PEUGEOT 207 2008.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 221 of 274

208
07 SKRÓTY PRZYCISKÓW
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. MP3/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu. CD/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD. Wybór poprzedniego elementu z menu.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. MP3/USB/JUKEBOX: wybór nast
pnego katalogu. ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. Wybór nast
pnego elementu z menu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD/MP3/USB/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnego utworu. CD/USB/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD/MP3/USB/JUKEBOX/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniego utworu. CD/USB/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zako1czenie poł"czenia. - Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
Wył"czenie dEwi
ku: jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.

Page 222 of 274

209
2
1
KOMENDY GŁOSOWE
WY:WIETLENIE LISTY I UFYWANIE KOMEND
GŁOSOWYCH
VOICE COMMANDS LIST
Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia przy
kierownicy, aby rozpocz"ć rozpoznawanie głosu.
Wymówić kolejno słowa i poczekać mi
dzy kolejnymi
słowami na sygnał dEwi
kowy potwierdzaj"cy
rozpoznanie słowa.
PoniGsza lista nie jest kompletna.
Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć Aby wy;wietlić list
dost
pnych komend, nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c kraw
dE przeł"cznika o;wietlenia, wł"czaj"c rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć rozpoznawanie głosu, a nast
pnie powiedzieć HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna HELP (pomoc) lub WHAT CAN I SAY? (co moGna powiedzieć).
Aby wykonać tak" sam" operacj
,
naleGy nacisn"ć przycisk MENU, i
wybrać funkcj
VOICE COMMANDS
LIST (lista komend głosowych).
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3
radio memory autostore previous/next list
1 to 6/*
cd player Jukebox (if activated) USB
previous/next track track number/track scan random play
directory (CD-MP3 inserted) list
1 to 250/* previous/next repeat help/what can I say/cancel
changer previous/next track track number/track scan repeat random play previous/next disc disc number list
1 to 20/* 1 to 5/6/*
call/guide to "Pre-recorded description"
telephone last number voice box voice mail directory
"Pre-recorded description"
message display read directory
"Pre-recorded description"
navigation stop/resume zoom in/out view
* destination vehicle
traffi c info display read
display audio telephone trip computer Navigation air conditioning
previous/next stop delete yes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancel for all level 1, 2 or *

Page 223 of 274

210
11
22
33
44
55
66
77
88
KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Nacisn"ć przycisk MENU.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
CONFIGURATION (KONFIGURACJA).
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURACJA WY:WIETLACZA). CONFIGURATION (KONFIGURACJA CONFIGURATION (KONFIGURACJA
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Przy pomocy pokr
tła wybrać funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (USTAW DAT& I GODZIN&).
Funkcja CONFIGURATION (KONFIGURACJA) umoGliwia dost
p do regulacji koloru, jasno;ci, jednostek i komend głosowych.

Page 224 of 274

211
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
4
09
FUNKCJA GŁÓWNA
NAWIGACJA - PROWADZENIE
ostatnie punkty docelowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
regulacja syntezy mowy
wł"czenie / wył"czenie nazw ulic
usuni
cie ostatnich punktów docelowych
MAPA
WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B...
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
wpisanie adresu
kraj:
miasto:
ulica:
nr /_:
aktualne miejsce
Zapisz
POI
blisko
na trasie
wokół aktualnego miejsca
wyszukiwanie wg nazw
współrz
dne gps
katalog
ETAPY I TRASA
dodanie etapu
wpisanie adresu
katalog
ostatnie punkty docelowe
dodanie / usuni
cie etapów
objazd dla trasy
wybrany punkt docelowy
OPCJE NAWIGACJI
okrelenie kryteriów obliczania trasy
najszybsza
najkrótsza
odległo;ć/czas
z płatnymi autostradami
z transportem kolejowym
informacje drogowe
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE NAWIGACJI
ORIENTACJA MAPY
samochód na rodku
orientacja północna
widok 3d
SZCZEGÓŁY MAPY
administracja i bezpiecze1stwo
urz
dy miasta, centrum miasta
uniwersytety, szkoły wyGsze
szpitale
hotele, restauracje i centra handlowe
hotele
restauracje
winnice
centra biznesowe
NAVIGATION - GUIDANCE
previous destinations
set speech synthesis
activate/deactivate road names
delete last destinations
MAP SELECT DESTINATION
enter an address
country:
town:
road:
N°/_:
curr. loc
Archive
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
JOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stage
enter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
GUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteria
fastest
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
traffi c info
STOP/RESUME GUIDANCE
MAP ORIENTATION
vehicle direction
north direction
3D view
MAP DETAILS
administration and safety
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres

Page 225 of 274

212
4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
2
3
hipermarkety, zakupy
kultura, turystyka i spektakle
kultura i muzea
kasyna i kluby nocne
kina i teatry
turystyka
spektakle i wystawy
centra sportowe i rekreacyjne
centra, o;rodki sportowe
pola golfowe
lodowiska, kr
gielnie
o;rodki sportów zimowych
parki, ogrody
lunaparki
transport i samochód
lotniska, porty
dworce kolejowe, dworce autobusowe
wynajem samochodów
parkingi
stacje obsługi, warsztaty samochodowe
odczyt komunikatów
wywietlanie nowych komunikatów
INFORMACJE DROGOWE
WYBÓR STACJI TMC
automatyczne ledzenie stacji tmc
r
czne ledzenie stacji tmc
lista stacji tmc
PRZESUWANIE MAPY / :LEDZENIE POJAZDU
WY:WIETLANIE NA MAPIE
mapa na całym ekranie
mapa w oknie
OPIS DANYCH KARTOGRAFICZNYCH
PRZEGLDANIE INFORMACJI
FILTROWANIE INFORMACJI TMC
fi ltr geografi czny
zachować wszystkie komunikaty
zachować komunikaty
wokół samochodu
na trasie
informacje drogowe
informacje o ruchu drogowym
zamkni
te drogi
ograniczenia gabarytowe
stan nawierzchni
pogoda i widoczno;ć
informacje miejskie
parkowanie
komunikacja miejska
wydarzenia
FUNKCJE AUDIO
USTAWIENIA TUNERA
wpisanie cz
stotliwoci
wł"czenie/wył"czenie ledzenia cz
stotliwoci rds
wł"czenie/wył"czenie trybu regionalnego
wywietlenie/ukrycie radio text
USTAWIENIA CD/DVD, USB, JUKEBOX
wł"czenie/wył"czenie Introscan (SCN)
wł"czenie/wył"czenie Odtwarzania przypadkowego (RDM )
wł"czenie/wył"czenie Powtarzania (RPT)
wł"czenie/wył"czenie wywietlania szczegółów CD/DVD
CD/DVD
kopiowanie CD/DVD na Jukebox
kopiowanie całej płyty CD/DVD
wybór kilku utworów KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
theme parks
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
read messages
new message display
TRAFFIC INFORMATION
SELECT TMC STATION
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
DISPLAY MAP
full screen MAP
MAP in window
MAP DATABASE DESCRIPTION
FILTER TRAFFIC INFORMATION
geographic fi lter
store all messages
store messages
around the vehicle
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
AUDIO FUNCTIONS
RADIO FAVOURITES
enter a frequency
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Introscan (SCN)
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
CD
copy CD to Jukebox
copy complete CD
multiple selection
READ MESSAGES READ MESSAGES
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

Page 226 of 274

213
1
4
2
3
3
3
4
4
2
4
3
4
4
4
4
4
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
3
3
5
5
5
3
3
2
3
5
5
3
2
4
3
5
4
3
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
3
5
4
5
5
2
3
4
4
bieG"cy utwór
wysuni
cie CD/DVD
otrzymanie wpisu poprzez port podczerwieni
wymiana wpisów z kart" sim
wysyłanie wszystkich wpisów do karty sim
wysyłanie wpisu do karty sim
otrzymanie wszystkich wpisów z karty sim
otrzymanie jednego wpisu z karty sim
przesyłanie informacji poprzez Bluetooth
TELEMATYKA
lista poł"cze1
wybieranie numeru
ksi"Gka telefoniczna
poczta głosowa
usługi
centrum obsługi klienta
PEUGEOT assistance
Usługi PEUGEOT
otrzymane wiadomo;ci
USB
kopiowanie pami
ci USB do Jukebox
cały dysk
wybrane pliki
bieG"cy folder
bieG"cy utwór
wył"czenie USB
ZADZWO0
KSIFKA TELEFONICZNA
obsługa wpisów w ksi"Gce telefonicznej
przegl"danie, edycja wpisu
dodanie wpisu
usuni
cie wpisu
usuni
cie wszystkich wpisów
konfi guracja ksi"Gki telefonicznej
wybór ksi"Gki telefonicznej
zmiana nazwy ksi"Gki telefonicznej
wybór domy;lnej ksi"Gki telefonicznej
kopiowanie wpisów
kopiowanie poprzez port podczerwieni
wysyłanie wszystkich wpisów
wysyłanie wpisu
WIADOMO:CI TEKSTOWE (SMS)
odczytywanie otrzymanych wiadomoci sms
wysyłanie wiadomoci sms
tworzenie wiadomoci sms
kasowanie listy wiadomoci sms
FUNKCJE TELEFONU
sieć
tryb wyszukiwania sieci
tryb automatyczny
tryb r
czny
dost
pne sieci
czas poł"cze1
zerowanie
zarz"dzanie kodem pin
wł"czenie/wył"czenie
zapami
tanie kodu pin
JUKEBOX
zarz"dzanie jukebox
konfi guracja jukebox
hi-fi (320 kbps)
wyGsza jako;ć (192 kbps)
normalna jako;ć (128 kbps)
edycja playlisty
usuwanie danych jukebox
stan Jukebox
current album
current track
eject CD
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM fi les
receive a SIM fi le
exchange with Bluetooth
TELEMATICS
call list
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
PEUGEOT assistance
PEUGEOT service
messages received
USB
copy USB to Jukebox
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
CALL
DIRECTORY
managing directory fi les
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
delete all fi les
confi gure directory
select a directory
name directory
select starting directory
fi le transfer
exchange by infrared
send all records
send one record
TEXT MESSAGES (SMS)
read received text messages
send a text message
write a text message
delete list of text messages
TELEPHONE FUNCTIONS
network
network search mode
automatic mode
manual mode
networks available
length of calls
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
JUKEBOX
jukebox management
jukebox confi guration
hi-fi (320 kbps)
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
playlist management
delete jukebox data
Jukebox status

Page 227 of 274

214
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
6
3
3
3
4
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
4
3
2
2
4
5
5
4
5
5
2
3
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
Wersja rozkładu funkcji 8.2
zmiana kodu pin
opcje poł"cze1
konfi guracja poł"cze1
prezentacja własnego numeru
odbiór automatyczny po x sygnałach
opcje dzwonów
dla poł"cze1 głosowych
dla wiadomo;ci sms
sygnał dEwi
kowy przychodz"cej wiadomo;ci
numer przekierowania poł"czenia głosowego
kasowanie listy poł"cze1
KONFIGURACJA
regulacja komend głosowych
regulacja syntezy głosu
nat
Genie dEwi
ku wskazówek nawigacji
nat
Genie dEwi
ku innych komunikatów
wybór głosu Ge1ski/m
ski
wł"czenie / wył"czenie gniazda dodatkowego
WYBÓR J ZYKA
KOMPUTER POKŁADOWY
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
wybór koloru
regulacja jasnoci
regulacja daty i godziny
wybór jednostek
DDWI KI
WIDEO
PARAMETRY WIDEO
format wywietlania
regulacja jasnoci
regulacja kolorów
regulacja kontrastu
DZIENNIK ALARMÓW
STAN FUNKCJI *
ZEROWANIE CZUJNIKA NISKIEGO CI:NIENIA W OGUMIENIU *
* Parametry róGni" si
w poszczególnych modelach (patrz rozdział "Kontrola działania").
FUNKCJE BLUETOOTH
tryb aktywacji
nieaktywny
aktywny i widoczny
aktywny i niewidoczny
lista sparowanych urz"dze1
zmiana nazwy radiotelefonu
kod autoryzacji
tryb synchronizacji ksi"Gki telefonicznej
bez synchronizacji
pokaG ksi"Gk
telefoniczn" telefonu
pokaG ksi"Gk
telefoniczn" na karcie SIM
pokaG wszystkie ksi"Gki telefoniczne
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
WŁCZENIE TRYBU WIDEO
display my number
automatic reply after x ring(s)
for voice calls
for text messages (SMS)
text message ring
modify PIN code modify PIN code
call options call options
confi gure calls confi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
text message ring
calls diversion to mailbox n° calls diversion to mailbox n°
delete calls log delete calls log
CONFIGURATION CONFIGURATION
voice commands setting voice commands setting
speech synthesis setting speech synthesis setting
guidance instructions volume guidance instructions volume
other message volume other message volume
select female/male voice select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source activate/deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE SELECT LANGUAGE
VEHICLE DIAGNOSTICS VEHICLE DIAGNOSTICS
DISPLAY CONFIGURATION DISPLAY CONFIGURATION
choose colour choose colour
adjust luminosity adjust luminosity
set date and time set date and time
select units select units
SOUND SOUND
VIDEO VIDEO
VIDEO PARAMETERS VIDEO PARAMETERS
display formats display formats
adjust luminosity adjust luminosity
set colours set colours
set contrasts set contrasts
ALERT LOG ALERT LOG
STATUS OF FUNCTIONS * STATUS OF FUNCTIONS *
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS. * RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS. *
BLUETOOTH FUNCTIONS BLUETOOTH FUNCTIONS
activation mode activation mode
deactivated deactivated
activated and visible activated and visible
activated and not visible activated and not visible
list of matched peripheral equipment list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone change the name of the audio/telephone
authentication code authentication code
phone book synchronisation mode phone book synchronisation mode
no synchronisation no synchronisation
view telephone phone book view telephone phone book
view SIM card phone book view SIM card phone book
view all phone books view all phone books
DEFINE VEHICLE PARAMETERS * DEFINE VEHICLE PARAMETERS *
ACTIVATE VIDEO MODE ACTIVATE VIDEO MODE

Page 228 of 274

215
1
1
2
2
2
1
1
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy na przycisk MENU, aby przej;ć do kolejnych funkcji.
LISTA KOMEND GŁOSOWYCH
Naciskać kolejno na przycisk Muzyka aby przej;ć do nast
puj"cych ustawie1.
AUTOMATYCZNA KOREKTA NAT FENIA DDWI KU
KaGde Eródło dEwi
ku (Radio, CD, MP3, Jukebox, Zmieniarka CD) posiada ustawienia własne.
DIAGNOSTYKA RADIOTELEFONU
OBSZAR POKRYCIA GPS
STAN BATERII URZDZENIA
OPIS URZDZENIA
DEMONSTRACJA NAWIGACJI
KONFIGURACJA USŁUG
KOREKCJA LOUDNESS WYSOKIE TONY NISKIE TONY BARWA DDWI KU
BALANS PRZÓD - TYŁ BALANS LEWA - PRAWA
VOICE COMMANDS LIST
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS COVERAGE
UNIT BACKUP POWER
UNIT DESCRIPTION
NAVIGATION DEMONSTRATION
SERVICES CONFIGURATION

Page 229 of 274

230
dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio (radio, CD, Zmieniarka CD...).
Sprawdzić czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w połoGeniu "Inactive".
Aby zoptymalizować jako;ć dEwi
ku, istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) odr
bnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD, Zmi eniarka CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć, niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio. - Zmieniarka CD nie odtwarza płyt CD MP3.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cy m powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.
Prezentowana niGej tabela zawiera odpowiedzi na na jcz
;ciej zadawane pytania dotycz"ce WIP Sound oraz WIP Com.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
NAJCZ :CIEJ ZADAWANE PYTANIA (FAQ)

Page 230 of 274

231
Wy;wietlane s" informacje drogowe (TA). Nie otrzymuj
Gadnej informacji drogowej.
Wybrać stacj
radiow" nadaj"c" informacje drogowe. Stacja radiowa nie naleGy do regionalnej sieci informacji drogowych.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele , parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automat ycznej lub w podziemnym parkingu).
Wł"czyć funkcj
RDS, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Jest to normalne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO SIECI PEUGEOT.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci u moGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji. Wył"czyć funkcj
RDS jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po wył"czeniu silnika, radioodtwarzacz wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony, czas działania radioodtwarzacza zaleGy od poziomu naładowania akumulatora. Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarz acz przechodzi w tryb oszcz
dno;ciowy i wył"cza si
aby chronić akum ulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.
Zapami
tane stacje nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby odnaleEć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapami
tane s" stacje.
Na ekranie pojawia si
komunikat "system audio jest przegrzany".
Wył"czyć system audio na kilka minut, aby system ostygł. Aby ochronić instalacj
w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przeł"cza si
w automatyczny tryb b ezpiecze1stwa termicznego, objawiaj"cy si
zmniejszeniem nat
Geni a dEwi
ku lub wył"czeniem CD.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 280 next >