PEUGEOT 207 2007 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 121 of 218

6
!
BEZPEČNOS>
113
Airbagy bočné*
Systém, ktorý chráni vodiča a predného
spolujazdca v prípade prudkého bočné-
ho nárazu tak, aby sa obmedzilo riziko
poranenia hrudníka.
Bočné airbagy sú vsadené vo výstuži
operadla predného sedadla na strane
dverí.
Aktivácia
Airbag sa rozvinie len na jednej strane
pri prudkom čelnom náraze v celej zóne
alebo v časti bočnej nárazovej zóny B,
pôsobiacom kolmo na pozd+žnu os vo-
zidla v horizontálnej rovine a smerom z
vonkajšej do vnútornej časti vozidla.
Bočný airbag sa rozvinie medzi pred-
ným cestujúcim a panelom príslušných
dverí.
Airbagy roletové*
Systém, ktorý chráni vodiča a spolu-
jazdcov (okrem zadného stredného
spolujazdca) v prípade prudkého boč-
ného nárazu tak, aby sa obmedzilo rizi-
ko poranenia hlavy.
Roletové airbagy sú vsadené v st+pi-
koch a hornej časti interiéru kabíny. Ak sa táto kontrolka rozsvieti
na združenom prístroji, dopre-
vádzaná zvukovým signálom a
správou na viacúčelovom dis-
pleji, obrá?te sa na servis PEUGEOT,
kde vám systém skontrolujú. V prípade
prudkého nárazu by sa airbagy nemu-
seli rozvinú?.
* Pod-a krajiny určenia.
Porucha činnosti
Aktivácia
Rozvinie sa súčasne s príslušným boč-
ným airbagom
pri prudkom bočnom
náraze, pôsobiacom na celú alebo len
čiastočnú bočnú nárazovú zónu B, kol-
mo na pozd+žnu os vozidla v horizon-
tálnej rovine a smerom z vonkajšej do
vnútornej časti vozidla.
Roletový airbag sa rozvinie medzi pred-
ným alebo zadným cestujúcim a oknami.
V prípade mierneho nárazu alebo
zachytenia boku vozidla alebo v
niektorých prípadoch prevrátenia
vozidla sa airbag nemusí rozvinú?.
V prípade zadnej alebo čelnej kolí-
zie sa airbag nerozvinie.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna.
B. Bočná nárazová zóna.

Page 122 of 218

6
!
BEZPEČNOS>
114
Aby boli airbagy plne účinné,
rešpektujte nasledovné
bezpečnostné opatrenia:
Sete v prirodzenej a vertikálnej po-
lohe.
Na sedadle sa pripútajte a správne
nastavte bezpečnostný pás.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi
a airbagmi (die?a, zviera, predmet,..).
Mohli by bráni? činnosti airbagov ale-
bo porani? cestujúcich.
Po nehode, alebo ak bolo vozidlo
predmetom krádeže, si nechajte sys-
tém airbagov prekontrolova?.
Každý zásah na systéme airbagov je
striktne zakázaný s výnimkou kvalifi-
kovaného personálu siete PEUGEOT.
Aj napriek dodržiavaniu všetkých uve-
dených opatrení hrozí určité riziko a
teda nie je vylúčené, pri rozvinutí air-
bagu, drobné poranenie alebo popále-
nie hlavy, hrudníka alebo rúk. Vankúš
sa nafúkne takmer okamžite (nieko--
ko milisekúnd) a následne sa vypus-
tí, pričom súčasne dochádza k úniku
teplého plynu z otvorov určených na
tento účel.
* Pod-a krajiny určenia. Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za ramená volantu a nenechávaj
te ruky polo-
žené na stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku na strane spolujazdca.
V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zap ríčini?
popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nep odrobujte silným úderom.
Bočné airbagy *
Sedadlá pokrývajte len homologovanými po?ahmi. Nehrozí tak riziko, že tie-
to po?ahy by mohli bráni? rozvinutiu bočných airbagov. Obrá?te sa n a servis
PEUGEOT.
Nič neupev3ujte alebo nenaliepajte na operadlá sedadiel , môže dôjs? k zrane-
niam hrudníka, ramena alebo ruky nafúknutím bočného airbagu.
Nenaklá3ajte sa k dverám viac než je to nevyhnutné.
Roletové airbagy *
Nič neupev3ujte alebo nenaliepajte nad dvere, v prípade n afúknutia roletových
airbagov by to mohlo spôsobi? zranenia hlavy.
Nedemontujte madlá nad dverami, ktoré slúžia súčasne k upevneniu roletových
airbagov.

Page 123 of 218

!
115
PARKOVACIA BRZDA
Mechanické zariadeniena udžanie vo-zidla v nehybnom stave.
Zatiahnutie
 Zatiahnite parkovaciu brzdu smerom nahor a znehybníte vaše vozidlo.
Na vozidle za jazdy rozsvietenie tejto kontrolky a kontrolky STOP, doprevádzané zvukovým signá-lom a správou na viacúčelovom displeji signalizuje, že parkovacia brzda ostala zatiahnutá alebo bola nedostatoč-ne uvo-nená.
Uvo-nenie parkovacej brzdy
 Zatiahnite za páku smerom nahor a stlačte tlačidlo A, čo vám umožní parkovaciu brzdu uvo-ni?.

Page 124 of 218

116
RÝCHLOSTNÁ PREVODOVKA
"2 TRONIC" (HATCHBACK)*
Manuálna pä?rýchlostná prevodovka, ktorá ponúka pod-a vašej vo-by komfort automatického režimu alebo potešenie z manuálneho radenia prevodových stup3ov.
Máte k dispozícii tri jazdné režimy:
- automatizovaný režim pre automa-tické radenie rýchlostných stup3ov prevodovkou,- sekvenčný režim pre manuálne rade-nie rýchlostných stup3ov vodičom,- autosekvenčný režim napr. pri pred-chádzaní, pri ktorom zotrváte v auto-matizovanom režime, pričom použijete funkcie sekvenčného režimu.
Radiaca páka
R. Spätný chod.
 Noha na brzdovom pedáli, pre vo--bu tejto polohy premiestnite radiacu páku smerom nahor.
N. Neutrál.
 Noha na brzdovom pedáli, pre štar-tovanie si zvo-te túto polohu.
A. Automatizovaný režim.
 Pre vo-bu tohto režimu premiestnite radiacu páku smerom nadol.
M. + / - Sekvenčný režim s manuálnym radením prevodových stup3ov.
 Pre vo-bu tohto režimu premiestnite radiacu páku smerom nadol a ná-sledne do-ava, potom:
- ju potlačte smerom dopredu, čím zvýšite prevodový stupe3,
- alebo ju potlačte smerom dozadu, čím znížite prevodový stupe3.
Ovládania pod volantom
+. Ovládanie zvýšenia prevodového stup3a.
 Pre zvýšenie prevodového stup3a zatlačte zo zadnej strany ovládania pod volantom "+".
-. Ovládanie zníženia prevodového stup3a.
 Pre zníženie prevodového stup3a zatlačte zo zadnej strany ovládania pod volantom "-".
* V priebehu roka.

Page 125 of 218

i
i
117
Zobrazenia združeného prístroja
Polohy radiacej páky
Rozbeh vozidlaSekvenčný režim
Po rozbehnutí vozidla si zvo-te polo-hu M, čím prejdete do sekvenčného režimu.
N. Neutral (Neutrál)
R. Reverse (Spätný chod)
1, 2, 3, 4, 5 Prevodové stupne v sekvenčnom režime
AUTO. Rozsvieti sa pri vo-be automatizovaného režimu. Zhasne pri prechode do sekvenčného režimu.
V automatizovanom režime sa táto kontrolka rozsvieti, ak rýchlostná prevodovka zistí nedostatočné pri-nutie.
 V prípade, ak sa táto kon-trolka rozsvieti, položte nohu na brzdový pedál(napr: štartovanie motora).
Zvo-te si polohu N.
 Zatlačte na brzdový pedál.
 Naštartujte motor.
Na displeji združeného prístroja sa ob-javí N.
 Zvo-te si prvú rýchlos? (poloha M ale-bo A) alebo spätný chod (poloha R).
 Uvo-nite parkovaciu brzdu.
 Zložte nohu z brzdového pedála a následne akcelerujte.
Na displeji združeného prí-stroja sa objaví AUTO a 1 ale-bo R.
AUTO zmizne a zaradené prevodové stupne sa postup-ne zobrazujú na displeji zruže-ného prístroja.
Požiadavka o zmenu prevodového stup3a sa realizuje len v prípade, ak to umož3uje režim motora.
V prípade obmedzenej rýchlosti, pri pri-bližovaní sa k značke stop alebo naprí-klad k trojfarebnej svetelnej signalizácii rýchlostná prevodovka automaticky zni-žuje prevodové stupne až po prvý rých-lostný stupe3.
Rýchlostná prevodovka funguje v au-toaktívnom režime, bez zásahu vodiča. Nepretržite si volí prevodový stupe3, ktorý najlepšie zodpovedá nasledov-ným parametrom:
- spôsobu jazdy,- profilu vozovky,- za?aženiu vozidla.
AUTO a zaradený prevodový stupe3 sa zobrazia na displeji združeného prístroja.
Automatizovaný režim
Po použití sekvenčného režimu si zvo-te polohu A, čím sa vrátite do automatizovaného režimu.

Page 126 of 218

!
118
"Autosekvenčný" režim
Tento režim vám umož3uje napríklad predchádza? tak, že zotrváte v automa-tizovanom režime, pričom môžete pou-žíva? funkcie sekvenčného režimu.
 Ovládanie pod volantom uvete do plohy + alebo - .
Rýchlostná prevodovka zaradí požado-vaný prevodový stupe3, ak to režim mo-tora dovo-uje. Na displeji združeného prístroja ostane rozsvietené AUTO.
Ak ostanú ovládania bez zásahu po určitú dobu, rýchlostná prevodovka sa opä? vráti do automatického radenia prevodových stup3ov.
Zastavenie vozidla
Skôr, ako vypnete motor, môžete prejs? do plohy N, čím zaradíte neutrál.
V tomto prípade musíte na zastavenie vozidla bezpodmienečne zatiahnu? par-kovaciu brzdu.
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapa-ovaní signa-lizuje rozsvietenie tejto kontrolky a blikanie AUTO, doprevádzané zvukovým signálom a správou na viacúčelovom displeji poruchu rých-lostnej prevodovky.
Urýchlene sa obrá?te na servis PEUGEOT.
AUTO a  sa zobrazia na dis-pleji združeného prístroja.
Automatizovaný program "sneh"
Ak vozidlo v automatizovanom režime zistí slabú pri-navos? k vozovke, rých-lostná prevodovka automaticky prejde do automatizovaného programu sneh.
Reinicializácia
Následne na odpojenie batérie musíte reinicializova? rýchlostnú prevodovku.
 Zapnite zapa-ovanie.
AUTO,  a - sa zobrazia na displeji združeného prístroja.
 Zvo-te si polohu N.
 Zatlačte na brzdový pedál.
 Počkajte približne 30 sekúnd na zo-brazenie N alebo prevodového stup-3a na displeji združeného prístroja.
 Uvo-nite brzdový pedál.
Rýchlostná prevodovka je opä? v čin-nosti.

Page 127 of 218

119
AUTOMATICKÁ RÝCHLOSTNÁ
PREVODOVKA "TIPTRONIC -
SYSTÉM PORSCHE"
Automatická 4. stup3ová rýchlostná prevodovka ponúka, pod-a vašej vo-by, komfort integrálnej automatiky, dopl-nenej o programy šport a sneh, alebo manuálne zaraovanie prevodových stup3ov.
K dispozícii máte štyri jazdné režimy:
- automatickú činnos? pre elektronické radenie rýchlostných stup3ov prevo-dovkou,- program šport pre zdôraznenie dyna-mickejšieho štýlu jazdy,- program sneh pre zlepšenie jazdy v prípade nízkej adhézie vozovky,- manuálnu činnos? pre sekvenčné ra-denie prevodových stup3ov vodičom.
Polohy radiacej páky
P. Parkovanie.- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá alebo uvo-nená parkovacia brzda.- Štartovanie motora.R. Spätný chod.- Pri zaradení spätného chodu vozidlo zastavené, motor na vo-nobežné otáčky.N. Neutrál.- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá parkovacia brzda.- Štartovanie motora.D. Automatická činnos?.M. + / - Manuálna činnos? so sekvenčným M. + / -M. + / -radením štyroch prevodových stup3ov. Zatlačením smerom dopredu zvýšite prevodový stupe3. alebo Zatlačením smerom dozadu znížite prevodový stupe3.
Zobrazenia združeného prístroja
V prípade premiestnenia radiacej páky do jednej z možných polôh sa v zdru-ženom prístroji rozsvieti príslušná kon-trolka.
P. Parking (Parkovanie)
R. Reverse (Spätný chod)
N. Neutral (neutrál)
D. Drive (Automatická jazda)
S. Program šport
. Program sneh
1, 2, 3, 4. Zaradený prevodový stupe3 v manuálnom režime
-. Neplatná hodnota v manuálnom režime
 V prípade, že sa v združe-nom prístroji zobrazí táto kontrolka, zatlačte na brz-dový pedál (napr. : štarto-vanie motora).
Ovládací panel rýchlostnej prevodovky
1. Radiaca páka.
2. Tlačidlo "S"(šport).
3. Tlačidlo ""(sneh).
Zatlačený brzdový pedál

Page 128 of 218

!
!
i
120
Rozbeh vozidla
 Zatiahnite parkovaciu brzdu.
 Zvo-te si polohu P alebo N.
 Naštartujte motor.
V opačnom prípade zaznie zvukový sig-nál, doprevádzaný správou na viacúče-lovom displeji.
 Motor v chode, zatlačte na brzdový pedál.
 Uvo-nite parkovaciu brzdu.
 Zvo-te si polohu R, D alebo M.
 Postupne uvo-nite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
Rýchlostná prevodovka pracuje v auto-adaptívnom režime, bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový stupe3, kto-rý najlepšie zodpovedá spôsobu jazdy, profilu vozovky a za?aženiu vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia ra-diacej páky získate úplným zatlačením pedála akcelerátora (kick down). Prevo-dovka automaticky preradí na nižší pre-vodový stupe3 alebo si zvolený prevo-dový stupe3 zachová až po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky prerauje na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu účinnej motorovej brz-dy.
V prípade náhleho uvo-nenia akcele-rátora prevodovka nepreradí na vyšší prevodový stupe3 z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti.
Automatická činnos"
 Zvo-te si polohu D pre automatickéradenie štyroch prevodových stup-3ov.
V združenom prístroji sa zo-brazí .
Program sneh ""
 Zatlačte na tlačilo "", akonáhle je motor v chode.
Rýchlostná prevodovka sa prispôsobí jazde na klzkej vozovke.
Tento program u-ahčuje rozbeh a ovlá-danie vozidla za podmienok nízkej ad-hézie vozovky.
V združenom prístroji sa zo-brazí S.
Program šport "S"
 Zatlačte na tlačidlo "S", akonáhle je motor v chode.
Rýchlostná prevodovka automaticky uprednost3uje dynamický štýl jazdy.
Programy šport a sneh
Tieto dva špecifické programy dop+3ajú automatickú činnos? v prípade osobi-tých podmienok použitia.
Návrat do automatickej činnosti
 V ktoromko-vek okamihu môžete opätovným zatlačením zvoleného tlačidla opusti? aktivovaný program a vráti? sa do autoadaptívneho režimu.

Page 129 of 218

!i
121
Zastavenie vozidla
Skôr, ako vypnete motor, si môžete zvo-li? polohu P (parkovanie) alebo N (ne-utrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkova-ciu brzdu, čím vozidlo imobilizujete.
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapa-ovaní roz-svietenie tejto kontrolky, dopre-vádzané zvukovým signálom a správou na viacúčelovom dis-pleji, signalizuje poruchu činnosti rých-lostnej prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do núdzového režimu a zablokuje sa na 3. prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P do R a z polohy N do R mô-žete pocíti? intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje žiadne riziko pre rýchlostnú prevodovku.
Neprekračujte rýchlos? 100 km/h v súla-de s miestnou legislatívou.
Ur ý c hlene s a obr á? t e na s er v is PEUGEOT.
Manuálna činnos"
 Zvo-te si polohu M pre sekvenčné ra-denie štyroch prevodových stup3ov.
 Potlačte radiacu páku smerom k označeniu + pre zaradenie vyššieho prevodového stup3a.
 Potiahnite radiacu páku smerom k označeniu - pre zaradenie nižšieho prevodového stup3a.
D zmizne a zaradené prevo-dové stupne sa postupne zo-brazia v združenom prístroji.
V podrežime alebo nadrežime zvolený prevodový stupe3 bli-ká po dobu nieko-kých sekúnd, násled-ne sa zobrazí skutočne zaradený pre-vodový stupe3.
Prechod z polohy D (automatický režim) do polohy M (manuálny režim) môže by? vykonaný kedyko-vek.
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho ve-mi nízkej rýchlosti si prevodovka au-tomaticky zvolí rýchlos? M1.
Programy šport a sneh sú v manuálnom režime činnosti prevodovky nefunkčné.
Preradenie z jedného prevodového stup3a do druhého sa zrealizuje len vte-dy, ak to rýchlostné podmienky vozidla a otáčky motora umožnia; v opačnom prípade sa dočasne uprednostnia záko-ny automatickej činnosti.
Neplatná vo-ba v manuálnom režime
Tento znak sa zobrazí v prípa-de, ak bol nesprávne zarade-ný prevodový stupe3 (vo-ba medzi dvoma polohami).

Page 130 of 218

i
122
OBMEDZOVAČ RÝCHLOSTI
Systém, ktorý zabra3uje prekroči? rých-los? vozidla naprogramovanú vodičom.
Pri dosiahnutí obmedzenej rýchlosti ostane zatlačenie pedála akcelerátora bez odozvy.
Manuálne uvedenie do činnosti: vyžaduje si naprogramovanú rýchlos? vyššiu alebo rovnú 30 km/h.
Obmedzovač rýchlosti vyradíte z čin-nosti pomocou manuálneho ovládača.
Prudkým zatlačením pedála akcelerá-tora je možné dočasne prekroči? na-programovanú rýchlos?.
Naprogramovanú hodnotu opä? získa-te, ak znížite rýchlos? vozidla na niž-šiu hodnotu ako bola naprogramovaná rýchlos?.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti ostane v pamäti až po vypnutie zapa--ovania.
Ovládače systému sú zoskupené na páčke A.
1. Kruhový ovládač pre vo-bu režimu obmedzovača rýchlosti
2. Tlačidlo pre zníženie hodnoty
3. Tlačidlo pre zvýšenie hodnoty
4. Tlačidlo pre zapnutie / vypnutie obmedzovača
Naprogramované informácie sú zosku-pené na displeji združeného prístroja.
5. Ukazovate- zapnutia / vypnutia obmedzovača
6. Ukazovate- vo-by režimu obmedzovača rýchlosti
7. Hodnota naprogramovanej rýchlosti
Ovládače pod volantomZobrazenia združeného prístroja

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 220 next >