Peugeot 206 SW 2005.5 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 172

117Les aménagements-
01-10-2005
RÉGLAGE DES
PROJECTEURS
En fonction de la charge de votre
véhicule, il est recommandé de
corriger le faisceau des phares.
0 - 1 ou 2 personnes aux places
avant.
- - 3 personnes.
1 - 5 personnes.
2 - 5 personnes + charges
maximales autorisées.
3 - Conducteur + charges
maximales autorisées.
Réglage initial en position 0.
RÉGLAGE EN HAUTEUR DU
VOLANT
A l’arrêt, abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
Réglez à la hauteur désirée et
relevez la commande pour verrouiller
le volant.
L’AVERTISSEUR SONORE
Appuyez sur l’une des
branches du volant.

Page 112 of 172

Les aménagements118 -
01-10-2005
119Les aménagements-
01-10-2005
PLAFONNIERS
Plafonnier avant (bouton A)Lecteur de carte (bouton B)
Clé en position accessoires ou
contact mis, tournez le bouton
B à
droite ou à gauche.
FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE /
PARKING
Le pare-brise athermique comporte
deux zones non réléchissantes
situées de chaque côté de la base
du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l’apposition
des cartes de télépéage et/ou de
parking.
PARE-SOLEIL
Les pare-soleil sont munis d’un miroir
de courtoisie, avec volet d’occultation
pour le conducteur.
Plafonnier arrière (206 SW)
Dans cette position, il
s’éclaire pendant environ
30 secondes :
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’ouverture du coffre et de la lunette arrière (206 SW),
- à la coupure du contact.
Il s’éteint au verrouillage du
véhicule.
Il clignote en roulant si une porte
ou le coffre n’est pas correctement
fermé.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent, clé
en position accessoires ou
contact mis. Dans cette position, il
s’éclaire pendant environ
30 secondes :
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’ouverture d’une porte, du coffre et de la lunette arrière,
- à la coupure du contact.
Il s’éteint au verrouillage du véhi-
cule.
Il clignote en roulant si une porte
ou le coffre n’est pas correctement
fermé.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent, clé
en position accessoires ou
contact mis.

Page 113 of 172

Les aménagements118 -
01-10-2005
119Les aménagements-
01-10-2005
BOÎTE À GANTS
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du cou-
vercle.
1. Rangement de la pochette
contenant les documents de
bord.
2. Porte-cannettes.
3. Porte-crayons.
4. Rangement lunettes.
5. Rangement cartes.
6. Rangement monnaie.
CENDRIER AVANT
Pour le vider, fermez le couvercle.
Tirez sur l’ergot et dégager le
cendrier vers le haut.
ALLUME-CIGARES
Appuyez et attendez quelques instant
le déclenchement automatique.
Il est alimenté à partir de la position
accessoires (1er cran).

Page 114 of 172

Les aménagements120 -
01-10-2005
121Les aménagements-
01-10-2005
Filet de retenue des bagages
Utilisez les anneaux d’arrimage
situés sur le plancher du coffre et sur
le dossier de la banquette arrière*
pour accrocher le ilet de retenue
des bagages.
Pour la ranger, plusieurs possibili-
tés :
- soit derrière les sièges avant,
- soit derrière la banquette arrière
à l’aide du ilet de retenue des
bagages,
- soit à plat dans le coffre.
Tablette arrière
Pour enlever la tablette :
- décrochez les deux cordons
1,
- soulevez légèrement la tablette puis retirez-la.
AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (berline)
* Suivant version.

Page 115 of 172

Les aménagements120 -
01-10-2005
121Les aménagements-
01-10-2005
Sangle de maintien
Une sangle ixée sur le côté du coffre
permet de ixer divers objets (bidons,
boîte à pharmacie, ...).

Page 116 of 172

Les aménagements122 -
01-10-2005
123Les aménagements-
01-10-2005

Page 117 of 172

Les aménagements122 -
01-10-2005
123Les aménagements-
01-10-2005
AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (206 SW)
1. Poignées de maintien et de porte-vêtement
2. Crochets porte-vêtements
Vous disposez de six crochets pour
pendre des vêtements.
3. Fixations ilet de retenue charge haute
Le ilet de retenue charge haute peut
être installé derrière les sièges avant
ou derrière la banquette arrière.
Ouvrez les caches des ixations
hautes correspondantes.
Installez une extrémité de la barre
métallique dans une des deux
ixations, comprimez la barre,
puis installez l’autre extrémité et
relâchez.
Fixez les deux crochets des sangles
du ilet derrière les sièges avant,
banquette arrière rabattue, ou dans
les anneaux d’arrimage du plancher.
Les anneaux se situent à l’aplomb des
ixations hautes correspondantes.
Tendez les deux sangles.
4. Crochets
Vous disposez de deux crochets
latéraux pour accrocher des sacs
légers. 5. Prise accessoires 12V
C’est une prise 12 volts du type
allume-cigares. Elle est installée
sur la garniture arrière gauche, et
est alimentée à partir de la position
accessoires (1er cran).
6. Filets de rangement
Vous disposez de deux ilets (non
démontables) pouvant contenir le
ilet de retenue de bagages, une
boîte à pharmacie, ...
7. Sangles de maintien
Vous disposez de deux sangles pour
accrocher divers objets : bidons, ...
8. Cache-bagages
Remarque :
déverrouillez le dossier
de la banquette arrière pour faciliter
l’installation et le retrait du cache-
bagages.
Pour l’installer :
- positionnez une extrémité de l’enrouleur du cache-bagages dans
un des deux supports,
- comprimez l’extrémité opposée de l’enrouleur et mettez-le en place,
- relâchez-le pour qu’il s’enclenche,
- déroulez le cache-bagages jus- qu’au niveau des montants du cof-
fre,
- insérez les guides du cache-baga- ges dans les rails des montants. Pour l’enlever :
- retirez les guides du cache-
bagages des rails des montants,
- rentrez le cache-bagages dans son enrouleur, comprimez-le et retirez-
le de son support.
9. Anneaux d’arrimage
Vous disposez d’anneaux d’arrimage
pour accrocher le ilet de retenue
des bagages : ils sont situés sur le
dossier de la banquette arrière et sur
le plancher du coffre (dont deux sous
le tapis, au fond du coffre).
Triangle de signalisation
Le volet de coffre comporte un
emplacement destiné au triangle de
signalisation.

Page 118 of 172

Les aménagements124 -
01-10-2005
AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (206 RC)
1. Boîte isotherme renfermant
un kit de réparation
(crevaison), le cric et la cale
pliante
2. Poignées de maintien avec crochet porte-vêtements
3. Tablette arrière amovible
4. Anneaux d’arrimage
Vous disposez d’anneaux d’arrimage
pour accrocher le ilet de retenue
des bagages : ils sont situés sur le
dossier des sièges arrières et sur
la doublure arrière (à droite et à
gauche) du coffre.
5. Rangement du ilet de retenue des bagages (exemple
d’emplacement)

Page 119 of 172

125La conduite-
01-10-2005
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC-
System PORSCHE»
La boîte automatique à quatre
vitesses offre, au choix, le confort
de l’automatisme intégral , enrichi
d’un programme sport et d’un
programme neige, ou le passage
manuel des vitesses.
Grille de sélection des
positions
F Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position.
Le témoin de la sélection s’afiche sur l’écran du combiné.
Park (stationnement) : pour immobi-
liser le véhicule et pour démarrer le
moteur , frein de stationnement serré
ou desserré.
Reverse (marche arrière) : pour
effectuer une marche arrière
(sélectionnez cette position, véhicule
à l’arrêt, moteur au ralenti).
Neutral (point mort) : pour démarrer
le moteur et pour stationner , frein
de stationnement serré.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laisser
le moteur ralentir avant d’engager la
position D pour accélérer.
Drive (conduite) : pour rouler, en
mode automatique.
Manual (manuel) : pour sélectionner
les rapports.
S : programme sport.
T : programme neige.
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le
véhicule à partir de la position P :
F impérativement appuyez sur la
pédale de frein pour quitter la
position P,
F sélectionnez la position R, D ou M,
puis relâchez progressivement la
pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
Vous pouvez également démarrer à
partir de la position N :
F desserrez le frein de stationne-
ment, pied sur le frein,
F sélectionnez la position R, D ou M,
puis relâchez progressivement la
pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
Démarrage du moteur
F frein de stationnement serré,
sélectionnez la position P ou N
sur la grille,
F tournez la clé de contact en
position Démarrage . ATTENTION
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position
R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace, même sans intervention sur
l’accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule, moteur
tournant.
Lorsque des opérations d’entretien
doivent être effectuées moteur tour-
nant, serrez le frein de stationnement
et sélectionnez la position P.

Page 120 of 172

La conduite126 -
01-10-2005
127La conduite-
01-10-2005
Fonctionnement automatique
Passage automatique des quatre
vitesses :
F sélectionnez la position D sur la
grille.
La boîte de vitesses sélectionne
en permanence la vitesse la plus
adaptée aux paramètres suivants :
- le proil de la route,
- la charge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne
alors en mode auto-adaptatif, sans
intervention de votre part. Lorsque vous relevez le pied
brusquement de l’accélérateur, la
boîte de vitesses ne passera pas au
rapport supérieur ain d’améliorer la
sécurité.
Fonctionnement manuel
Passage
manuel des quatre vites-
ses :
F sélectionnez la position M sur la
grille,
F poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supé-
rieure,
F tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage de la position D (con-
duite en mode automatique) à la po-
sition
M (conduite en mode manuel)
peut s’effectuer à tout moment.
ATTENTION
Ne jamais sélectionner la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne jamais sélectionner les positions P
ou R si le véhicule n’est pas
immobilisé.
Ne pas passer d’une position à
l’autre pour optimiser le freinage sur
une chaussée glissante.
Remarques
Pour obtenir une accélération
maximale sans toucher au levier,
appuyez à fond sur la pédale
d’accélérateur (kick down). La
boîte de vitesses rétrogradera
automatiquement ou maintiendra le
rapport sélectionné jusqu’au régime
maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrogradera automatiquement ain
d’offrir un frein moteur eficace.
Programmes Sport et Neige
En plus du programme auto-
adaptatif, vous disposez de deux
programmes spéciiques.
Le programme se visualise sur
l’écran du combiné.
Programme Sport
F Appuyez sur la touche S, une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie auto-
matiquement une conduite dynami-
que.
Programme Neige
Ce programme facilite les démarra-
ges et la motricité lorsque les condi-
tions d’adhérence sont faibles.
F Appuyez sur la touche T, une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Remarque : à tout moment, vous
pouvez revenir au programme auto-
adaptatif.
F Appuyez à nouveau sur la
touche S ou T pour neutraliser le
programme engagé. Remarques
Le passage d’une vitesse à une autre
n’est réalisé que si les conditions
de vitesse véhicule et de régime
moteur le permettent, sinon les lois
du fonctionnement automatique
s’imposeront momentanément.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la
boîte de vitesses sélectionne auto-
matiquement la vitesse
M1.
Les programmes S (sport) et T
(neige) sont inopérants en fonction-
nement manuel.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 180 next >