PEUGEOT 207 2008.5 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 261 of 274

14
06 ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, KARTA SD MP3 / WMA
INFORMACJE I PORADY
W przypadku uGywania GPS, karta SD nawigacji musi pozostać w odtwarzaczu radiotelefonu WIP Nav. Nie moGna zatem odtwarzać karty SD zawieraj"cej pl iki MP3.
Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW, naleGy wybra ć podczas Aby móc odtwarzać płyt
CDR lub CDRW, naleGy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moGliwo;ć JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje moGliwo;ć nieprawidłowego odtwarzania dEwi
ku. Na jednej płycie, naleGy uGywać jednego standardu nagrywania i Na jednej płycie, naleGy uGywać jednego standardu nagrywania i najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), a by zachować najmniejszej moGliwej pr
dko;ci (maksymalnie 4x), aby zachować optymaln" jako;ć akustyczn". W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca si
uGywać st andardu Joliet. W przypadku CD wielosesyjnej, zaleca si
uGywać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowo;ci od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowo;ci od 5 Kbps do 384 Kbps. Obsługuje równieG VBR (Variable Bit Rate). Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mog" być Wszystkie pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mog" być odtwarzane.
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, oraz format Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Micros oft, s" WMA, skrót od Windows Media Audio i własno;ć Microsoft, s" normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna normami kompresji audio, dzi
ki którym na jednej płycie CD moGna zapisać dziesi"tki plików muzycznych.
Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, Zaleca si
nadawanie nazw plików o długo;ci do 20 znaków, wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć wył"czaj"c znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby unikn"ć kłopotów z wy;wietlaniem nazw plików.
W trakcie odtwarzania, zamkn"ć Eródło Karty SD, pr zed wyj
ciem W trakcie odtwarzania, zamkn"ć Eródło Karty SD, przed wyj
ciem karty SD z odtwarzacza.
Aby zapobiec niebezpiecze1stwu kradzieGy, wyj"ć ka rt
SD, w Aby zapobiec niebezpiecze1stwu kradzieGy, wyj"ć kart
SD, w przypadku pozostawienia odkrytego pojazdu.

Page 262 of 274

15
1
2
3
5
4
6
WYBÓR / SŁUCHANIE MUZYKI
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 / WMA
Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od Odtwarzanie i wy;wietlanie kompilacji MP3/WMA zaleGy od programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Z alecamy programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy stosowanie standardu nagrywania ISO 9660.
Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Wybrać funkcj
SELECT MUSIC (WYBIERZ DRÓDŁO) i nacisn"ć Wybrać funkcj
SELECT MUSIC Wybrać funkcj
SELECT MUSIC
pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć przycisk w gór
lub w dół, aby wybrać nast
pny/poprzedni katalog.
Wybrać Eródło dEwi
ku: CD, CD MP3/WMA, KARTA SD MP3/WMA… Nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
SELECT MUSIC
Ponownie nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA) lub wybrać funkcj
MUSIC MENU (MENU MUZYKA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór muzyczny. Przytrzymać wci;ni
ty przycisk aby przesuwać do przodu lub do tyłu. MUSIC MENU
Pod MENU TELEFONU pojawi si
lista utworów lub pli ków Pod MENU TELEFONU pojawi si
lista utworów lub plików MP3/WMA.

Page 263 of 274

16
1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do Podł"czyć przeno;ny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/WMA…) do gniazd audio (biały i czerwony, typu RCA) umieszczony w schowku gniazd audio (biały i czerwony, typu RCA) umieszczony w schowku przednim za pomoc" kabla audio JACK/RCA.
Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA) i ponownie nacisn"ć przycisk lub wybrać funkcj
MUSIC MENU (MENU MUZYKA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać Eródło dEwi
ku AUX i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna si
automatycznie.
Wybrać funkcj
EXTERNAL DEVICE (WEJ:CIE DODATKOWE) i nacisn"ć Wybrać funkcj
EXTERNAL DEVICE Wybrać funkcj
EXTERNAL DEVICE
pokr
tło, aby je wł"czyć.
EXTERNAL DEVICE
WłoGyć jedn" lub kilka płyt CD do zmieniarki. Nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA).
Nacisn"ć jeden z przycisków numerycznych, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Wybrać CHANGER (ZMIENIARKA CD) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wypos aGenie Wy;wietlanie i sterowanie odbywa si
poprzez wyposaGenie przeno;ne.
CD CHANGER
Wybrać funkcj
SELECT MUSIC (WYBIERZ DRÓDŁO) i nacisn"ć Wybrać funkcj
SELECT MUSIC Wybrać funkcj
SELECT MUSIC
pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
WEJ:CIE DODATKOWE (AUX)
BRAK KABLA AUDIO / RCA
ZMIENIARKA CD
SŁUCHANIE CD (NIE OBSŁUGUJE MP3 / WMA)
SELECT MUSIC
Ponownie nacisn"ć przycisk MUSIC (MUZYKA) lub wybrać funkcj
MUSIC MENU (MENU MUZYKA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. MUSIC MENU
ODTWARZACZE MUZYCZNE

Page 264 of 274

17
07
1
3
5
4
2
1
2
Usługi dost
pne w telefonie zaleG" od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci uGywanych urz"dze1 Bluetooth. Przeczytaj instrukcj
obsługi telefonu i zapytaj si
operatora, aby dowiedzieć si
do jakich usług masz dost
p. W ASO SIECI PEUGEOT dost
pna jest lista telefonów komórkowych, posiadaj"cych najlepsz" ofert
.
TELEFON BLUETOOTH
PODŁCZANIE TELEFONU
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na koni eczno;ć Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu zwi
kszenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Nav komórkowego Bluetooth i zestawu gło;nomówi"cego WIP Nav naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym naleGy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu, przy wł"czonym zapłonie.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie. Zostanie automatycznie podł"czony ostatnio uGywany telefon.
Wybrać funkcj
MENU TELEPHONE (MENU TELEFONU) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
MENU TELEPHONE
Wprowadzić kod autentyfi kacji w telefonie. Kod, który naleGy wprowadzić, wy;wietli si
na ekranie.
Aby zmienić podł"czony telefon, nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON), nast
pnie wybrać MENU TELEFONU i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Po podł"czeniu telefonu, WIP Nav moGe zsynchronizować ksi"Gk
Po podł"czeniu telefonu, WIP Nav moGe zsynchronizować ksi"Gk
adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut. adresow" oraz list
poł"cze1. Synchronizacja moGe potrwać kilka minut.
Wybrać CONNECT PHONE (PODŁCZ TELEFON). Wybrać telefon i nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej Na ekranie wielofunkcyjnym wy;wietli si
lista wcze;niej podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać tele fon do podł"czanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać telefon do podł"czenia.
Nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON).
Przy pierwszym podł"czaniu, wybrać SEARCH PHONE (SZUKAJ TELEFONU) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru. Nast
pnie naleGy wybrać nazw
telefonu.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 265 of 274

18
2
3
11
2
3
Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby przyj"ć poł"czenie lub zako1czyć bieG"c" rozmow
.
Wybierz zakładk
YES (TAK) aby odebrać lub NO (NIE) aby odrzucić, a nast
pnie nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁCZENIA WYKONANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonkiem i wy;wietleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
YES
Aby zako1czyć rozmow
, nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON) lub nacisn"ć pokr
tło, wybrać END CALL (ZAKO0CZ POŁCZENIE) i ponownie nacisn"ć pokr
tło, wybrać END CALL nacisn"ć pokr
tło, wybrać END CALL
nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia.
END CALL
Nacisn"ć przycisk PHONE (TELEFON).
Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznik a przy Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk
adresow".
Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. Mo Gesz Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz wybrać DIAL FROM ADDRESS BOOK (POŁCZ Z NR. Z KSIF KI wybrać DIAL FROM ADDRESS BOOK (POŁCZ Z NR. Z KSIFKI Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz Numer moGna równieG wybrać z ksi"Gki adresowej. MoGesz
ADRESOWEJ) System WIP NAV pozwala zapisać do 4000 w pisów. ADRESOWEJ) System WIP NAV pozwala zapisać do 4000 wpisów.
Wybrać DIAL NUMBER (WYBIERZ NUMER), a nast
pnie wpisać numer telefonu za pomoc" wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcj
MENU TELEPHONE (MENU TELEFONU) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
DIAL NUMBER
MENU TELEPHONE
Pod MENU TELEFONU pojawi si
lista 20 ostatnio wykonanych Pod MENU TELEFONU pojawi si
lista 20 ostatnio wykonanych lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. MoGna wybrać jeden z lub odebranych poł"cze1 w samochodzie. MoGna wybrać jeden z numerów i nacisn"ć pokr
tło, aby wykonać poł"czenie. numerów i nacisn"ć pokr
tło, aby wykonać poł"czenie.
NO

Page 266 of 274

19
08
5
6
1
2
3
4
KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY Ta funkcja daje dost
p do opcji: J&ZYKI, DATA I GODZINA, WY:WIETLACZ (JASNO:Ć KOLORY, KOLOR MAPY), PARAMETRY POJAZDU, JEDNOSTKI, PARAMETR Y SYSTEMU.
Ustawić parametry za pomoc" strzałek zatwierdzaj"c kolejno pokr
tłem.
Wybrać funkcj
DATE FORMAT (FORMAT DATY) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcj
SET DATE & TIME (USTAW DAT& I GODZIN&) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać format za pomoc" pokr
tła. Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby p rzej;ć do: Nacisn"ć na ponad 2 sekundy przycisk SET UP, aby przej;ć do:
Nacisn"ć przycisk SET UP.
Wybrać format za pomoc" pokr
tła. Wybrać funkcj
TIME FORMAT (FORMAT GODZINY) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
SET DATE & TIME
Wybrać funkcj
DATE & TIME (DATA I GODZINA) i nacisn"ć pokr
tło dla zatwierdzenia wyboru.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME

Page 267 of 274

20
09
KARTA SD MP3/WMA: wybór poprzedniego katalogu. ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD. Wybór poprzedniego elementu z ksi"Gki adresowej.
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. KARTA SD MP3/WMA: wybór nast
pnego katalogu. ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. Wybór nast
pnego elementu z ksi"Gki adresowej.
RADIO: wybór kolejnej stacji radiowej z Listy. Długie wci;ni
cie: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD/KARTA SD MP3/ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnego utworu. CD/KARTA SD MP3/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu.
RADIO: wybór poprzedniej stacji radiowej z Listy. Długie wci;ni
cie: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD/KARTA SD MP3/ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniego utworu. CD/KARTA SD MP3/ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie utworu do tyłu.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Wybranie rozmówcy z ksi"Gki adresowej. - Odebranie/Zako1czenie poł"czenia. - Wci;ni
cie na ponad 2 sekundy: dost
p do ksi"Gki adresowej.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY
Wył"czenie dEwi
ku: jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
SKRÓTY PRZYCISKÓW

Page 268 of 274

21
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332"RADIO" MENU"MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEOGRAPHICAL FILTER
none
within 2 miles (3km)
within 3 miles (5km)
within 6 miles (10km)
within 30 miles (50km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
balance / fader
bass / treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
balance / fader
bass / treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings
MENU "RADIO"
FUNKCJA GŁÓWNA WYBÓR A wybór A1 wybór A2 WYBÓR B...
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MENU "MUZYKA"
MENU "TRAFFIC"
KOMUNIKATY NA TRASIE
KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE NA TRASIE
TYLKO KOMUNIKATY OSTRZEGAWCZE
WSZYSTKIE KOMUNIKATY
FILTR GEOGRAFICZNY
wyłczony
w promieniu 3 km
w promieniu 5 km
w promieniu 10 km
w promieniu 50 km
WYBÓR DRÓDŁA
USTAWIENIA DDWI KU
balans / przód-tył
basy / wysokie tony
korektor
liniowo
klasyczna
jazz
rock/pop
techno
wokal
loudness
przywracanie domylnych ustawie1 dEwi
ku
ZAKRES FAL AM/FM
zakres fal FM
zakres fal AM
WYBÓR CZ STOTLIWO:CI
USTAWIENIA DDWI KU
balans / przód-tył
basy / wysokie tony
korektor
liniowo
klasyczna
jazz
rock/pop
techno
wokal
loudness
przywracanie domylnych ustawie1 dEwi
ku

Page 269 of 274

22
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
route type
fast route
short route
optimised route
STOPOVERS
add stopover
address input
navigate HOME
choose from address book
choose from last destinations
rearrange route
replace stopover
delete stopover
recalculate
fast route
short route
optimised route
"NAVIGATION" MENU
ABORT / RESUME GUIDANCE
DESTINATION INPUT
address input
country
city
street
number
start route guidance
post code
add to address book
intersection
city district
geo position
map
navigate HOME
choose from address book
choose from last destinations
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
SETTINGS
route dynamics
traffi c independent
semi-dynamic
avoidance criteria
avoid motorways
avoid toll roads
avoid ferries
recalculate
OPCJE PROWADZENIA
kryteria prowadzenia
najszybsza
najkrótsza
trasa zoptymalizowana
ETAPY
dodanie etapu
wprowadzanie adresu
prowadzenie do miejsca zamieszkania
wybierz z ksi"Gki adresowej
wybierz z ostatatnich punktów docelowych
zmie1 tras

zmie1 etap
usu1 etap
oblicz ponownie tras

najszybsza
najkrótsza
trasa zoptymalizowana
MENU "NAWIGACJA"
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
WPROWADZENIE PUNKTU DOCELOWEGO
wprowadzanie adresu
kraj
miasto
ulica
numer domu
rozpocznij prowadzenie
kod pocztowy
zapisz w ksi"Gce adresowej
skrzyGowanie
centrum miasta
współrz
dne GPS
wprowadzenie na mapie
prowadzenie do miejsca zamieszkania
wybierz z ksiGki adresowej
wybierz z ostatnich punktów docelowych
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
w pobliGu
w pobliGu punktu docelowego
w miecie
w kraju
wzdłuG trasy
USTAWIENIA
uwzgl
dnianie ruchu drogowego
bez objazdów
z potwierdzeniem
kryteria wyłczania
wył"cz autostrady
wył"cz autostrady płatne
wył"cz promy
oblicz ponownie tras

Page 270 of 274

23
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
3
2
4
3
2
4
4
4
4
3
4
4
4
3
3
3
"TELEPHONE" MENUSETUP
DIAL NUMBER
DIAL FROM ADDRESS BOOK
CALL LIST
CONNECT PHONE
search phone
phones connected
disconnect phone
rename phone
delete pairing
delete all pairings
show details
SETTINGS
select ring tone
phone / ring tone volume
enter mailbox number
SYSTEM LANGUAGE
deutsch
english
espanol
français
italiano
nederlands
polski
portuguese
DATE AND TIME
set date and time
date format
time format
DISPLAY
brightness
colour
pop titanium
toffee
blue steel
technogrey
dark blue
map colour
day mode for map
night mode for map
auto. day/night for map
VEHICLE PARAMETERS
vehicle information
alert log
status of functions
UNITS
temperature
celsius
fahrenheit
Distance
km and l/100
km and km/l
miles (mi) and MPG
SYSTEM PARAMETERS
factory reset
software version
automatic scrolling
MENU "TELEFON" SETUP
WYBIERZ NUMER
POŁCZ Z NR. Z KSIFKI ADRESOWEJ
LISTA POŁCZE0
PODŁCZ TELEFON
wyszukaj telefon
podłczone telefony
rozł"cz telefon
zmie1 nazw
telefonu
usu1 telefon
usu1 wszystkie telefony
pokaG szczegóły
USTAWIENIA
wybierz dEwi
k dzwonka
ustaw głonoć dzwonka
wprowadE numer poczty głosowej
J ZYKI
niemiecki
angielski
hiszpa1ski
francuski
włoski
holenderski
polski
portugalski
DATA I CZAS
regulacja daty i godziny
format daty
format godziny
WY:WIETLACZ
jasnoć
kolory
pop titanium
toffee
blue steel
technogrey
dark blue
kolor mapy
tryb dzienny dla mapy
tryb nocny dla mapy
automatycznie dzie1/noc dla mapy
PARAMETRY POJAZDU
informacje o pojeEdzie
dziennik alertów
stan funkcji
JEDNOSTKI
temperatura
stopnie Celsjusza
stopnie Fahrenheita
Odległoć
km i l/100
km i km/l
mile (mi) i MPG
PARAMETRY SYSTEMU
przywróć ustawienia fabryczne
wersja oprogramowania
przewijany tekst

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >