PEUGEOT 207 2007 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 191 of 218

183
11
22
33
44
55
66
77
88
WŁ!CZENIE FILTRA TRASY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj
NAVIGATION (NAWIGACJA).
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj
TMC TRAFFIC INFORMATION (INFORMACJE DROGOWE).
TMC TRAFFIC INFORMATION
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj
FILTER TMC TRAFFIC INFORMATION (FILTROWANIE INFORMACJI TMC).
FILTER TRAFFIC INFORMATION
Nacisn"ć na pokr
tło, zatwierdzaj"c wybór.
Obracaj"c pokr
tłem, wybrać funkcj
ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER (WŁCZ FILTR TRASY).
ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER

Page 192 of 218

184
11
22
33
44
66
55
77
88
99
DODANIE ETAPU TRASY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj
NAVIGATION (NAWIGACJA).
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na pokr
tło.
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj
JOURNEY LEGS AND ROUTES (ETAPY I TRASA).
JOURNEY LEG AND ROUTE
Obracaj"c pokr
tłem wybrać funkcj
ADD A STAGE (DODAJ ETAP). Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na pokr
tło.
ADD A STAGE
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na pokr
tło.
Wpisać adres (patrz rozdział GPS) lub wybrać CHOICE OF A SERVICE (PUNKT USŁUGOWY) (restauracje, hotel...).
CHOICE OF A SERVICE
Zatwierdzić wybór, naciskaj"c na pokr
tło.
Zatwierdzić kolejno;ć etapów, naciskaj"c na pokr
tło.
Etap musi zostać osi"gni
ty lub usuni
ty, aby system mógł kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelow ego.

Page 193 of 218

185
1
22
33
44
11
04 AUDIO
TUNER
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
TUNER
ZAPAMI&TANIE STACJI
Naciskać na przycisk SOURCE i wybrać TUNER.
Nacisn"ć na przycisk BAND AST aby wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć na jeden z przycisków klawiatury numerycznej na ponad 2 sekundy, aby zapami
tać cz
stotliwo;ć słuchanej stacjiradiowej.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby przeprowadzić r
czne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć na przycisk LIST, aby wy;wietlić list
dost
pnych stacji.Aby od;wierzyć list
, nacisn"ć na ponad dwie sekundy.

Page 194 of 218

186
22
11
22
33
11
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD LUB KOMPILACJI MP3
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYT CD (NIE ODTWARZA MP3)
JeGeli uGywany jest GPS, płyta CD ROM nawigacji musi pozostać w odtwarzaczu radiotelefonu RT3. Płyt
CD audio naleGy umie;cić w zmieniarce CD.
JeGeli tak nie jest, włoGyć płyt
CD audio lub kompilacj
MP3 do odtwarzacza, odtwarzanie rozpocznie si
automatycznie.
JeGeli płyta jest juG w odtwarzaczu, naciskać na przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków aby wybrać utwór na płycie CD.Nacisn"ć na przycisk LIST, aby wy;wietlić list
utworów na płycie CD lub plików MP3.
WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do zmieniarki.Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER.
Nacisn"ć na jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD.
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3 mog" zale Geć od programu nagrywaj"cego i / lub od uGywanych ustawie 1. Zaleca si
stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.

Page 195 of 218

187
11
22
33
11
22
05 TELEFON
WKŁADANIE KARTY SIM
(BRAK W ZESTAWIE)WPISANIE KODU PIN
Otworzyć gniazdo naciskaj"c ko1cówk" długopisu na przycisk.
WłoGyć kart
SIM do uchwytu, a nast
pnie do gniazda.
Aby wyj"ć kart
SIM, naleGy post
pować jak w punkcie 1.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM naleGy wykonywać po Wkładanie i wyjmowanie karty SIM naleGy wykonywać po wył"czeniu radiotelefonu GPS RT3, przy wył"czonym zapłonie.wył"czeniu radiotelefonu GPS RT3, przy wył"czonym zapłonie.
Wpisać kod PIN za pomoc" klawiatury.
Zatwierdzić kod PIN naciskaj"c na przycisk #.
PIN
Po wpisaniu kodu PIN, zaznaczyć opcj
STORE PIN (zapami
taj kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczno;ci (zapami
taj kod PIN), aby móc uruchomić telefon, bez konieczno;ci powtórnego wpisywania kodu przy nast
pnym podł"czen iu.powtórnego wpisywania kodu przy nast
pnym podł"czeniu.

Page 196 of 218

188
11
22
33
44
55
66
11
11
05 TELEFON
WYBRANIE NUMERU
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj
DIAL (wybierz).
Nacisn"ć na przycisk ACCEPT aby wy;wietlić menu telefonu.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić wybór.
Wpisać numer telefonu rozmówcy za pomoc" klawiatury alfanumerycznej.
Nacisn"ć na przycisk ACCEPT aby wywołać wpisany numer.
Nacisn"ć na przycisk REJECT aby zako1czyć poł"czenie.
ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁ!CZENIA
Nacisn"ć na przycisk ACCEPT.
Nacisn"ć na przycisk REJECT.Poł"czenie zostanie przekierowane do poczty głosowej.
DIAL

Page 197 of 218

189
11
22
33
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj
MAIL BOX (poczta głosowa).
Nacisn"ć na przycisk ACCEPT.
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić wybór.
ODSŁUCHIWANIE POCZTY GŁOSOWEJKORZYSTANIE Z USŁUG
Nacisn"ć na przycisk LWA aby przej;ć do usług PEUGEOT.
Usługi oraz opcje zaleGne s" od warunków oraz dost
pno;ci.
W nagłym przypadku, wcisn"ć przycisk SOS, do momentu usłyszenia sygnału dEwi
kowego i wy;wietlenia si
komunikatu ACCEPT / REFUSE (zatwierdE/anuluj).
Usługi oraz opcje zaleGne s" od warunków oraz dost
pno;ci.
SOUND BOX
OPERATOR SERVICES
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy na kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć menu telefonu: spis poł"cze1, ksi"Gka telefoniczna, poczta głosowa.

Page 198 of 218

190
TUNER : wybór poprzedniej zapami
tanej stacji.CD / CD CHANGER : wybór poprzedniej płyty CD.Wybór poprzedniego elementu z menu.MP3 : wybór poprzedniego pliku.
TUNER : wybór nast
pnej zapami
tanej stacji.CD CHANGER : wybór nast
pnej płyty CD.Wybór nast
pnego elementu z menu.MP3 : wybór nast
pnego pliku.
TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali.CD / CD CHANGER / MP3 : wybór nast
pnego utworu.Naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie utworu.
TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.CD / CD CHANGER / MP3 : wybór poprzedniego utworu.Naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku.- Zatwierdzenie wyboru.- Odebranie/zako1czenie poł"czenia.- Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
06 SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁ!CZNIKI PRZY KIEROWNICY
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.

Page 199 of 218

191
22
11
Nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy Nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy kierownicy aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu.kierownicy aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu.Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy rozpoznanie słowa.PoniGsza lista nie jest kompletna.
AUDIO
- TUNER a nast
pnie NEXT- CD PLAYER a nast
pnie NEXT TRACK- CHANGER a nast
pnie NEXT CD
TELEPHONE
- TELEPHONE a nast
pnie LAST NUMBER- TELEPHONE a nast
pnie PHONE BOOK a nast
pnie NAZWA- TELEPHONE a nast
pnie PHONE BOOK a nast
pnie NAZWA- TELEPHONE a nast
pnie VOICE BOX
GPS
- NAVIGATION a nast
pnie SHOW a nast
pnie DESTINATION- NAVIGATION a nast
pnie SHOW a nast
pnie DESTINATION- NAVIGATION a nast
pnie STOP- NAVIGATION a nast
pnie ZOOM IN
KOMENDY GŁOSOWE
Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznik o;wietlenia, wł"czaj"c na kraw
dE przeł"cznik o;wietlenia, wł"czaj"c rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć HELP rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna powiedzieć).
Aby wykonać tak" sam" operacj
, naleGy nacisn"ć na przycisk MENU, i wybrać funkcj
VOICE COMMANDS LIST (lista komend głosowych).
VOICE COMMANDS LIST

Page 200 of 218

192
11
22
33
44
55
66
77
88
99
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj
CONFIGURATION (konfiguracja).
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfiguracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustaw dat
i godzin
).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OK
Nacisn"ć na pokr
tło, aby zatwierdzić wybór.
Przekr
cić pokr
tłem i wybrać funkcj
INTERNATIONAL PARAMETERS (parametry mi
dzynarodowe) a nast
pnie zatwierdzić.
INTERNATIONAL PARAMETERS

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 next >