PEUGEOT 207 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 216

CONDUCIR BIEN
Limitador de velocidadSeñalización en el combinado
1. Selección/Parada del modo limitador.
2. Disminución del valor programado.
3. Aumento del valor programado.
4. Marcha/Parada del limitador.
Los reglajes deben hacerse con el motor en marcha.
122
El modo regulador o limitador de velo-cidad aparece en el combinado cuando éste está seleccionado.
1. Selección/Parada del modo regulador.
2. Disminución del valor programado.
3. Aumento del valor programado.
4. Marcha/Parada del regulador.
Para poder ser programada o activa-da, la velocidad del vehículo debe ser superior a 40 km/h, y tener al menos metida la cuarta marcha en la caja de cambios manual (segunda para la caja de cambios automática).
124
Regulador de velocidad
Regulador de velocidad
Limitador de velocidad

Page 12 of 216

EL EXTERIOR
Techo panorámico
Este techo con una gran luna asegura una visibilidad y una luminosidad in-comparables en el habitáculo.
83
Iluminación direccional estática
Esta iluminación adicional le asegura automáticamente una visibilidad suple-mentaria en las curvas.
88
Luneta trasera deslizante (SW)
Este equipamiento le permite acceder fácilmente al compartimento de equipa-jes sin tener que abrir el maletero.
81
Detección de subinflado
Este equipamiento vigila la presión de cada neumático y le avisa en caso de pinchazo o de desinflado.
105
Ayuda al estacionamiento trasero
Este equipamiento le avisa a la hora de realizar sus ma-niobras de marcha atrás que detecta los obstáculos situa-dos detrás del vehículo.
126

Page 13 of 216

EL INTERIOR
Aire acondicionado automático bizona
Este equipamiento permite regular un nivel de confort diferente entre el con-ductor y el pasajero delantero. Ges-tiona a continuación automáticamente este nivel en función de las condiciones climatológicas exteriores.
51
Caja de cambios "2 Tronic"*
Este equipamiento le asegura una con-ducción perfecta combinando un modo totalmente automático, un modo ma-nual y un modo auto-secuencial que une las ventajas de éstos dos últimos.
116
Ambientador
Este ambientador le asegura una difu-sión, del ambientador que haya elegi-do, en todo el habitáculo gracias a su implantación en la ventilación.
53
Sistemas audio y de comunicación
Estos equipamientos se benefician de las últimas tecnologías : autorradio RD4 compatible MP3, kit manos libres Blue-tooth, radioteléfono RT3 con navegador (excepto SW), sistema audio JBL.
RT3175
RD4197
* En el transcurso del año.

Page 14 of 216

22
COMBINADO GASOLINA - DIESEL CAJA MANUAL Ó "2 TRONIC"
O AUTOMÁTICA
Panel que agrupa los señalizadores y testigos que indican el funcionamiento del vehículo.
5.Temperatura del aceite. Indica la temperatura del aceite en el motor (°Celsius).6.Pantalla.7.Botón de puesta a cero de la pantalla. Puesta a cero de la función seleccionada (contador kilométrico parcial o indicador de mantenimiento).8.Botón de iluminación del combinado. Actúa en la intensidad de iluminación del puesto de conducción.9.Caja de cambios "2 Tronic" o automática. Indica el programa seleccionado y la marcha metida.
Señalizadores
1.Cuentarrevoluciones.
Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o r.p.m.).
2.Nivel de carburante.
Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.
3.Temperatura de refrigeración.
Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor (°Celsius).
4.Velocidad del vehículo.
Indica la velocidad instantánea del vehículo en marcha (km/h o mph).
A.Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad.
(km/h o mph)
B.Contador kilométrico parcial.
(km o millas)
C.Indicador de mantenimiento.
(km o millas) e,
Indicador del nivel de aceite motor.
y
Totalizador kilométrico.
(km o millas)
Estas tres funciones salen seña-ladas sucesivamente al poner el contacto.
Para más información, remítase al capí-tulo correspondiente a la función y a la señalización que le es asociada.
Pantalla

Page 15 of 216

!
23
Testigos
Señales visuales que informan al con-ductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de marcha o de neu-tralización) o de la aparición de un de-fecto (testigo de alerta).
Avisos asociados
La iluminación de ciertos testigos pue-de ir acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función.
Testigos de marcha
La iluminación de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Indicador de dirección (Intermitente) izquierdo.
Freno de estacionamiento echado.
Indicador de dirección(Intermitente) derecho.
Luces de carretetera.
Luces de cruce.
Precalentamiento motor Diesel.
Espere a que se apague antes de accionar el arranque.
Faros antiniebla delanteros.
Luces antiniebla traseras.
Al poner el contacto
Los testigos de alerta se encienden du-rante unos segundos al poner el con-tacto.
Después de arrancar el motor, estos testigos deben apagarse.
En caso de persistir, consulte el testigo de alerta correspondiente.

Page 16 of 216

24
Testigos de neutralización
La iluminación de uno de los siguientes testigos confirma la parada voluntaria del sistema correspondiente.
Neutralización del sistema de airbag pasajero.
El sistema de airbag pasajero se pone automáticamente en marcha al arrancar el vehículo.
Un mando específico, situado en la guantera, permite interrumpir su funcionamiento. Esto se confirma por la iluminación fija de este testigo.
Neutralización del control dinámico de estabilidad (ESP).
El sistema ESP se pone automática-mente en marcha al arrancar el vehí-culo.
Una tecla específica, situada en el me-dio del panel de instrumentos, permite interrumpir su funcionamiento. Esto se confirma por la iluminación fija de este testigo y del testigo de la tecla.

Page 17 of 216

!
25
Motor en marcha o vehículo circulando, la iluminación de uno de los siguientes testi-gos indica la aparición de un defecto que necesita la intervención del conductor.
Alerta centralizada.
Su iluminación está asocia-da a la de otro testigo de alerta :
- rueda pinchada,- frenada,- presión del aceite motor,- temperatura del líquido de refrigera-ción,que necesitan imperativamente la para-da del vehículo en las mejores condi-ciones de seguridad.
Servicio.
Su iluminación indica la apari-ción de un problema en uno de los sistemas que no tienen tes-tigo específico.
Para identificarlo, consulte el mensaje en la pantalla multifunción.
Después de verificar :
- la pila de telemando,- el nivel del aceite motor,- el nivel del líquido de lavaparabrisas,para los otros casos, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Rueda pinchada.
Su iluminación indica el pin-chazo de una o varias ruedas, que necesitan imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Cambie la rueda dañada y repárela en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Antibloqueo de las ruedas (ABS).
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el siste-ma de antibloqueo de ruedas.
No obstante, ésto no impide el funcio-namiento de la frenada asistida del vehículo.
Testigos de alerta

Page 18 of 216

26
Airbags.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en uno de los sistemas airbags (frontales, laterales o cortinas) o de los pretenso-res pirotécnicos de los cinturones.
Control dinámico de estabilidad (ESP).
El sistema ESP se pone au-tomáticamente en marcha al arrancar el vehículo.
Sin neutralización, la iluminación fija de este testigo y el parpadeo del testigo de la tecla indican la aparición de un de-fecto en este sistema.
Sistema de autodiagnosis motor.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el siste-ma de control motor.
Su parpadeo indica la aparición de un defecto en el sistema anticontamina-ción.
Presión del aceite motor.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el circuito de lubricación motor, necesi-tando imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Carga batería.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en el circuito de carga de la batería (termina-les sucios o aflojados, correa de alter-nador destensada o rota, ...).
Frenada.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en uno de los sistemas de frenada :
- bajada importante del nivel en el cir-cuito,- repartidor electrónico de frenada (REF) defectuoso (iluminación simul-tánea del testigo ABS), necesitando imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Vehículo circulando, verifique que el freno de estacionamiento está bien quitado.
Reserva de carburante.
Su iluminación indica que le que-dan aproximadamente 50 km. de autonomía.
La capacidad del depósito es de 50 li-tros aproximadamente.
Temperatura máxima del líquido de refrigeración.
Su iluminación indica la apari-ción de una temperatura dema-siado elevada en el circuito de refrige-ración, necesitando imperativamente la parada del vehículo en las mejores condiciones de seguridad.
Puerta abierta.
Una puerta, el maletero o el capó se ha quedado abierto(a) :
- si velocidad inferior a 10 km/h, este testigo se enciende fijamente,- si velocidad superior a 10 km/h, este testigo se enciende fijamente, acom-pañado de una señal sonora.
Cinturón no abrochado/desabrochado.
Su iluminación indica que el conductor* y/o el pasajero de-lantero no se ha abrochado o se ha des-abrochado su cinturón de seguridad.
Su iluminación indica igualmente que uno o varios pasajeros traseros ha des-abrochado su cinturón de seguridad.
Dirección asistida.
Su iluminación indica la apari-ción de un defecto en la direc-ción asistida eléctrica.
Presencia de agua en el gasoil*.
Su iluminación indica la pre-sencia de agua en el filtro de gasoil.
Riesgo de deterioro del sistema de in-yección en los motores Diesel.
Faros direccionales.
Su parpadeo indica la aparición de un defecto en el sistema de los faros direccionales.
* Según destino.

Page 19 of 216

i
27
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Sistema que informa al conductor so-bre la evolución de la temperatura del líquido de refrigeración del motor en marcha.
Motor en marcha, cuando la aguja está :
- en la zona A, la temperatura es cor-recta,- en la zona B, la temperatura es dema-siado elevada ; el testigo de tempe-ratura máxima 1 y el testigo de aler-ta centralizada STOP se encienden, acompañados de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifun-ción.Pare imperativamente su vehículo en las mejores condiciones de segu-ridad.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Después de unos minutos de conduc-ción, la temperatura y la presión suben en el circuito de refrigeración.
Para completar el nivel :
 espere a la refrigeración del motor,
 desenrosque el tapón dos vueltas para dejar que caíga la presión,
 cuando haya caído la presión, retire el tapón,
 complete el nivel hasta la señal "MAXI".
Indicador de temperatura de aceite motor
Sistema que informa al conductor sobre la evolución de la temperatura del acei-te del motor en marcha.
Motor en marcha, cuando la aguja está :
- en la zona C, la temperatura es cor-recta,- en la zona D, la temperatura es dema-siado elevada ; el testigo de presión de aceite y el testigo de alerta centra-lizada STOP se encienden, acompa-ñados de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción.Pare imperativamente su vehículo en las mejores condiciones de segu-ridad.
Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.

Page 20 of 216

28
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor del vencimiento de la próxima revisión que tiene que efectuar, conforme al plan de mantenimiento del fabricante.
Este vencimiento está calculado a partir de la última puesta a cero del indicador. Está determinada por dos parámetros :
- el kilometraje recorrdio,- el tiempo transcurrido desde la última revisión.
Vencimiento de revisión superior a 1 000 km.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la llave que simboliza las opera-ciones de mantenimiento se enciende. La línea de señalización del totalizador kilométrico le indica el número de kiló-metros que le quedan hasta la próxima revisión.
Ejemplo : le quedan 4 800 km por recor-rer antes de la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-tacto, la llave se apaga ; el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento. La pantalla indica entonces los kilóme-tros total y parcial.
Vencimiento de revisión inferior a 1 000 km.
Ejemplo : le quedan 900 km por recor-rer antes de la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-tacto, el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento. La llave se que-da encendida para avisarle que debe efectuar una revisión próximamente.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 220 next >