Peugeot 206 P 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 107

86
Luz antiniebla trasera (P21W)
La luz antiniebla trasera está situada en
el paragolpes trasero, lado izquierdo.
Afl oje el piloto y saque el conjunto.
Gire el conector casquillo y retírelo.
Sustituya la lámpara. Luces de matrícula W5W
Inserte un destornillador fi no en uno de
los agujeros exteriores del transparente.
Empújelo hacia el exterior para sacarlo.
Retire el transparente.
Sustituya la lámpara defectuosa.

Page 82 of 107

87
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Modo operativo de sustitución de un
fusible defectuoso por un fusible nuevo
para solucionar la avería en la función
correspondiente.
Las cajas de fusibles están situadas de-
bajo del panel de instrumentos y en el
compartimento motor.
Caja de fusibles en el panel de
instrumentos
Con una moneda desenrosque el torni-
llo un cuarto de vuelta y después quite
la tapa para acceder a los fusibles.
Los fusibles de recambio y la pinza A
están fi jados en un soporte amovible,
fi jado horizontalmente en el interior de
la caja de fusibles del panel de instru-
mentos. Quitar y poner un fusible
Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del
incidente y haberlo
solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de fusibles.
Utilice la pinza A .

Sustituya siempre un fusible defectuoso (lectura según fusib le) por otro
fusible de intensidad equivalente.
Pinza A

Bueno Malo

Page 83 of 107

87
CAMBIO DE UN FUSIBLE
Modo operativo de sustitución de un
fusible defectuoso por un fusible nuevo
para solucionar la avería en la función
correspondiente.
Las cajas de fusibles están situadas de-
bajo del panel de instrumentos y en el
compartimento motor.
Caja de fusibles en el panel de
instrumentos
Con una moneda desenrosque el torni-
llo un cuarto de vuelta y después quite
la tapa para acceder a los fusibles.
Los fusibles de recambio y la pinza A
están fi jados en un soporte amovible,
fi jado horizontalmente en el interior de
la caja de fusibles del panel de instru-
mentos. Quitar y poner un fusible
Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del
incidente y haberlo
solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de fusibles.
Utilice la pinza A .

Sustituya siempre un fusible defectuoso (lectura según fusib le) por otro
fusible de intensidad equivalente.
Pinza A

Bueno Malo

Page 84 of 107

88

Fusible Nº Intensidad
Funciones
1 - No utilizado
4 20 A Pantalla multifunción-Luz maletero-Autorradio-Mand os en el volante-Enganche remolque
5 - No utilizado
6 10 A Nivel líquido de refrigeración-Autorradio
7 15 A Accesorios autoescuela-Alarma post-venta
9 - No utilizado
10 40 A Desescarchado de la luneta trasera 11 15 A Limpialunas trasero
12 30 A Elevalunas delantero
14 10 A Cajetín de servicio motor-Airbags-Mandos en el vol ante-Sensor de lluvia
15 15 A Combinado-Pantalla multifunción-Climatización -Autorradio
16 30 A Mandos de bloqueo/desbloqueo de las apert uras
20 10 A Luz de stop derecha
21 15 A Luz de stop izquierda-3 er
piloto de stop
22 20 A Luz de techo delantera-Toma accesorios 12 Volt ios
S1 Shunt Shunt PARQUE

Page 85 of 107

89

o
Fusible N° Intensidad Funciones
1 10 A Cajetín de precalentamiento (Diesel)-Sonda de agua

en el gasoil-Contactor luz de marcha atrás-Sensor
de velocidad-Caudalímetro de aire (Diesel)
2 15 A Electroválvula canister-Bomba de carburante
3 10 A Calculador motor ABS
4 10 A Calculador motor
5 - No utilizado
6 15 A Faros antiniebla delanteros
7 - No utilizado
8 20 A Relé grupo motoventilador-Calculador motor-
Bomba de inyección Diesel-Regulador de alta
presión gasoil-Electroválvula control motor
9 15 A Luces de cruce izquierda
10 15 A Luces de cruce derecha 11 10 A Luces de carretera izquierda
12 10 A Luces de carretera derecha
13 15 A Bocina
14 10 A Bombas lavaparabrisas y lavalunas trasero
15 30 A
Calentador cajetín mariposa-Bomba de inyección Die sel-
Sonda de oxígeno-Calculador motor-Caudalímetro de
aire-Bobina de encendido-Electroválvula control mot or-
Calentamiento gasoil-Inyectores
16 30 A Relé bomba de aire
17 30 A Limpiaparabrisas gran y pequeña velocidad
18 40 A Ventilador climatización
Caja de fusibles en el
compartimento motor
Para acceder al cajetín situado en el
compartimento motor (al lado de la
batería), suelte la tapa.
Después de la intervención, cierre cui-
dadosamente la tapa.

Page 86 of 107

!
90
El circuito eléctrico de su vehícu-
lo está concebido para funcionar
con los equipamientos de serie u
opcionales.
Antes de instalar otros equipa-
mientos o accesorios eléctricos
en su vehículo, consulte la Red
PEUGEOT.
Ciertos accesorios eléctricos o la
forma como se han montado pue-
den tener efectos nefastos para
el funcionamiento de su vehículo
(los circuitos electrónicos de man-
do, el circuito audio y el circuito de
carga eléctrico).
PEUGEOT declina toda respon-
sabilidad en cuanto a gastos oca-
sionados para la reparación de su
vehículo o los disfuncionamientos
que resultasen de la instalación
de accesorios auxiliares no sumi-
nistrados y no recomendados por
PEUGEOT y no instalados según
sus prescripciones, en particular
cuando el consumo del conjunto
de los aparatos suplementarios
conectados sobrepasa los 10 miliam-
perios.
Los maxi fusibles presentes ase-
guran una protección suplementa-
ria de los sistemas eléctricos.Toda
intervención en éstos debe efec-
tuarse en la Red PEUGEOT.

Fusible N° Intensidad Funciones
MF1 20 A/50 A Grupo motoventilador sin/con climatizador
MF2 20 A/30 A ABS/ESP
MF3 20 A/30 A ABS/ESP
MF4 70 A Alimentación cajetín de servicio inteligente (BSI)
MF5 70 A Alimentación cajetín de servicio inteligente (BSI)
MF6 - No utilizado
MF7 30 A Alimentación contacto antirrobo
MF8 - No utilizado

Page 87 of 107

i
!
91
BATERÍA
Modo operativo para recargar su bate-
ría descargada o para arrancar el motor
con otra batería.
Para arrancar con otra batería auxiliar
:
- conecte el cable rojo a los bornes (+) de las dos baterías,
- conecte un extremo del cable verde o negro al borne (-) de la batería auxiliar,
- conecte el otro extremo del cable verde o negro en un punto de masa
del vehículo averíado, lo más lejos
posible de la batería,
- accione el arranque, deje girar el motor,
- espere a que vuelva al ralentí y des- conecte los cables.

Para recargar la batería con un car-
gador de batería
:
- desconecte la batería,
- respete las instrucciones de utiliza- ción dadas por el fabricante del car-
gador,
- conecte la batería empezando por el borne (-),
- compruebe la limpieza de los bor- nes y de los terminales. Si están
cubiertos de sulfato (depósito blan-
quecino o verdoso), desmóntelos y
límpielos.

Le aconsejamos que
,
cuando deje
estacionado el vehículo durante más
de un mes, desconecte la batería.
- Antes de proceder a la des-
conexión de la batería, debe
esperar 2 minutos después de
quitar el contacto.
- No desconecte los terminales estando el motor en marcha.
- No recargue las baterías sin haber desconectado los termi-
nales.
- Cierre las lunas antes de des- conectar la batería.
- Después de toda reconexión de la batería, ponga el contac-
to y espere 1 minuto antes de
arrancar, con el fi n de permitir
la iniciación de los sistemas
electrónicos. No obstante, si
después de esta ligera ma-
nipulación, subsisten ligeras
perturbaciones, consulte en la
Red PEUGEOT.

Page 88 of 107

!i
92
FUNCIÓN MODO ECONOMÍA
Después de parar el motor, llave en
posición accesorios, ciertas funciones
(limpiaparabrisas, luces de techo, auto-
rradio, luces de cruce, etc.) solamente
se pueden utilizar durante un tiempo
máximo de quince minutos aproxima-
damente, con el fi n de no descargar la
batería.
Una vez pasados estos quince minutos, el
mensaje "Modo economía activo" apa-
rece en la pantalla multifunción y las fun-
ciones activas se ponen en vigilancia.
Estas funciones se reactivarán automá-
ticamente en la próxima utilización del
vehículo.
Para volver a utilizar de manera inmediata
estas funciones, hay que arrancar el motor
y dejar que gire unos segundos.
El tiempo que dispondrá será entonces
el doble del tiempo que esté arrancado
el motor. No obstante, este tiempo es-
tará siempre comprendido entre cinco y
quince minutos.
Una batería descargada no per-
mite poner en marcha el motor.
REMOLCAR SU VEHÍCULO
Modo operativo para remolcar su vehículo.
Remolcar su vehículo

 En el paragolpes delantero, suelte
la tapa para acceder a la anilla de
remolcado.

 Encienda la señal de emergencia
en el vehículo remolcado.

 Ponga la palanca de cambios en
punto muerto. Remolcado de otro vehículo
No respetar esta particularidad
puede conllevar el deterioro de
ciertos órganos de frenada y la
ausencia de asistencia de frenada
al volver a arrancar el motor.

Page 89 of 107

i
93
ENGANCHE DE UN REMOLQUE,
DE UNA CARAVANA...
Su vehículo está esencialmente conce-
bido para transportar personas y ma-
letas, pero también puede arrastrar un
remolque. Consejos de conducción
Para los vehículos equipados con una
motorización HDI, le recomendamos
que después de un uso intensivo (re-
molcado en una autopista, conduc-
ción constante, ...), deje girar el motor
aproximadamente 20 segundos al ra-
lentí antes de quitar el contacto. Esto
permite limitar las subidas de tempera-
tura del motor después de parar.

Observación: en ciertos casos de uti-
lización particularmente exigentes (tirar
de la carga máxima con temperatura
elevada), el motor limita automáticamen-
te su potencia. En este caso, apagar el
aire acondicionado permite recuperar la
potencia del motor y, por lo tanto mejorar
la capacidad de remolcado.
En todos los casos, esté atento a la tem-
peratura del líquido de refrigeración.
Reparto de las cargas

 Reparta la carga en el remolque para
que los objetos más pesados se en-
cuentren lo más próximo posible al eje
y que el peso en la lanza sea lo más
próximo posible al autorizado, sin, no
obstante sobrepasarlo.
La densidad del aire disminuye con la
altitud, reduciendo así las prestacio-
nes del motor. Hay que reducir la car-
ga máxima remolcable en un 10% por
cada 1 000 metros de altitud.
Remítase al capítulo "Características
técnicas" para conocer las masas y las
cargas remolcables en función de su
vehículo.
Viento lateral

 Tenga en cuenta el aumento de la
sensibilidad con el viento. Frenos
Tirar de un remolque aumenta la distan-
cia de frenada.
Neumáticos

 Verifi que la presión de los neumáti-
cos del vehículo que remolca y del
remolque, respetando las presiones
de infl ado recomendadas.
Iluminación

 Verifi que la señalización eléctrica
del remolque.
 En caso de encenderse el
testigo de alerta y el testigo

STOP , detenga el vehículo
y pare el motor lo antes po-
sible.
Dispositivo mecánico adaptado para
enganchar un remolque o una carava-
na con una señalización y una ilumina-
ción complementarias.
Refrigeración
Tirar de un remolque en una pendiente
aumenta la temperatura del líquido de
refrigeración.
Al estar accionada eléctricamente la
ventilación, su capacidad de refrigera-
ción no depende del régimen motor.

 Para bajar el régimen motor, reduzca
su velocidad.

Le recomendamos que utilice los en-
ganches y cables originales PEUGEOT
que han sido probados y homologados
a la concepción de su vehículo y que
confíe el montaje de este dispositivo a
la Red PEUGEOT.
En caso de realizar este montaje en un
sitio que no sea en la Red PEUGEOT,
este montaje debe efectuarse impera-
tivamente utilizando las pre-disposicio-
nes eléctricas implantadas en la parte
de atrás del vehículo y seguir las reco-
mendaciones del fabricante.
La conducción con remolque somete al
vehículo a circular con solicitudes más
importantes y exige a su conductor
prestar una atención especial.

Page 90 of 107

!
i
94
El montaje de un equipamiento o
de un accesorio eléctrico no reco-
mendado por PEUGEOT, puede
provocar una avería en el sistema
electrónico de su vehículo.
Le agradecemos que tenga en
cuenta esta particularidad y, le
aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de
la Marca para que le muestre la
gama de los equipamientos o ac-
cesorios recomendados.
ACCESORIOS
Puede disponer de una amplia gama
de accesorios y piezas originales en la
Red PEUGEOT.
Estos accesorios y piezas han sido
ensayados tanto en fi abilidad como en
seguridad.
Éstos han sido adaptados a su vehículo
y todos ellos se benefi cian de la refe-
rencia y de la garantía PEUGEOT.

"Protección":

"Confort":
"Audio":

"Design":

"Tecnic":
Según el país de comercialización,
tiene que llevar obligatoriamente a
bordo en el vehículo los chalecos
alta seguridad, los triángulos de
señalización y las lámparas de re-
cambio.
alarma anti-intrusión, graba-
do de lunas, antirrobos de
ruedas, botiquín, triángulo de
señalización, chaleco alta se-
guridad, ...
alfombrillas * , fundas de asientos,
depósitos de maletero, reposabra-
zos central, bandeja escritorio,
protección asiento pasajero, porta-
latas, porta-CD, compartimentos
de colocación debajo de la bande-
ja (berlina), realce y asientos para
niños, persianas para el sol, ...
Para el ocio: barras de techo, maleteros
de techo, porta-esquíes, porta bicicle-
tas ** , cadenas para la nieve, ...
Enganche de remolque que tiene que
ser montado imperativamente en la
Red PEUGEOT. radioteléfono, kit manos libres,
sistema de guiado embarcado,
autorradio, altavoces, embelle-
cedor autorradio, bandeja tra-
sera equipada con 4 altavoces
(berlina), ...
llantas de aluminio, techo
deslizante *** , faros antiniebla
delanteros, faldillas, defl ector
de portón trasero (berlina),
embellecedor de frontal de
aluminio y de madera, umbra-
les de puertas, kit carrocería,
alargadores de aletas, volante
de cuero, ...
líquido lavaparabrisas, pro-
ductos de limpieza y de man-
tenimiento interior y exterior.
* Para evitar cualquier riesgo de blo-queo de los pedales:
- cuide el correcto posicionamiento y la buena fi jación de la alfombrilla,
- no ponga más de una alfombrilla.
** No monte un porta-bicicletas en el defl ector del portón trasero o en la
luneta trasera.
*** Para el montaje de un techo deslizan- te, es imperativo utilizar únicamente
productos originales PEUGEOT.
Están agrupados en 5 familias:
PROTECCIÓN - CONFORT - AUDIO -
DESIGN - TECNIC:

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >