Peugeot 206 P 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 101 of 107

10
105
FUNCIONES GENERALES
Marcha/parada
Llave de contacto en po-
sición accesorios o con-
tacto puesto, pulse el
botón A para encender
o apagar el autorradio.
Sistema antirrobo
El antirrobo está codifi cado de tal ma-
nera que sólo pueda funcionar en su
vehículo. Sería inservible en caso de
instalarlo en otro vehículo.

El sistema antirrobo es automático
y no requiere ninguna manipulación
por su parte.
SONORO
Efectúe impulsos sucesivos en la tecla

C para aumentar el volumen sonoro del
autorradio o en la tecla B para dismi-
nuirlo.
Una presión continua en las teclas B
y C permite un reglaje progresivo del
volumen.
REGLAJES AUDIO
Efectúe impulsos suce-
sivos en la tecla G para
acceder a los reglajes de
los graves (BASS) , de
los agudos (TREB) , del
loudness (LOUD) , del
fader (FAD) , del balance

(BAL) y de la corrección
automática del volumen.
La salida del modo audio se efectúa
automáticamente después de unos se-
gundos sin acción o pulsando la tecla G
después de la confi guración de la co-
rrección automática del volumen. Reglaje de los graves
Cuando salga señalado

"BASS" , pulse las te-
clas H o I para variar el
reglaje.
- "BASS -9" para un
reglaje mínimo de los
graves,
- "BASS 0" para un
reglaje estándar,
- "BASS +9" para un reglaje máximo
de los graves.
Reglaje de los agudos
Cuando salga señalado "TREB" , pulse
las teclas H o I para variar el reglaje.
- "TREB -9" para un reglaje mínimo
de los agudos,
- "TREB 0" para un reglaje estándar,
- "TREB +9" para un reglaje máximo
de los agudos.
Reglaje del loudness (LOUD)
Esta función permite acentuar automá-
ticamente los graves y los agudos.
Pulse las teclas H o I para activar o des-
activar la función.

Observación: el reglaje de los graves,
de los agudos y del loudness es propio
a cada función. Es posible regularlos de
forma independiente en radio o CD.

El autorradio puede funcionar duran-
te 30 minutos sin tener que poner el
contacto.

Page 102 of 107

10
106
Reglaje del reparto sonoro
delante/atrás (Fader)
Cuando salga señalado "FAD" , pulse
las teclas H o I .
La tecla H permite aumentar el volumen
sonoro delante.
La tecla I permite aumentar el volumen
sonoro detrás.
Reglaje del reparto sonoro a la
derecha/a la izquierda (Balance)
Cuando salga señalado "BAL" , pulse
las teclas H o I .
La tecla H permite aumentar el volumen
sonoro a la derecha.
La tecla I permite aumentar el volumen
sonoro a la izquierda.
Corrección automática del volumen
Esta función permite adaptar automáti-
camente el volumen sonoro en función
de la velocidad del vehículo.
Pulse las teclas H o I para activar o
neutralizar la función. FUNCIÓN RADIO
Observaciones sobre la recepción
radio
Su autorradio está sometido a fenóme-
nos que no encontrará en el caso de su
instalación radio de salón. La recepción
en amplitud modulada (AM) como en
frecuencia modulada (FM) está sujeta a
diversas perturbaciones que no ponen
en entredicho la calidad de su instala-
ción, si no que es debido a la naturale-
za de las señales y a su propagación.
En amplitud modulada, podrá notar per-
turbaciones al pasar debajo de líneas
de alta tensión, debajo de puentes o
por túneles.
En frecuencia modulada, el alejamiento
de la emisora, la refl exión de la señal
contra los obstáculos (montañas, coli-
nas, inmuebles, etc), las zonas de som-
bras (no cubiertas por las emisoras)
pueden conllevar perturbaciones en la
recepción. Selección de la función radio
Pulse la tecla O .
Selección de una gama de ondas Por impulsos breves en
la tecla O , usted selec-
ciona las gamas de on-
das FM1, FM2, FMast y
AM.

Page 103 of 107

10
106
Reglaje del reparto sonoro
delante/atrás (Fader)
Cuando salga señalado "FAD" , pulse
las teclas H o I .
La tecla H permite aumentar el volumen
sonoro delante.
La tecla I permite aumentar el volumen
sonoro detrás.
Reglaje del reparto sonoro a la
derecha/a la izquierda (Balance)
Cuando salga señalado "BAL" , pulse
las teclas H o I .
La tecla H permite aumentar el volumen
sonoro a la derecha.
La tecla I permite aumentar el volumen
sonoro a la izquierda.
Corrección automática del volumen
Esta función permite adaptar automáti-
camente el volumen sonoro en función
de la velocidad del vehículo.
Pulse las teclas H o I para activar o
neutralizar la función. FUNCIÓN RADIO
Observaciones sobre la recepción
radio
Su autorradio está sometido a fenóme-
nos que no encontrará en el caso de su
instalación radio de salón. La recepción
en amplitud modulada (AM) como en
frecuencia modulada (FM) está sujeta a
diversas perturbaciones que no ponen
en entredicho la calidad de su instala-
ción, si no que es debido a la naturale-
za de las señales y a su propagación.
En amplitud modulada, podrá notar per-
turbaciones al pasar debajo de líneas
de alta tensión, debajo de puentes o
por túneles.
En frecuencia modulada, el alejamiento
de la emisora, la refl exión de la señal
contra los obstáculos (montañas, coli-
nas, inmuebles, etc), las zonas de som-
bras (no cubiertas por las emisoras)
pueden conllevar perturbaciones en la
recepción. Selección de la función radio
Pulse la tecla O .
Selección de una gama de ondas Por impulsos breves en
la tecla O , usted selec-
ciona las gamas de on-
das FM1, FM2, FMast y
AM.

Page 104 of 107

10
107
Búsqueda automática de las emisoras
Pulse brevemente una de las teclas J
o L para escuchar respectivamente la
emisora siguiente o anterior. Mante-
niendo la tecla pulsada en la dirección
elegida, obtendrá un paso continuo de
la frecuencia.
El paso se detiene en la primera emi-
sora encontrada tras haber soltado la
tecla.
Si el programa de información de tráfi co

TA ha sido seleccionado, sólo aquellas
emisoras que difunden este tipo de pro-
grama serán seleccionadas.
La búsqueda de una emisora se efec-
túa primero en sensibilidad "LO" (se-
lección de las emisoras más potentes)
para un barrido de la gama de ondas,
y después en sensibilidad "DX" (se-
lección de las emisoras más débiles y
alejadas).
Para efectuar directamente una bús-
queda en sensibilidad "DX" , pulse dos
veces la tecla J o L . Búsqueda manual de las emisoras
Pulse la tecla
"MAN" .
Pulse brevemente una de las teclas J o

L para aumentar o disminuir, respecti-
vamente, la frecuencia señalada.
Manteniendo la tecla pulsada en la di-
rección elegida, obtendrá un paso con-
tinuo de la frecuencia.
El paso se detiene en cuanto suelta la
tecla.
Un nuevo impulso en la tecla "MAN"
permite volver a la búsqueda automática
de las emisoras.
Memorización manual de las
emisoras
Seleccione la emisora deseada.
Mantenga pulsada durante más de dos
segundos una de las teclas "1" a "6" .
El sonido se corta y vuelve a ser audi-
ble, confi rmando que la emisora ha sido
correctamente memorizada. Memorización automática de las
emisoras FM (guardar automáticamente)
Mantenga pulsada du-
rante más de dos segun-
dos la tecla O .
Recuperación de las emisoras
memorizadas
En cada gama de ondas, un impulso
breve en una de las teclas "1" a "6" re-
cupera la emisora memorizada corres-
pondiente.
Su autorradio memoriza automática-
mente las 6 mejores emisoras recibidas
en
FM . Estas emisoras se memorizan
en la gama de ondas.
Cuando no se han podido encontrar
6 emisoras, las memorias que quedan
no cambian.

Page 105 of 107

10
* Según destino.
108
SISTEMA RDS *
Utilización de la función RDS en
banda FM
El sistema RDS (Radio Data System) le
permite quedar a la escucha de la mis-
ma emisora sea cual fuere la frecuencia
que utilice en la región por la que usted
pasa. Con un impulso breve en
la tecla "RDS" , activa o
desactiva la función.
La pantalla multifunción le indicará:
- "RDS" si la función está activada,
- "(RDS)" si la función está activada
pero no está disponible.
Seguimiento de las emisoras RDS
La pantalla indica en nombre de la emi-
sora seleccionada. Cuando la función
RDS está activada, el autorradio busca
de manera permanente la emisora que
mejor difunde la emisora seleccionada
con la mejor calidad de escucha.
Programa de información de tráfi co
(TA) Modo regional de seguimiento
(REG)
Ciertas emisoras, cuando se encuen-
tran organizadas en red, emiten progra-
mas regionales en las diferentes zonas
que cubren. El modo de seguimiento
regional permite privilegiar la escucha
de un mismo programa.
Para ello, mantenga pulsada durante
más de dos segundos la tecla
"RDS"
para activar o desactivar la función.
Cualquier boletín de información de trá-
fi co será difundido prioritariamente sea
cual fuere la función activa en ese mo-
mento (radio, CD).
Si desea interrumpir la difusión de un
mensaje, pulse la tecla
"TA" ; la función
se desactiva.

Observación: el volumen de la información
de tráfi co es independiente del volumen de
escucha normal del autorradio. Lo puede
regular con el botón del volumen. El regla-
je será memorizado y se utilizará durante
la difusión de los próximos mensajes.
Búsqueda por tipo de programa
(PTY)
Permite la escucha de la emisora que
emite un tipo de programa con temas
(Noticias, Cultura, Deportes, Rock...).
Cuando está selecciona-
da la FM , pulse más de
dos segundos la tecla

"TA" para activar o des-
activar la función. Para buscar un programa
PTY :
- active la función PTY ,
- pulse brevemente las teclas J o L
para hacer que desfi le la lista de los
diferentes tipos de programas pro-
puestos,
- cuando salga señalado el programa que usted desee seleccionar, man-
tenga pulsada una de las teclas J o

L durante más de dos segundos para
efectuar una búsqueda automática
(después una búsqueda automática,
la función PTY se desactiva).
En modo PTY , los tipos de programas
se pueden memorizar. Para ello, man-
tenga pulsadas durante más de dos
segundos las teclas de pre-selección

"1" a "6" . La recuperación del tipo de
programa memorizado se efectúa por
un impulso breve en la tecla correspon-
diente.
Sistema EON
Este sistema une entre sí aquellas emi-
soras que pertenecen a una misma red.
Permite difundir una información de trá-
fi co TA o un programa PTY emitido por
una misma emisora que pertenece a la
misma red que la emisora que está es-
cuchando.
Para utilizarlo, seleccione le programa
de información de tráfi co TA o la bús-
queda por tipo de programas PTY .
Pulse la tecla
"TA" para
activar o desactivar la
función.
La pantalla multifunción le indicará:
- "TA" si la función está activada,
- "(TA)" si la función está activada
pero no está disponible.

Page 106 of 107

10
!
109
FUNCIÓN COMPACT DISC
Selección de la función CD
Expulsión de un CD Selección de un fragmento de un CD
Pulse la tecla
J para seleccionar el frag-
mento siguiente.
Pulse la tecla L para volver al principio
del fragmento en curso de escucha o
para seleccionar el fragmento anterior.
Escucha acelerada
Mantenga pulsada una de las teclas J
o L para efectuar respectivamente una
escucha acelerada hacia delante o en
rebobinado rápido.
La escucha acelerada se detendrá tan
pronto suelte la tecla. Reproducción aleatoria (RDM)
Cuando ha sido seleccionada la fun-
ción CD, mantenga la tecla
N pulsada
durante dos segundos. Los fragmentos
del CD se reproducirán en un orden
aleatorio. Un nuevo impulso durante
más de dos segundos en la tecla N per-
mite volver a la reproducción normal.
El modo reproducción aleatoria se desac-
tiva cada vez que apaga el autorradio.
El uso de compact disc grabados
puede generar disfuncionamientos.
Utilice únicamente compact discs
que tengan una forma circular.
Pulse la tecla
D para ex-
pulsar el CD del repro-
ductor.
Después de introducir un
CD, cara impresa hacia
arriba, el reproductor se
pone automáticamente
en funcionamiento.
Si ya tiene insertado un CD, pulse la
tecla N .

Page 107 of 107

!
SEGURIDAD
59
SISTEMAS DE CONTROL
DE LA TRAYECTORIA
Antipatinado de ruedas (ASR) y
control dinámico de estabilidad
(ESP)
Activación
Estos sistemas se activan automática-
mente en cada arranque del vehículo. En caso de que surjan proble-
mas de adherencia o de trayec-
toria, estos sistemas se ponen
en funcionamiento.
Su puesta en marcha se indica
mediante el parpadeo de este
testigo en el cuadro de a bordo. Neutralización
En condiciones excepcionales (arran-
que del vehículo atascado, inmoviliza-
do en la nieve, sobre terreno blando...),
puede ser útil neutralizar los sistemas
ASR y ESP para que las ruedas patinen
y recuperar así la adherencia.

 Efectúe una pulsación en el botón

"ESP OFF" , situado a la izquierda
debajo del volante.
Reactivación
Estos sistemas se reactivan automá-
ticamente después de cada corte de
contacto.

 Efectúe nuevamente una pulsación
en el botón "ESP OFF" para reacti-
varlos manualmente. El encendido de este testigo y
del testigo del botón indica la
neutralización de los sistemas
ASR y ESP. Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal so-
nora y de un mensaje en la
pantalla multifunción, indica un
fallo de funcionamiento de es-
tos sistemas.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.
Los sistemas ASR/ESP ofrecen un
incremento de la seguridad en con-
ducción normal, pero ello no debe
incitar al conductor a correr riesgos
suplementarios o a circular a velo-
cidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos siste-
mas está garantizado en la medida
en que se respeten las recomen-
daciones del fabricante, en lo que
concierne a las ruedas (neumáticos
y llantas), los componentes del sis-
tema de frenos, los componentes
electrónicos, y los procedimientos
de montaje y de intervención de la
Red PEUGEOT.
Después de un choque, lleve a revisar
los sistemas a la Red PEUGEOT.
El antipatinado de las ruedas optimiza
la motricidad con el fi n de evitar el pati-
nado de las ruedas, actuando sobre los
frenos de las ruedas motrices y en el
motor.
El control dinámico de estabilidad actúa
sobre el freno de una o varias ruedas y
en el motor para inscribir el vehículo en
la trayectoria deseada por el conductor,
dentro del límite de las leyes de la
física.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110