PEUGEOT 207 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 216

!
73

Page 72 of 216

!i
i
71
Pliegue de la llave
 Pulse previamente en el botón Apara plegarla.
Tarjeta confidencial
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que tiene un código particular. Al poner el con-tacto, este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible.
Este antiarranque electrónico bloquea el sistema de control motor, unos ins-tantes después de quitael contacto e, impide la puesta en marcha del motor en caso de robo.
Protección antirroboSe la dan con el doble de las llaves cuando le entregan el vehículo.
Posee el código de identificación ne-cesario para realizar cualquier inter-vención en el sistema de antiarranque electrónico en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Este código está oculto por una pelícu-la, que no se debe quitar más que en caso necesario.
En caso de disfuncionamiento, usted es avisado por la ilumi-nación de este testigo, por una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
En este caso, su vehículo ya no arran-ca ; consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Desbloqueo y entreabrir la luneta trasera (SW)
 Pulse más de dos segun-dos en este botón para en-treabris la luneta trasera. Esta acción desbloqueo previamente el vehículo.

Page 73 of 216

i
72
Arranque del vehículo
 Introduzca la llave en el arranque.
 Espere unos segundos que el código de arranque sea reconocido.
 Gire a fondo la llave hacia el pa-nel de instrumentos en posición 3 (Arranque).
 En cuanto el motor gire, suelte la llave.
Parada del vehículo
 Inmovilive el vehículo.
 Gire a fondo la llave hacia usted en posición 1 (Stop).
 Retire la llave del arranque.
Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o en caso de disfuncio-namiento del telemando, ya no puede abrir, cerrar o localizar su vehículo.
 En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o cerrar su vehículo.
 En un segundo momento, reinicie el telemando.
Si el problema persiste, consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Cambio de la pila
Pila ref. : CR1620/3 voltios.
Reiniciación
 Quite el contacto.
 Ponga la llave en posición 2 (Contacto).
 Pulse enseguida en el candado cerrado durante unos segundos.
 Quite el contacto y retire la llave del arranque.
El telemando ya está nuevamente ope-rativo.
 Suelte el cajetín con la ayuda de una moneda a nivel de la ranura.
 Saque la pila gastada de su aloja-miento.
 Meta la pila nueva en su alojamiento respetando el sentido original.
 Cierre el cajetín.
 Reinicie el telemando.
En caso de pila gastada, usted está alertado por la iluminación de este testigo, por una señal sonora y un mensaje en la pan-talla multifunción.
Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo sido bloqueado previamente, en un parking :
 pulse en el candado cerrado,las lu-ces de techo se encienden y los indi-cadores de dirección (intermitentes) parpadean durante algunos segun-dos.

Page 74 of 216

!
73

Page 75 of 216

i
72
Arranque del vehículo
 Introduzca la llave en el arranque.
 Espere unos segundos que el código de arranque sea reconocido.
 Gire a fondo la llave hacia el pa-nel de instrumentos en posición 3 (Arranque).
 En cuanto el motor gire, suelte la llave.
Parada del vehículo
 Inmovilive el vehículo.
 Gire a fondo la llave hacia usted en posición 1 (Stop).
 Retire la llave del arranque.
Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o en caso de disfuncio-namiento del telemando, ya no puede abrir, cerrar o localizar su vehículo.
 En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o cerrar su vehículo.
 En un segundo momento, reinicie el telemando.
Si el problema persiste, consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Cambio de la pila
Pila ref. : CR1620/3 voltios.
Reiniciación
 Quite el contacto.
 Ponga la llave en posición 2 (Contacto).
 Pulse enseguida en el candado cerrado durante unos segundos.
 Quite el contacto y retire la llave del arranque.
El telemando ya está nuevamente ope-rativo.
 Suelte el cajetín con la ayuda de una moneda a nivel de la ranura.
 Saque la pila gastada de su aloja-miento.
 Meta la pila nueva en su alojamiento respetando el sentido original.
 Cierre el cajetín.
 Reinicie el telemando.
En caso de pila gastada, usted está alertado por la iluminación de este testigo, por una señal sonora y un mensaje en la pan-talla multifunción.
Localización del vehículo
Para localizar su vehículo, habiendo sido bloqueado previamente, en un parking :
 pulse en el candado cerrado,las lu-ces de techo se encienden y los indi-cadores de dirección (intermitentes) parpadean durante algunos segun-dos.

Page 76 of 216

!
73

Page 77 of 216

!
i
74
LA ALARMA
Sistema de protección y de disuación contra el robo de su vehículo. Asegu-ra dos tipos de protección perimétrica y volumétrica, así como una función an-tirrobo.
Cierre del vehículo con alarma completa
Reactivación de la protección volumétrica
 Desbloquee el vehículo con el botón de desbloqueo del telemando.
La alarma está nuevamente activada con las dos protecciones ; el testigo del botón A se apaga.
Cierre del vehículo con alarma perimétrica solamente
Neutralización de la protección volumétrica
 Quite el contacto.
 En los diez segundos siguientes, pulse en el botón A hasta la ilumina-ción fija del testigo.
 Salga del vehículo.
Bloquee o superbloquee el vehículo con el botón de bloqueo del telemando.
Únicamente la alarma perimétrica se queda activada ; el testigo del botón Aparpadea cada segundo.
Activación
 Quite el contacto y salga del vehículo.
 Bloquee o superbloquee el vehícu-lo con el botón de bloqueo del tele-mando.
La alarma está activada ; el testigo del botón A parpadea cada segundo.
Protección perimétrica
El sistema gestiona la apertura del ve-hículo.
La alarma se activa si alguién inten-ta entrar en el vehículo forzando una puerta, el maletero o el capó.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del vo-lumen en el habitáculo.
La alarma se activa si alguién rompe una luna o se desplaza en el interior del vehículo.
Para dejar a un animal en el vehículo o una luna abierta, neutralice la protec-ción volumétrica.
Función antirrobo
El sistema gestiona la desconexión de sus componentes.
La alarma se activa si alguién intenta cortar los cables de la sirena, inutilizar el mando central o la batería.
Neutralización
 Desbloquee el vehículo con el botón de desbloqueo del telemando.
La alarma está neutralizada ; el testigo del botón A se apaga.

Page 78 of 216

!
75
Activación
Esto está señalado por el sonido de la sirena y el parpadeo de los indicado-res de dirección (intermitentes) durante aproximadamente treinta segundos.
Después de la activación, la alarma está nuevamente operativa.
Avería del telemando
 Desbloquee el vehículo con la llave en la cerradura de la puerta conductor.
 Abra la puerta ; la alarma se activa.
 Ponga el contacto ; la alarma se para.
* Según destino.
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, la iluminación del testigo del botón A durante diez segun-dos indica un defecto de la sirena.
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Cierre del vehículo sin alarma
 Bloquee o superbloquee el vehícu-lo con la llave en la cerradura de la puerta conductor.
Funcionamiento automático*
Según la legislación en vigor en su país, uno de estos casos se puede pro-ducir :
- 45 segundos después de bloquear el vehículo con el telemando, la alarma se activa, sea cual fuere el estado de las puertas y del maletero.- 2 minutos después del cierre de la úl-tima puerta o del maletero, la alarma se activa. Para evitar la activación de la alar-ma a la hora de entrar en el vehícu-lo, pulse previamente en el botón de desbloqueo del telemando.

Page 79 of 216

i
i
i
76
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
Sistema destinado para abrir o cerrar una luna de manera manual o automá-tica. Equipado con un sistema de pro-tección en caso de pinzamiento en los modelos secuenciales y con un sistema de neutralización en caso de mala utili-zación de los mandos de atrás en todos los modelos.
1. Mando de elevalunas eléctrico conductor.
2. Mando de elevalunas eléctrico pasajero.
3. Mando de elevalunas eléctrico trasero derecho.
4. Mando de elevalunas eléctrico trasero izquierdo.
5. Neutralización de los mandos de los elevalunas traseros.
Elevalunas eléctricos
Antipinzamiento
En modo automático, cuando la luna sube y encuentra un obstáculo, se de-tiene y baja parcialmente.
Elevalunas eléctricos secuenciales
Tiene dos posibilidades :
- modo manual
 Pulse el botón o tire de él, sin so-breparar el punto de resistencia. La luna se detiene en cuanto suelta el botón.
- modo automático
 Pulse el botón o tire de él, sobrepa-sando el punto de resistencia. La luna se abre o se cierra completa-mente después de haber soltado el botón.
 Un nuevo impulso detiene completa-mente el movimiento de la luna.
 Pulse el botón o tire de él. La luna se detiene en cuan-to suelta el botón.

Page 80 of 216

!
77
Neutralización de los mandos de elevalunas traseros
Reiniciación
Después de volver a conectar la batería o en caso de disfuncionamiento, debe reiniciar el funcionamiento de los eleva-lunas :
 suelte el mando y tire de él nueva-mente hasta el cierre completo,
 mantenga el mando pulsado durante un segundo después del cierre,
LAS LUNAS DE CUSTODÍA
En las versiones 3 puertas, dispositivo para airear las plazas traseras limitan-do la apertura de la luna.
Apertura
 Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5 para neutralizar los man-dos de los elevalunas traseros sea cual fuere su posición.
Botón pulsado, la neutralización está activada.
Botón subido, la neutralización está desactivada.
Cierre
 Tire de la palanca para desbloquear la luna.
 Bascule la palanca a fondo hacia el interior para bloquear la luna en po-sición cerrada.
 Bascule la palanca hacia el exterior.
 Empújela a fondo para bloquear la luna en posición abierta.
 pulse el mando para que la luna baje automáticamente,
 una vez la luna en posición baja, pul-se nuevamentre en el mando duran-te aproximadamente un segundo.
La función antipinzamiento no está operativa cuando se realizan estas operaciones.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 220 next >