PEUGEOT 207 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 21 of 216

i
i
29
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
Después de cada revisión, el indicador de mantenimiento debe ponerse a cero.
Para ello, realice el procedimiento si-guiente :
 quite el contacto,
 pulse en el botón de puesta a cero del contador kilométrico parcial y manténgalo pulsado,
 ponga el contacto ; la pantalla kilo-métrica empieza una cuenta atrás,
 cuando la pantalla indique "=0", suel-te el botón ; la llave desaparece.
Vencimiento de revisión sobrepasado
Cada vez que pone el contacto y duran-te 5 segundos, la llave parpadea para avisarle que tiene que efectuar la revi-sión rápidamente.
Ejemplo : ha sobrepasado el venci-miento de revisión de 300 km.
Al poner el contacto y durante 5 segun-dos, la pantalla indica :
5 segundos después de poner el con-tacto, el totalizador kilométrico vuelve a su funcionamiento. La llave se queda encendida.

Page 22 of 216

i
30
Indicador de nivel de aceite motor
Sistema que informa al conductor sobre la validez o no del nivel de aceite en el motor.
Esta información está indicada duran-te unos segundos al poner el contacto, después de la información de manteni-miento.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Defecto varilla nivel de aceite
Varilla manual
Está indicado por el parpadeo de "OIL", asociado al testigo de servicio, acom-pañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confirma la falta de aceite por la verificación de la varilla manual, com-plete imperativamente el nivel para evi-tar el deterioro del motor.
Está indicado por el parpadeo de "OIL --". Consulte en un Punto de servicio PEUGEOT.
Remítase al capítulo "Revisiones" para localizar la varilla manual y el llenado de aceite en función de su motorización.
En la varilla manual hay 2 señales :
- A = maxi ; nunca sobre-pasar este nivel,- B = mini ; complete el ni-vel por el tapón de llena-do de aceite, con el tipo de aceite adaptado a su motorización.

Page 23 of 216

31
Totalizador kilométrico
Sistema para medir la distancia total re-corrida por el vehículo durante su dura-ción de vida.
Reostato de luces
Sistema para adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de con-ducción en función de la luminosidad exterior.
EL RELOJ
Sistema integrado para señalar la hora con un reglaje independiente de las ho-ras y de los minutos.
Los kilometrajes total y parcial salen señalados durante treinta segundos al quitar el contacto, a la apertura de la puerta conductor, así como al bloqueo y al desbloqueo del vehículo.
Contador kilométrico parcial
Sistema para medir una distancia reco-rrida de manera cotidiana u otra, hasta su puesta a cero por el conductor.
 Contacto puesto, pulse en el botón hasta que aparezcan unos ceros.
Activación
Cuando las luces están encendidas :
 pulse en el botón para que la inten-sidad de iluminacion del puesto de conducción varíe, cuando la iluminación ha alcanzado el re-glaje mínimo, suelte el botón, y después pulse nuevamente para aumentarlo,o
 cuando la iluminación ha alcanzado el re-glaje máximo, suelte el botón, y después pulse nuevamente para disminuirlo, en cuanto ha alcanzado la ilumina-ción deseada, suelte el botón.
Botón 1 : reglaje de las horas.
Botón 2 : reglaje de los minutos.
Neutralización
Cuando las luces están apagadas o en modo día para los vehículos equipados con luces diurnas, cualquier acción en el botón no tendrá efecto.
Reglaje
 Pulse brevemente en el botón cor-respondiente para obtener un paso lento.
o
 Mantenga pulsado el botón corres-pondiente para obtener un paso rá-pido.

Page 24 of 216

32
Señalizaciones en la pantalla
Señala las informaciones siguientes :
- la hora,- la fecha, - la temperatura exterior* (parpadea en caso de riesgo de hielo),- el control de las aperturas (puertas, maletero, ...), - el ordenador de a bordo (ver al final del capítulo).Unos mensajes de alerta (ej. : "Sist. anticontaminación con fallo") o de in-formación (ej. : "Maletero abierto") pue-den salir señalados temporalmente. És-formación (ej. : "Maletero abierto") pue-formación (ej. : "Maletero abierto") pue-
tos se pueden borrar pulsando la tecla "ESC".
PANTALLA MONOCROMO A(sin autorradio RD4)Mandos Menú general
Dispone de tres teclas para mandar su pantalla :
- "ESC" para abandonar la operación en curso,- "MENÚ" para que los menú o subme-nús desfilen,- "OK" para seleccionar el menú o el submenú deseado.
 Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfilen :
- configuración vehículo,- opciones,- reglajes pantalla,- idiomas,- unidades. Pulse en la tecla "OK" para selec-cionar el menú deseado.
* Únicamente con aire acondicionado.

Page 25 of 216

!
33
Configuración vehículo
Opciones
Una vez seleccionado el menú "Opcio-nes", puede iniciar una diagnosis sobre el estado de los equipamientos (activo, inactivo, con fallo).
Idiomas
Una vez seleccionado el menú "Idio-mas", puede cambiar el idioma de seña-lización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Bra-sil, Deutsch, English, Español).
Reglajes pantalla
Una vez seleccionado el menú "Regla-jes pant", puede acceder a los reglajes siguientes :
- año,- mes,- día,- hora,- minutos,- modo 12 ó 24 horas.Unidades
Una vez seleccionado el menú "Unida-des", puede cambiar las unidades de los parámetros siguientes :
- temperatura (°C o °F),- consumos carburante (l/100 km, mpg o km/l).
 Después de haber seleccionado un reglaje, pulse en la tecla "OK" para variar su valor.
 Espere aproximadamente diez se-gundos sin tocar nada para que el valor modificado se grabe o pulse en la tecla "ESC" para anular.
Después, la pantalla vuelve a su funcio-namiento normal.
Una vez seleccionado el menú "Config vehic", puede activar o neutralizar los equipamientos siguientes :
- limpiaparabrisas acoplado con la mar-cha atrás (ver capítulo "Visibilidad"),- faros direccionales (ver capítulo "Visi-bilidad"),- iluminación de aparcamiento (ver ca-pítulo "Visibilidad").

Page 26 of 216

34
PANTALLA MONOCROMO A Mandos
Señalizaciones en la pantalla
Señala las informaciones siguientes :
- la hora,- la fecha, - la temperatura exterior* (parpadea en caso de riesgo de hielo),- el control de las aperturas (puertas, maletero, ...), - las funciones audio (radio, CD, ...),- el ordenador de a bordo (ver al final del capítulo).Unos mensajes de alerta (ej. : "Sist. anticontaminación con fallo") o de infor-mación (ej. : "Maletero abierto") pueden aparecer temporalmente. Éstos se pue-mación (ej. : "Maletero abierto") pueden mación (ej. : "Maletero abierto") pueden
den borrar pulsando la tecla "ESC".
Menú general
 Pulse la tecla "MENÚ" para acceder al menú general, y después en las teclas "" o "" para que los dife-rentes menús desfilen :
- radio-CD,- configuración vehículo,- opciones,- reglajes pantalla,- idiomas,- unidades. Pulse en la tecla "OK" para selec-cionar el menú deseado.
A partir del frontal del autorradio RD4, usted puede :
 pulsar en la tecla "MENÚ" para ac-ceder al menú general,
 pulsar en las teclas "" o "" para que los elementos desfilen por la pantalla,
 pulsar en la tecla "MODE" para cambiar de aplicación permanente (ordenador de a bordo, función au-dio, ...),
 pulsar en las teclas "" o "" para variar un valor de reglaje,
 pulsar en la tecla "OK" para validar,
o
 pulsar en la tecla "ESC" para aban-donar la operación en curso.
Radio-CD
Autorradio RD4 encendido, una vez se-leccionado el menú "Radio-CD", puede activar o neutralizar las funciones liga-das a la utilización de la radio (segui-miento RDS, modo REG), del CD o del cargador CD (introscan, reproducción aleatoria, repetición CD).
Para más información sobre la aplica-ción "Radio-CD", remítase a la parte RD4 del capítulo "Audio y Telemática".
* Únicamente con aire acondicionado.

Page 27 of 216

!
35
Reglajes pantalla
Una vez seleccionado el menú "Regla-jes pant", puede acceder a los reglajes siguientes :
- año,- mes,- día,- hora,- minutos,- modo 12 ó 24 horas.
Idiomas
Una vez seleccionado el menú "Idio-mas", puede cambiar el idioma de seña-lización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Bra-sil, Deutsch, English, Español).
Unidades
Una vez seleccionado el menú "Unida-des", puede cambiar las unidades de los parámetros siguientes :
- temperatura (°C o °F),- consumos carburante (l/100 km, mpg o km/l).
 Después de haber seleccionado un reglaje, pulse en las teclas "" o "" para variar su valor.
 Pulse en las teclas "" o "" para pasar respectivamente al reglaje an-terior o siguiente.
 Pulse en la tecla "OK" para grabar la modificación y volver a la seña-lización normal o pulse en la tecla "ESC" para anular.
Configuración vehículo
Opciones
Una vez seleccionado el menú "Opcio-nes", puede iniciar una diagnosis sobre el estado de los equipamientos (activo, inactivo, con fallo).
Una vez seleccionado el menú "Config vehic", puede activar o neutralizar los equipamientos siguientes :
- limpiaparabrisas acoplado con la mar-cha atrás (ver capítulo "Visibilidad"),- faros direccionales (ver capítulo "Visi-bilidad"),- iluminación de aparcamiento (ver ca-pítulo "Visibilidad").

Page 28 of 216

36
PANTALLA MONOCROMO CMenú general
Señalizaciones en la pantalla
Señala las informaciones siguientes :
- la hora,- la fecha, - la temperatura exterior* (parpadea en caso de riesgo de hielo),- el control de las aperturas (puertas, maletero, ...), - las funciones audio (radio, CD, ...),- el ordenador de a bordo (ver al final del capítulo).
Unos mensajes de alerta (ej. : "Siste-ma anticontaminación con fallo") o de información (ej. : "Iluminación automáti-ca de los faros activada") pueden apa-recer temporalmente. Éstos se pueden ca de los faros activada") pueden apa-ca de los faros activada") pueden apa-
borrar pulsando la tecla "ESC".
Menú "Funciones audio"
Autorradio RD4 encendido, una vez seleccionado este menú, puede acti-var o neutralizar las funciones ligadas a la utilización de la radio (RDS, REG, Radio Text), del CD o del cargador CD (introscan, reproducción aleatoria, re-petición CD).
Para más información sobre la aplicación "Funciones audio", remítase a la parte RD4 del capítulo "Audio y Telemática".
Mandos
A partir del frontal del autorradio RD4, usted puede :
 pulsar en la tecla "MENÚ" para ac-ceder al menú general,
 pulsar en las teclas "" o "" para que los elementos desfilen por la pantalla,
 pulsar en la tecla "MODE" para cambiar de aplicación permanente (ordenador de a bordo, función au-dio, ...),
 pulsar en las teclas "" o "" para variar un valor de reglaje,
 pulsar en la tecla "OK" para validar,
o
 pulsar en la tecla "ESC" para aban-donar la operación en curso.
Pulse la tecla "MENÚ" para acceder al menú general :
- funciones audio,- ordenador de a bordo (ver al final del capítulo),- personalización-configuración- teléfono (kit manos libres). Pulse en las teclas "" o "" para seleccionar el menú deseado, y después valide pulsando en la tecla "OK".
* Únicamente con aire acondicionado.
Menú "Ordenador de a bordo"
Una vez seleccionado este menú, pue-de consultar la información sobre el es-tado del vehículo (diario de las alertas, estado de las funciones, ...).

Page 29 of 216

!
37
Definir los parámetros vehículo
Una vez seleccionado este menú, pue-de activar o neutralizar los equipamien-tos siguientes :
- limpiaparabrisas acoplado con la mar-cha atrás (ver capítulo "Visibilidad"),- faros direccionales (ver capítulo "Visi-bilidad"),- iluminación de aparcamiento (ver ca-pítulo "Visibilidad").
Menú "Teléfono"
Autorradio RD4 encendido, una vez seleccionado este menú, puede con-figurar su kit manos libres Bluetooth (configuración), consultar las diferentes agendas telefónicas (diario de llamada, servicios, ...) y gestionar sus comunica-ciones (descolgar, colgar, doble llama-da, modo secreto, ...).
Para más información sobre la aplica-ción "Teléfono", remítase a la parte RD4 del capítulo "Audio y Telemática".
Configuración pantalla
Una vez seleccionado este menú, pue-de acceder a los reglajes siguientes :
- reglaje luminosidad-vídeo,- reglaje fecha y hora,- elección de las unidades.
Elección del idioma
Una vez seleccionado este menú, pue-de cambiar el idioma de señalización de la pantalla (Deutsch, English, Espa-ñol, Français, Italiano, Nederlands, Por-tugues, Portugues-Brasil).
Ejemplo : reglaje del tiempo de ilumina-ción de aparcamiento.
Menú "Personalización-
Configuración"
Una vez seleccionado este menú, pue-de acceder a las funciones siguientes :
- definir los parámetros vehículo,- configuración pantalla,- elección del idioma.
 Pulse en las teclas "" o "", y después en la tecla "OK" para se-leccionar el menú deseado.
 Pulse en las teclas "" o "", y después en la tecla "OK" para se-leccionar la línea "Iluminación de aparcamiento".
 Pulse en las teclas "" o "" para regular el valor deseado (15, 30 ó 60 segundos), y después en la tecla "OK" para validar.
 Pulse en las teclas "" o "", y después en la tecla "OK" para se-leccionar la casilla "OK" y validar o en la tecla "ESC" para anular.

Page 30 of 216

38
PANTALLA COLOR DT
Señalizaciones en la pantalla
Al encender el radioteléfono GPS RT3, seleccione el menú correspondiente a las aplicaciones siguientes :
- el sistema de guiado embarcado y la información de tráfico,- las funciones audio (radio, CD, ...),- el ordenador de a bordo (consumo, recorridos, ...),- las agendas,- el teléfono,- la configuración de la pantalla y los parámetros de los equipamientos ve-hículo,- el guiado con mapa,- la visualización del vídeo.
Mandos
Al poner el contacto, señala automática y directamente las informaciones siguien-tes :
- la hora,- la fecha, - la temperatura exterior (en caso de riesgo de hielo, está avisado por un mensaje).
Unos mensajes de alerta (ej. : "Nivel carburante bajo") y de estado de las funciones del vehículo (ej. : "Ilumina-ción auto de los faros activada") pueden aparecer temporalmente. Éstos se pue-ción auto de los faros activada") pueden ción auto de los faros activada") pueden
den borrar pulsando la tecla "ESC".
A partir del frontal del radioteléfono GPS RT3, puede elegir una de las apli-caciones :
 pulse en la tecla "MENÚ" para acce-der al menú general,
 gire el botón para desplazar la selec-ción,
 pulse en el botón para validar la se-lección,
o
 pulse en la tecla "ESC" para aban-donar la operación en curso y volver a la señalización anterior.
Para más información sobre estas apli-caciones, remítase a la parte RT3 del capítulo "Audio y Telemática".
Menú general

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 220 next >