PEUGEOT 207 2007 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 211 of 218

201
11
22
33
11
22
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD (BEZ MP3)
WłoGyć pojedynczo płyty CD do zmieniarki.
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER (zmieniarka CD).
Nacisn"ć na jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD.Przytrzymanie wci;ni
tego jednego z przycisków, powoduje przyspieszone odtwarzanie utworu do przodu lub do tyłu.
Wkładać wył"cznie płyty o kształcie okr"głym. Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt, znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mog" powodować zakłócenia niezaleGne od jako;ci odtwarzacza.
Nie naciskać na przycisk EJECT, włoGyć płyt
CD aud io do odtwarzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie płyty.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.Nacisn"ć na przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy utworów na płycie.
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO

Page 212 of 218

202
11
22
WłoGyć płyt
z kompilacj" MP3 do odtwarzacza. Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, moGe to trwać od kilku do kilkunastu sekund, a nast
pnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie , odtwarzacz CD moGe odczytać do 2 55 plików MP3, znajduj"cych si
na 8 poziomach katalogowych. Zaleca si
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomó w, aby zmniejszyć czas dost
pu do płyty CD.
CD
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3*
CD MP3
INFORMACJE I PORADY
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma kompresji audio, która umozliwia umieszczenie wielu plików muzycznych na jednej płycie CD.
Odtwarzanie oraz wy;wietlanie kompilacji MP3, moGe być uzaleGnione od programu obsługuj"cego nagrywark
i/ lub stosowanych parametrów.
Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDRW, naleGy wybrać podczas nagrywania standardów ISO 9660 pozio m 1,2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, moGe być odtwarzana niepoprawnie.Na jednej płycie, zaleca si
stosowania takiego sam ego standardu nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu, dla uzyskania optymalnej jako;ci muzycznej.W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca si
stos ować standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozszerzeniem ".mp3". Pozostałe pliki (.wma, .mp4...) nie b
d" odtwarzane.
Zaleca si
ograniczenia nazw plików do 20 znaków, b ez uGycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù) aby unikn"ć problemów z odtwarzaniem lub wy;wietlaniem.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD.Nacisn"ć na przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy katalogów kompilacji MP3.
* W zaleGno;ci od poziomu wyko1czenia.

Page 213 of 218

203
11
22
33
11
22
4411
04 ZESTAW GŁO:NOMÓWI!CY
PODŁ!CZENIE TELEFONU
EKRAN C
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszonej uwagi kierowcy, operacje podł"czania telefonu komórkowego Bluetooth do zestawu gło;nomówi"cego RD 4, naleGy przeprowadzać na postoju przy wł"czonym zapłonie.
Wybrać odpowiednie urz"dzenie odpowiadaj"ce nazwie samochodu, na ekranie wielofunkcyjnym pojawi si
okno konfiguracyjne.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie i uruchomić wyszukiwanie urz"dze1 Bluetooth obecnych wokół telefonu.
Wybrać przycisk YES na ekranie za pomoc" przycisków a nast
pnie zatwierdzić za pomoc" OK.
Wpisać kod identyfikacyjny samochodu (=1234). ZaleGnie od telefonu, wpisanie moGe być wymagane przed wy;wietleniem okna konfiguracji.
OK
OK
Usługi oferowane przez zestaw gło;nomówi"cy s" uzaleGnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci stosowanych urz"dze1 Bluetooth.Prosz
przeczytać instrukcj
obsługi telefonu lub skontaktować si
z operatorem, w celu uzyskania informacji na temat do st
pnych usług. Lista telefonów komórkowych, posiadaj"cych najlepsz" ofer t
znajduje si
w sieci. Skontaktować si
z ASO PEUGEOT.
ODBIERANIE POŁ!CZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkie m oraz wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunkcyjnym.
Wybrać przycisk YES na ekranie za pomoc" przycisków i zatwierdzić przez OK.
Nacisn"ć na kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy w celu odebrania poł"czenia.
Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn".
Aby wybrać numer, moGna uGyć klawiatury telefonu.
WYKONYWANIE POŁ!CZENIA

Page 214 of 218

204
TUNER : wybór nast
pnej zapami
tanej stacji.CD / CD CHANGER : wybór nast
pnej płyty CD.Wybór nast
pnego elementu z menu.MP3 : wybór nast
pnego pliku.
TUNER : wybór poprzedniej zapami
tanej stacji.CD CHANGER : wybór poprzedniej płyty CDWybór poprzedniego elementu z menu.MP3 : wybór poprzedniego pliku.
TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali.CD / CD CHANGER / MP3 : wybór nast
pnego utworu.CD / CD CHANGER: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do przoduWybór poprzedniego elementu.
TUNER : automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali.CD / CD CHANGER /MP3 : wybór poprzedniego utworu.CD / CD CHANGER: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do tyłuWybór nast
pnego elementu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
05 SKRÓTY PRZYCISKÓW
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
- Zmiana Eródła dEwi
ku.- Zatwierdzenie wyboru.- Odebranie/zako1czenie poł"czenia.- Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
PRZEŁ!CZNIKI PRZY KIEROWNICY

Page 215 of 218

205
55
66
77
88
11
22
33
44
06 KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C
Nacisn"ć na przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfiguracja).
Nacisn"ć, aby zatwierdzić wybór.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfiguracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć, aby zatwierdzić wybór.
Nacisn"ć, aby zatwierdzić wybór.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION

Page 216 of 218

206
123
231
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
4
4
4
3
4
4
1
3
3
3
2
2
2
TRIP COMPUTER
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
distance: x km
WARNING LOG
diagnostics
STATUS OF FUNCTIONS
functions activated or deactivated
AUDIO FUNCTIONS
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
AUDIO CD PREFERENCES
cd changer repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
PERSONALISATION - CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustmen
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h/24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
KOMPUTER POKŁADOWY
WPISANIE ODLEGŁO:CI DO PUNKTU DOCELOWEGO
odległoć : x km
DZIENNIK ALARMÓW
diagnostyka
STAN FUNKCJI
funkcje wł"czone / wył"czone
FUNKCJE AUDIO
USTAWIENIA FAL FM
ledzenie cz
stotliwoci (RDS)
wł"czony / wył"czony
tryb regionalny (REG)
wł"czony / wył"czony
wywietlanie komunikatów (RDTXT)
wł"czony / wył"czony
USTAWIENIA CD AUDIO
powtórzenie płyty w zmieniarce CD (RPT)
wł"czony / wył"czony
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł"czony / wył"czony
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C
FUNKCJA GŁÓWNAWYBÓR AWybór A1Wybór A2WYBÓR B...
C
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU*
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
regulacja jasnoci-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasno;ci (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzie1/miesi"c/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita

Page 217 of 218

207
1
2
3
4
3
4
3
4
4
4
2
3
4
3
4
3
4
2
3
3
3
4
3
3
3
2
3
3
3
3
3
TELEPHONE
CONSULTING DIRECTORIES**
telephone directory
directory list
call log
call list
services directory
customer contact centre
breakdown call
emergency call
CONFIGURATION
deletion of a match
list of matches
consulting matches
list of matches
choice of a mobile to connect
list of mobiles
MANAGEMENT OF A COMMUNICATION
switch**
terminate the current call
secret mode
activate / deactivate
CHOICE OF LANGUAGE
Deutsch
English
Espanol
Français
Italiano
Nederlands
Portugues
Portugues-brasil
TELEFON
PRZEGL!DANIE KSI!FKI TELEFONICZNEJ**
ksi"Gka telefoniczna
lista kontaktów
spis poł"cze1
lista poł"cze1
lista usług
centrum obsługi klienta
poł"czenie ze słuGbami drogowymi
poł"czenie awaryjne
KONFIGURACJA
usuni
cie podł"czonego telefonu
lista podł"czonych telefonów
przegl"danie listy podł"czonych telefonów
lista podł"czonych telefonów
wybranie telefonu do podł"czenia
lista telefonów
OBSŁUGA POŁ!CZENIA
przeł"czenie**
wył"czenie bieG"cego poł"czenia
tryb dyskretny
wł"czony / wył"czony
* ZaleGnie od samochodu, parametry mog" si
róGnić.
WYBÓR J&ZYKA
niemiecki
angielski
hiszpa1ski
francuski
włoski
holenderski
portugalski
portugalski-brazylijski
** ZaleGnie od kompatybilno;ci telefonu Bluetooth oraz przypisanych mu usług.

Page 218 of 218

208
1
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
RADIO-CD
RDS SEARCH
active
inactive
REG MODE
active
inactive
INTROSCAN
active
inactive
CD REPEAT
active
inactive
RANDOM PLAY
active
inactive
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACT
active
inactive
GUIDE LAMPS
active
inactive
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
OPTIONS
ABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS
functions activated (or not)
warning messages
DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
RADIO-CD
TRYB RDS
aktywny
nieaktywny
TRYB REG
aktywny
nieaktywny
ODTWARZANIE POCZ!TKÓW
aktywny
nieaktywny
POWTÓRZENIE CD
aktywny
nieaktywny
ODTWARZANIE LOSOWE
aktywny
nieaktywny
KONFIGURACJA SAMOCHODU
AUTOMATYCZNE WŁ!CZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
aktywny
nieaktywny
O:WIETLENIE TOWARZYSZ!CE
aktywny
nieaktywny
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
OPCJE
ANULOWANIE/PRZEGL!DANIE LISTY USTEREK
fcts wł"czone (lub nie)
komunikaty alarmowe
REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESI!C
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
07 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego A
FUNKCJA GŁÓWNAWYBÓR AWybór A1Wybór A2WYBÓR B...
A

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220