
namentos.
Inserir unicamente discos com-
pactos de forma circular.
CARREGADOR 5 CD*
* Consoante o destino.
Está instalado no porta-luvas e pode
conter 5 discos.
Para o carregar, inserir os discos
com a face impressa para cima.
Para retirar um disco, premir
longamente a tecla de
"1" a "5"
correspondente.
Leitura aleatória (RDM)
Quando a fonte CD for seleccionada,
mantenha a tecla
M premida durante
dois segundos. As faixas do disco
serão lidas numa ordem aleatória.
Uma nova pressão de dois segundos
na tecla permite retomar a leitura
normal.

Page 39 of 133

38 -A áudio e a telemática
01-01-2006
Apresentação
O seu 206 CC está equipado com
um sistema áudio da marca JBL,
concebido por medida para o
habitáculo do veículo.
No centro do sistema, um
amplificador multifunções (1)
de 240 Watts (integrado no
subwoofer, na mala) pilota,
independentemente, 8 altifalantes
de alta definição acústica e o
subwoofer (altifalante de graves).O sistema permite obter uma res-
tituição e uma repartição optimi-
zada do som no veículo, nas duas
configurações do habitáculo :
Coupé e Cabriolet.Os altifalantes estão situados:
- nos montantes da porta da frente :
dois Tweeters (2) para a restituição
dos agudos (altas frequências).
- nas portas da frente: dois Woofers (3) para a restituição dos
graves (baixas frequências)
- no painel traseiro : dois Tweeters (4) encastrados em dois
Woofers (5) para o equilíbrio das
frequências e um efeito sonoro
envolvente no habitáculo.
- na mala: um Subwofer (6) inte-
grando dois woofres específicos
para a restituição dos graves e
graves extremos ( muito baixas
frequências) no conjunto do habi-
táculo;
Apreciará a dinâmica e a
profundidade do sistema JBL e
poderá notar que o som preenche
perfeitamente o espaço sonoro do
veículo.
SISTEMA ÁUDIO
Regulação em modo CD e Rádio
As funções de base são as mesmas
do rádio.
Não requer nenhuma regulação
complementar; no entanto, para
aproveitar plenamente o seu sistema
audio JBL, é aconselhável regular
as funções AUDIO (BASS, TREB,
FAD, BAL) na posição "
0" (zero) e o
Loudness (LOUD) na posição "ON"
para o modo CD na posição " OFF"
para o modo rádio.

Page 40 of 133

39
-
A áudio e a telemática
01-01-2006
O telecomando
Permite, quando é apontado para
o ecrã, seleccionar as informações
contidas nos diversos menus
visualizados.SISTEMA DE ORIENTAÇÃO
EMBARCADO
Apresentação
O sistema de orientação embarcado
guia-o por meio de indicações
vocais e visuais para o destino da
sua escolha. O coração do sistema
reside na utilização de uma base de
dados cartográficos e num sistema
GPS. O sistema GPS permite situar
a sua posição utilizando vários
satélites.
O sistema de orientação embarcado
é constituído pelos seguintes
elementos:
- o telecomando.
- o ecrã.
- o calculador,
- o comando de chamada da última
mensagem vocal.
- o CD ROM.
- a antena multifunções.
Certas funções ou serviços
descritos neste manual podem
variar em função da versão
do CD ROM ou do país de
comercialização.
menu : esta tecla permite
o acesso ao menu
principal. Pode ser
utilizada em qualquer
momento.
esc : tecla de escape
(escape) "Impulso breve": anu-
lação da operação
em curso e retorno ao
ecrã precedente.
"Impulso de mais de 2 segundos": retorno
ao ecrã de apresen-
tação.
Esta tecla pode ser utilizada qualquer que
seja o menu e fica ino-
perante durante uma
orientação.
mod : tecla de modo
(modo) "Impulso breve": co-
mutação entre a data,
a orientação, o rádio e
a localização perma-
nente.
val : tecla de validação
(validação) Valida a função esco-
lhida.
Um alojamento específico no porta-
luvas permite arrumar o telecoman-
do.
Referência das 2 pilhas : 1,5 Voltes
tipo LR03.
Setas de direcção:
Permitem mover-se no ecrã e
escolher assim uma função.
No ecrã de apresentação
unicamente, as setas para Cima
e para Baixo permitem regular a
luminosidade do ecrã.
As setas direita e esquerda permitem
visualizar temporariamente, durante
uma orientação, o nome completo
da rua quando este não ultrapasse a
capacidade do ecrã.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 140 next >