PEUGEOT 207 2005.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 161 of 202

153
02 MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE
AUDIO) : tuner, opcje.
NAVIGATION (NAWIGACJA) :
GPS, opcje.
> EKRAN KOLOROWY DT
TRIP COMPUTER (KOMPUTER
POKŁADOWY) : pr
dko;ć,
zuGycie paliwa, dystans.
DIRECTOIRES (KSIFKA
TELEFONICZNA) : telefon
i GPS.
VIDEO (WIDEO) : wł"czenie,
parametry.
MAP (MAPA) : GPS, szczegóły,
lokalizacja.
CONFIGURATION
(KONFIGURACJA) : parametry
samochodu, wy;wietlacz,
godzina, j
zyki.
TELEPHONE (Funkcje
TELEFONU) : usługi, funkcje
telefonu, SMS, informacje
drogowe.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY CT

Page 162 of 202

154
1
2
35
7
4 6
8
03 GPS
WPROWADZENIE ADRESU I WŁ!CZENIE
PROWADZENIA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

DESTINATION CHOICE
(wybór punktu docelowego). Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
ENTER AN ADDRESS
(wpisanie adresu).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

TOWN (miasto).
TOWN
ENTER AN ADDRESS
Płyta CD ROM nawigacji:
Aby móc uGywać funkcji Nawigacji, naleGy włoGyć i p
ozostawić płyt
CD ROM
nawigacji w odtwarzaczu znajduj"cym si
na fasadzie .
DESTINATION CHOICE

Page 163 of 202

155
9
11
12 13
15
10
14
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać litery
nazwy miasta, jedna po drugiej,
naciskaj"c za kaGdym razem na
pokr
tło, aby zatwierdzić wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

OK.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
UGyć klawiatury alfanumerycznej w celu wpisania lit
er
i cyfr oraz * aby poprawić. Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.Wybrać funkcj
OK z okna
ENTER AN ADDRESS
(wpisanie adresu).
Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji ROAD (ulica)
i N°.
PARIS
OK
OK
STORE
Wybrać funkcj
STORE (zapisz), aby zachować wpisany
adres w
zestawie i nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić wy bór.

Page 164 of 202

156
1
2
3
4 5
6
7
8
03 GPS
OPCJE PROWADZENIA
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

GUIDANCE OPTIONS
(opcje prowadzenia). Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

DEFINE CALCULATION CRITERIA
(okre;lenie trybu oblicze1).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać, na
przykład, funkcj
FASTEST ROUTE
(najszybsza trasa).
GUIDANCE OPTIONSFASTEST ROUTE
DEFINE CALCULATION CRITERIA

Page 165 of 202

157
9
10
11
12
13 1
2
3
4
5Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

WITH TOLLS (autostrady płatne)
jeGeli nie jest zaznaczona. SYNTEZA MOWY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

NAVIGATION.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać
funkcj
GUIDANCE OPTIONS
(opcje prowadzenia).
WITH TOLLS
GUIDANCE OPTIONS
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór. Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

OK.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.OK

Page 166 of 202

158
6
7
8
91
2
3
4
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ADJUST SPEECH SYNTHESIS
(ustawienia syntezy mowy).
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

ACTIVATE (wł"czenie).
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić
funkcj
.
03 GPS
SYNTEZA MOWY
ADJUST SPEECH SYNTHESIS
ACTIVATE Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

MAP (mapa).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj

MAP DETAILS (szczegóły mapy).
Zaznaczyć usługi widoczne na mapie
(hotele, restauracje...).
OBSŁUGA MAPY
(Wył"cznie ekran kolorowy DT)
MAP DETAILS

Page 167 of 202

159
1
2
3
4
5
6
7
8
WŁ!CZENIE FILTRA TRASYNacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj

NAVIGATION (NAWIGACJA).
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj

TMC TRAFFIC INFORMATION
(INFORMACJE DROGOWE).
TMC TRAFFIC INFORMATION
FILTER TMC TRAFFIC INFORMATION
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór.
ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać
funkcj
FILTER TMC
TRAFFIC INFORMATION
(FILTROWANIE INFORMACJI TMC).
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c
wybór. Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj

ACTIVATE ROUTE INFORMATION
FILTER (WŁCZ FILTR TRASY).

Page 168 of 202

1
2
3
46
5
7
8
8
160
DODANIE ETAPU TRASY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

NAVIGATION (NAWIGACJA).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

JOURNEY LEGS AND ROUTES
(ETAPY I TRASA).
JOURNEY LEGS AND ROUTES
ADD A STAGE
CHOICE OF A SERVICE
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj

ADD A STAGE (DODAJ ETAP).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło. Wpisać adres (patrz rozdział GPS)
lub wybrać CHOICE OF A SERVICE
(PUNKT USŁUGOWY) (restauracje,
hotel...).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na
pokr
tło.
Zatwierdzić kolejno;ć etapów,
naciskaj"c na pokr
tło.
Etap musi zostać osi"gni
ty lub usuni
ty, aby syste m mógł
kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelow ego.

Page 169 of 202

161
1
2
34
1
04 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
TUNER
ZAPAMI&TANIE STACJI
Naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać TUNER.
Nacisn"ć na przycisk BAND AST aby
wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2,
FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków,
aby przeprowadzić automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej na ponad
2 sekundy, aby zapami
tać
cz
stotliwo;ć słuchanej stacji

radiowej.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
przeprowadzić r
czne wyszukiwanie
stacji radiowych.
Nacisn"ć na przycisk LIST, aby
wy;wietlić list
dost
pnych stacji.
Aby od;wierzyć list
, nacisn"ć na
ponad dwie sekundy.

Page 170 of 202

21
2
3
162
1
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3 ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYT CD (NIE ODTWARZA MP3)
JeGeli uGywany jest GPS, płyta CD ROM nawigacji
musi pozostać w odtwarzaczu radiotelefonu RT3. Płyt


CD audio naleGy umie;cić w zmieniarce CD.
JeGeli tak nie jest, włoGyć płyt
CD audio lub
kompilacj
MP3 do odtwarzacza, odtwarzanie
rozpocznie si
automatycznie.
JeGeli płyta jest juG w odtwarzaczu,
naciskać na przycisk SOURCE i
wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisn"ć na przycisk LIST, aby
wy;wietlić list
utworów na płycie CD
lub plików MP3. WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do
zmieniarki.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać
CD CHANGER.
Nacisn"ć na jeden z przycisków
klawiatury numerycznej, aby wybrać
odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3 mog" zale Geć od
programu nagrywaj"cego i / lub od uGywanych ustawie 1. Zaleca si

stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 210 next >