PEUGEOT 207 2006.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 210

14
LA TOMA DE CONTACTO
EL EXTERIOR
El techo panorámico
Este techo con una gran luna asegura
una visibilidad y una luminosidad in-
comparables en el habitáculo.
 76
La iluminación direccional
Esta iluminación adicional le asegura
automáticamente una visibilidad suple-
mentaria en las curvas.
 81
La ayuda al estacionamiento trasero
Este equipamiento le avisa a la hora de
realizar sus maniobras de marcha atrás
que detecta los obstáculos situados de-
trás del vehículo.
 115
La detección de subinflado
Este equipamiento vigila la presión en
cada neumático y le avisa en caso de
pinchazo o de desinflado.
 95

Page 12 of 210

15
LA TOMA DE CONTACTO
EL INTERIOR
El aire acondicionado automático
bizona
Este equipamiento permite regular un
nivel de confort diferente entre el con-
ductor y el pasajero delantero. Ges-
tiona a continuación automáticamente
este nivel en función de las condiciones
climatológicas exteriores.
 49
La caja de cambios "2 Tronic"*
Este equipamiento le asegura una con-
ducción perfecta combinando un modo
totalmente automático, un modo ma-
nual y un modo auto-secuencial que
une las ventajas de éstos dos últimos.
 105
El ambientador
Este ambientador le asegura una difu-
sión, del ambientador que haya elegi-
do, en todo el habitáculo gracias a su
implantación en la ventilación.
 51
Los sistemas audio y de
comunicación
Estos equipamientos se benefician
de las últimas tecnologías : autorradio
RD4 compatible MP3, kit manos libres
Bluetooth, radioteléfono RT3 con nave-
gación, sistema audio JBL.
RT3  155
RD4  178
* En el transcurso del año.

Page 13 of 210

1EL CONTROL DE MARCHA
20
LOS COMBINADOS GASOLINA - DIESEL CAJA MANUAL O
"2 TRONIC" O AUTOMÁTICA
Panel que agrupa los señalizadores y
los testigos de indicación de funciona-
miento del vehículo.5.
Temperatura del aceite.
Indica la temperatura del aceite en el motor (°Celsius).
6. Pantalla.
7. Botón de puesta a cero de la
pantalla.
Puesta a cero de la función seleccionada (contador
kilométrico parcial o indicador de
mantenimiento).
8. Botón de iluminación del
combinado.
Actúa en la intensidad de iluminación del puesto de conducción.
9. Caja de cambio "2 Tronic" o
automática.
Indica el programa seleccionado y la marcha metida.
Los señalizadores
1. Cuentarrevoluciones.
Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o r.p.m.).
2. Nivel de carburante.
Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.
3. Temperatura de refrigeración.
Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor
(°Celsius).
4. Velocidad del vehículo.
Indica la velocidad instatánea del vehículo en marcha (km/h o mph). A.
Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad.
(km/h o mph)
B. Contador kilométrico parcial.
(km o millas)
C. Indicador de mantenimiento.
(km o millas) e,
Indicador del nivel de aceite motor.
y
Totalizador kilométrico.
(km o millas)
Estas tres funciones salen señaladas sucesivamente al poner
el contacto.
Para más información, remítase al capí-
tulo correspondiente a la función y a la
señalización que le es asociada.
La pantalla

Page 14 of 210

1
!
EL CONTROL DE MARCHA
21
La iluminación de un testigo es de
tipo fija o intermitente.
Ciertos testigos pueden presentar
los dos tipos de iluminación. Úni-
camente la puesta en relación del
tipo de iluminación con el estado de
funcionamiento del vehículo permi-
te saber si la situación es normal o
si ha aparecido un defecto.
Los testigos
Señales visuales que informan al con-
ductor de la puesta en marcha de un
sistema (testigos de marcha o de neu-
tralización) o de la aparición de un de-
fecto (testigo de alerta).
Los avisos asociados
La iluminación de ciertos testigos pue-
de ir acompañada de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla multi-
función.Los testigos de marcha
La iluminación de uno de los siguientes
testigos confirma la puesta en marcha
del sistema correspondiente.
Indicador de dirección
(Intermitente) izquierdo.
Freno de estacionamiento
echado.
Indicador de dirección
(Intermitente) derecho.
Luces de carretetera.
Luces de cruce.
Precalentamiento motor Diesel.
Espere a que se apague antes
de accionar el arranque.
Faros antiniebla delanteros.
Luces antiniebla traseras.
Al poner el contacto
Los testigos de alerta se encienden du-
rante unos segundos al poner el con-
tacto.
Después de arrancar el motor, estos
testigos deben apagarse.
En caso de persistir, consulte el testigo
de alerta correspondiente.

Page 15 of 210

1EL CONTROL DE MARCHA
22
Los testigos de neutralización
La iluminación de uno de los siguientes
testigos confirma la parada voluntaria
del sistema correspondiente.Neutralización del sistema de
airbag pasajero.
El sistema de airbag pasajero
se pone automáticamente en
marcha al arrancar el vehículo.
Un mando específico, situado
en la guantera, permite interrumpir su
funcionamiento. Esto se confirma por la
iluminación fija de este testigo. Neutralización del control
dinámico de estabilidad
(ESP).
El sistema ESP se pone auto-
máticamente en marcha al arrancar el
vehículo.
Una tecla específica, situada en el me-
dio del panel de instrumentos, permite
interrumpir su funcionamiento. Esto se
confirma por la iluminación fija de este
testigo y del testigo de la tecla.

Page 16 of 210

1
!
EL CONTROL DE MARCHA
23
Motor en marcha o vehículo circulando,
la iluminación de uno de los siguientes
testigos indica la aparición de un defec-
to que necesita la intervención del con-
ductor.Alerta centralizada.
Su iluminación está asocia-
da a la de otro testigo de
alerta :
- rueda pinchada,
- frenada,
- presión del aceite motor,
- temperatura del líquido de refrigera- ción,
que necesitan imperativamente la para-
da del vehículo en las mejores condi-
ciones de seguridad. Servicio.
Su iluminación indica la apari-
ción de un problema en uno de
los sistemas que no tienen tes-
tigo específico.
Para identificarlo, consulte el mensaje
en la pantalla multifunción.
Después de verificar :
- la pila de telemando,
- la presión de inflado de las ruedas,
- el nivel del aceite motor,
- el nivel del líquido de lavaparabrisas,
- el estado de las lámparas,
para los otros casos, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT.
Rueda pinchada.
Su iluminación indica el pin-
chazo de una o varias ruedas,
que necesitan imperativamente
la parada del vehículo en las mejores
condiciones de seguridad.
Cambie la rueda dañada y repárela en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Antibloqueo de las ruedas
(ABS).
Su iluminación indica la apari-
ción de un defecto en el siste-
ma de antibloqueo de ruedas.
No obstante, ésto no impide el funcio-
namiento de la frenada asistida del ve-
hículo.
Todo defecto que conlleve la ilu-
minación de un testigo de alerta
debe ser objeto de una diagnosis
complementaria leyendo el men-
saje asociado en la pantalla multi-
función.
En caso de problema, no dude en
consultar en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Los testigos de alerta

Page 17 of 210

1EL CONTROL DE MARCHA
24
Airbags.
Su iluminación indica la apari-
ción de un defecto en uno de
los sistemas airbags (frontales,
laterales o cortinas) o de los pretenso-
res pirotécnicos de los cinturones.
Control dinámico de
estabilidad (ESP).
El sistema ESP se pone auto-
máticamente en marcha al arrancar el
vehículo.
Sin neutralización, la iluminación fija de
este testigo y el parpadeo del testigo de
la tecla indican la aparición de un de-
fecto en este sistema.
Sistema de autodiagnosis
motor.
Su iluminación indica la apari-
ción de un defecto en el siste-
ma de control motor.
Su parpadeo indica la aparición de un
defecto en el sistema anticontamina-
ción.
Presión del aceite motor.
Su iluminación indica la apari-
ción de un defecto en el circuito
de lubricación motor, necesi-
tando imperativamente la parada del
vehículo en las mejores condiciones de
seguridad. Carga batería.
Su iluminación indica la apari-
ción de un defecto en el circuito
de carga de la batería (termina-
les sucios o aflojados, correa de alter-
nador destensada o rota, ...).
Frenada.
Su iluminación indica la apari-
ción de un defecto en uno de
los sistemas de frenada :
- bajada importante del nivel en el cir- cuito,
- repartidor electrónico de frenada (REF) defectuoso (iluminación simul-
tánea del testigo ABS),
necesitando imperativamente la parada
del vehículo en las mejores condiciones
de seguridad.
Vehículo circulando, verifique que el freno
de estacionamiento está bien quitado.
Reserva de carburante.
Su iluminación indica que le que-
dan aproximadamente 50 km.
de autonomía.
La capacidad del depósito es de 50 li-
tros aproximadamente.
Temperatura máxima del
líquido de refrigeración.
Su iluminación indica la apa-
rición de una temperatura demasiado
elevada en el circuito de refrigeración,
necesitando imperativamente la parada
del vehículo en las mejores condiciones
de seguridad. Puerta abierta.
Una puerta, el maletero o el capó
se ha quedado abierto(a) :
- si velocidad inferior a 10 km/h, este testigo se enciende fijamente,
- si velocidad superior a 10 km/h, este testigo se enciende fijamente, acom-
pañado de una señal sonora.
Cinturón no abrochado/
desabrochado.
Su iluminación indica que el
conductor* y/o el pasajero de-
lantero no se ha abrochado o se ha des-
abrochado su cinturón de seguridad.
Su iluminación indica igualmente que
uno o varios pasajeros traseros ha des-
abrochado su cinturón de seguridad.
Dirección asistida.
Su iluminación indica la apari-
ción de un defecto en la direc-
ción asistida eléctrica.
Presencia de agua en el
gasoil.
Su iluminación indica la pre-
sencia de agua en el filtro de
gasoil.
Riesgo de deterioro del sistema de in-
yección en los motores Diesel.
Faros direccionales.
Su parpadeo indica la aparición
de un defecto en el sistema de
los faros direccionales.
* Según destino.

Page 18 of 210

1EL CONTROL DE MARCHA
25
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Sistema que informa al conductor so-
bre la evolución de la temperatura del
líquido de refrigeración del motor en
marcha.
Motor en marcha, cuando la aguja
está :
- en la zona A, la temperatura es co-
rrecta,
-
en la zona B, la temperatura es dema-
siado elevada ; el testigo de temperatura
máxima 1 y el testigo de alerta centraliza-
da STOP se encienden, acompañados
de una señal sonora y de un mensaje en
la pantalla multifunción.
Pare imperativamente su vehículo
en las mejores condiciones de segu-
ridad.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Después de unos minutos de conduc-
ción, la temperatura y la presión suben
en el circuito de refrigeración.
Para completar el nivel :
 espere a la refrigeración del motor,
 desenrosque el tapón dos vueltas
para dejar que caíga la presión,
 cuando haya caído la presión, retire
el tapón,
 complete el nivel hasta la señal
"MAXI".Indicador de temperatura de
aceite motor
Sistema que informa al conductor sobre
la evolución de la temperatura del acei-
te del motor en marcha.
Motor en marcha, cuando la aguja
está :
- en la zona C, la temperatura es cor-
recta,
- en la zona D, la temperatura es dema-
siado elevada ; el testigo de presión
de aceite y el testigo de alerta centra-
lizada STOP se encienden, acompa-
ñados de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción.
Pare imperativamente su vehículo
en las mejores condiciones de segu-
ridad.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 19 of 210

1EL CONTROL DE MARCHA
26
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor del
vencimiento de la próxima revisión que
tiene que efectuar, conforme al plan de
mantenimiento del fabricante.
Este vencimiento está calculado a partir
de la última puesta a cero del indicador.
Está determinada por dos parámetros :
- el kilometraje recorrdio,
- el tiempo transcurrido desde la última revisión. Vencimiento de revisión
superior a 1 000 km.
Al poner el contacto y durante 5 segun-
dos, la llave que simboliza las opera-
ciones de mantenimiento se enciende.
La línea de señalización del totalizador
kilométrico le indica el número de kiló-
metros que le quedan hasta la próxima
revisión.
Ejemplo :
le quedan 4 800 km por reco-
rrer antes de la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segun-
dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-
tacto, la llave se apaga ; el totalizador
kilométrico vuelve a su funcionamiento.
La pantalla indica entonces los kilóme-
tros total y parcial. Vencimiento de revisión
inferior a 1 000 km.
Ejemplo :
le quedan 900 km por reco-
rrer antes de la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segun-
dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-
tacto, el totalizador kilométrico vuelve
a su funcionamiento. La llave se que-
da encendida para avisarle que debe
efectuar una revisión próximamente.

Page 20 of 210

1
i
i
EL CONTROL DE MARCHA
27
Después de esta operación, si
quiere desconectar la batería, blo-
quee el vehículo y espere al menos
cinco minutos, para que la puesta
a cero se efectúe.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, el indica-
dor de mantenimiento debe ponerse a
cero.
Para ello, realice el procedimiento si-
guiente :

quite el contacto,
 pulse en el botón de puesta a cero
del contador kilométrico parcial y
manténgalo pulsado,
 ponga el contacto ; la pantalla kilo-
métrica empieza una cuenta atrás,
 cuando la pantalla indique "=0", suel-
te el botón ; la llave desaparece.
El kilometraje que queda por re-
correr puede estar ponderado por
el factor tiempo, en función de las
constumbres de circulación del
conductor.
La llave puede igualmente encen-
derse, en el caso que haya sobre-
pasado el vencimiento de los dos
años.
Vencimiento de revisión
sobrepasado
Cada vez que pone el contacto y duran-
te 5 segundos,
la llave parpadea para
avisarle que tiene que efectuar la revi-
sión rápidamente.
Ejemplo : ha sobrepasado el venci-
miento de revisión de 300 km.
Al poner el contacto y durante 5 segun-
dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-
tacto, el totalizador kilométrico vuelve a
su funcionamiento. La llave se queda
encendida.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 210 next >