PEUGEOT 207 2008 Brugsanvisning (in Danish)

Page 241 of 255

13
11
2
3
05
VÆLG EN STATION
Når der høres radio og stationen vises på skærmen, trykkes der på drejeknappen.
Genvejsmenuen for radioen som lydkilde vises og giver giver adgang til følgende genveje:
Vælg den ønskede funktion og tryk på drejeknappen for at godkende og for at kunne få adgang til de pågældende indstillinger.
TA
RDS, hvis den er vist, giver mulighed for at blive ved meed med at lytte til samme station pga. frekvensopfølgning. Det kan dog n dog ske under visse forhold, at opfølgningen af denne RDS station ikken ikke fungerer i hele landet, da radiostationer ikke dækker hele områdetrådet. Derfor kan modtagelsen af stationen falde ud under en stræknin g. ning.
Omgivelserne (bakke, bygning, tunnel, parkeringsanlæg, p-kælder osv.) kan forstyrre modtagelsen, heriblandt i RDS-opfølgning. Det er no rmalt under udsendelse af radiobølger og skyldes på ingen måde en fejl i radioen.
RDS - REGIONAL FUNKTION -
TRAFIKMELDINGER
Tryk på knappen RADIO for at få vist listen over lokale radiostationer i alfabetisk rækkefølge. Vælg den ønskede station ved at dreje drejeknappen og tryk på den for at godkende.
Når der høres radio, trykkes der på en af knapperne for at vælge den forrige eller næste station på listen.
Tryk på en af knapperne på det numeriske tastatur i mer i mere end 2 sekunder for at gemme den station, der lyttes til. Tryk på knappen på det numeriske tastatur for at g enkagenkalde den gemte radiostation.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG. (REG)
WAVEBAND
RADIO
Ved et langt tryk på en af knapperne startes den automatiske søgning efter en station på en lavere eller højere frekvens.

Page 242 of 255

14
06 AFSPILLERE AF MUSIKMEDIER
CD, SD-KORT MED MP3-/WMA-FILER
INFORMATIONER OG GODE RÅD
Hvis GPS anvendes, skal SD-navigationskortet blive siddende i afspilleren for radiotelefonen WIP Nav. Det er således ikke muligt at læse et SD-kort med MP3-fi ler.
For at afspilleren kan læse en brændt CDR eller CD RWDRW, skal standarderne ISO 9660 niveau 1, 2 eller Joliet vælges ulges under brændingen. Hvis disken er brændt i et andet format, kan det ske, at ke, at den ikke kan afspilles rigtigt. Det anbefales altid at anvende samme brændingsstan dstandard for hele disken og med en så lav hastighed som muligt (maks. 4aks. 4x) for at få den mest optimale lydkvalitet. Ved multi-sessions-CD'er anbefales Joliet standarden. rden.
Radioen kan kun afspille fi ler af fi ltypen ".mp3" med en Radioen kan kun afspille fi ler af fi ltypen ".mp3" med en overføringshastighed fra 8 Kbps til 320 Kbps og fi l typer ".wma" med overføringshastighed fra 8 Kbps til 320 Kbps og fi ltyper ".wma" med en overføringshastighed fra 5Kbps til 384 Kbps. Den understøtter også VBR (Variable Bit Rate). Ingen andre fi ltyper (.mp4, m3u...) kan afspilles.
MP3-formatet, hvilket er en forkortelse for MPEG 1 ,2 & 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 og WMA-formatet, hvilket er en forkortelse for Windows Layer 3 og WMA-formatet, hvilket er en forkortelse for Windows Media Audio fra Microsoft, er standarder for komprimering af lydfi ler, Media Audio fra Microsoft, er standarder for komprimering af lydfi ler, så det er muligt at have adskillige musikfi ler på samme disk. så det er muligt at have adskillige musikfi ler på samme disk.
Det anbefales at vælge fi lnavne på højst 20 tegn o g ikke at Det anbefales at vælge fi lnavne på højst 20 tegn og ikke at bruge tegnene (" " ? ; ù), da der ellers kan opstå problemroblemer med afspilningen og visningen af indholdet.
Forlad SD-kortet som lydkilde under afspilningen, inden inden det tages ud af afspilleren.
Tag SD-kortet med dig, hvis du forlader bilen med kalec kalechen nede, for at undgå at det bliver stjålet.

Page 243 of 255

15
1
2
3
5
4
6
VÆLG/HØR MUSIK
CD, CD MP3 / WMA, SD-KORT MP3 / WMA
Afspilning og visning af MP3/WMA-disken kan afhængeænge af det program, du har brugt til at brænde numrene med og/el og/eller de anvendte indstillinger. Vi anbefaler at bruge brændestandestandarden ISO 9660.
Tryk på knappen MUSIC.
Vælg funktionen SELECT MUSIC (vælg lydkilde) og tryk på drejeknappen for at godkende.
Tryk på en af knapperne for op eller ned for at vælge næste/forrige mappe.
Vælg den ønskede musikkilde: CD, CD MP3/WMA, SD-CARD MP3/WMA… Tryk på drejeknappen for at godkende. Afspilningen starter.
SELECT MUSIC
Tryk igen på knappen MUSIC eller vælg funktionen MUSIC MENU og tryk på drejeknappen for at godkende.
Tryk på en af knapperne for at vælge et musiknummer. Hold en af knapperne nede for hurtig spoling frem eller tilbage. MUSIC MENU
Listen over numre eller MP3-/WMA-fi lerne vises und er MUSIC Listen over numre eller MP3-/WMA-fi lerne vises under MUSIC MENU.

Page 244 of 255

16
1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
Tilslut den bærbare afspiller (MP3-/WMA-afspiller e.lign e.lign.) til lydindgangene (hvid og rød af typen RCA) i handsker umskerummet ved hjælp af et JACK/RCA-lydkabel.
Tryk på knappen MUSIC og tryk igen på knappen eller vælg funktionen MUSIC MENU og tryk på drejeknappen for at godkende.
Vælg musikkilden AUX og tryk på drejeknappen for at godkende. Afspilningen starter automatisk.
Vælg funktionen EXTERNAL DEVICE (aux-indgang) og tryk på drejeknappen for at aktivere den.
EXTERNAL DEVICE
Indsæt en eller fl ere CD'er i CD-changeren. Tryk på knappen MUSIC.
Tryk på en af knapperne på det numeriske tastatur for at vælge den pågældende CD.
Vælg musikkilden CD-CHANGER og tryk på drejeknappen for at godkende.
Visning og styring af kommandoerne sker via det bærbabærbare udstyr.
CD-CHANGER
Vælg funktionen SELECT MUSIC (vælg lydkilde) og tryk på drejeknappen for at godkende.
BRUG AUX-INDGANGEN
LYD-/RCA-KABEL MEDFØLGER IKKE
CD-CHANGER
AFSPILNING AF EN CD
(IKKE MP3-/WMA-KOMPATIBEL)
SELECT MUSIC
Tryk igen på knappen MUSIC eller vælg funktionen MUSIC MENU og tryk på drejeknappen for at godkende.
MUSIC MENU
AFSPILLERE AF MUSIKMEDIER

Page 245 of 255

17
07
1
3
5
4
2
1
2
De tjenester, der tilbydes med telefonen, afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i telefonens brugsanvisning eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til. Peugeot har udarbejdet en liste over de mobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
BLUETOOTH-TELEFON
TILSLUT EN TELEFON
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fu ld s fuld opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bln af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfrie system i WIP Nav ku n v kun foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion. Den sidst tilsluttede telefon tilsluttes automatisk.
Vælg funktionen PHONE MENU og tryk på drejeknappen for at godkende.
PHONE MENU
Indtast ID-koden på telefonen. Den kode, som indtastes, vises på skærmen.
For at ændre den tilsluttede telefon, trykkes der på knappen PHONE og vælg herefter PHONE MENU og tryk på drejeknappen for at godkende.
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Nav synkronis ere adre adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering kan takan tage nogle minutter.
Vælg CONNECT PHONE (tilslut telefon). Vælg telefonen og tryk for at godkende.
Listen over allerede tilsluttede telefoner (maks. 4) vises vises på multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon f or an for at foretage en ny tilslutning.
Tryk på knappen PHONE.
For at foretage den første tilslutning, vælges SEARCH PHONE (søg efter telefon) og tryk på drejeknappen for at godkende. Vælg herefter navnet på telefonen.
SEARCH PHONE
CONNECT PHONE

Page 246 of 255

18
2
3
11
2
3
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Vælg fanen YES (ja) for at acceptere eller NO (nej) for at afvise og godkend ved at trykke på drejeknappen.
MODTAGELSE AF OPKALD FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en o en overlappende meddelelse vises på multifunktionsdisplayet.
YES
Læg på ved at trykke på knappen PHONE eller tryk på drejeknappen og vælg END CALL (læg på) og godkend ved at trykke på drejeknappen.
END CALL
Tryk på knappen PHONE (telefon).
Tryk i mere end to sekunder i enden af ratkontakten for n for at få adgang til adressebogen.
Et telefonnummer kan ligeledes vælges ud fra adres sebessebogen. Du kan vælge DIAL FROM ADDRESS BOOK (ring fra adressebressebogen). WIP NAV kan gemme op til 4000 kort.
Vælg DIAL NUMBER (tryk nummer) og tryk herefter telefonnummeret på det virtuelle tastatur.
Vælg funktionen PHONE MENU (telefon menu) og tryk på drejeknappen for at godkende.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Listen over de sidste 20 ind- og udgående opkald fra bil fra bilen vises under PHONE MENU (telefon menu). Du kan vælge et lge et nummer og trykke på drejeknappen for at foretage opkaldet.
NO

Page 247 of 255

19
08
5
6
1
2
3
4
KONFIGURATION
INDSTILLING AF DATO OG KLOKKESLÆT
Denne funktion giver adgang til mulighederne: SYSTEM LANGUAGE (sprog), DATE & TIME (dato og klokkeslæt), DISPLAY (visning) (BRIGHTNESS (lysstyr ke), COLOUR (farve), MAP COLOUR (farve på kort)), VEHICLE (bil), UNITS (enheder), SYSTEM.
Indstil parametrene med pilene en efter en og godkend med drejeknappen.
Vælg funktionen DATE FORMAT (datoformat) og tryk på drejeknappen for at godkende.
Vælg funktionen SET DATE & TIME (indstil dato og klokkeslæt) og tryk på drejeknappen for at godkende.
Godkend det ønskede format med drejeknappen. Tryk i mere end 2 sekunder på knappen SET UP, som givom giver adgang til:
Tryk på knappen SET UP.
Godkend det ønskede format med drejeknappen. Vælg funktionen TIME FORMAT (tidsformat) og tryk på drejeknappen for at godkende.
SET DATE & TIME
Vælg funktionen DATE & TIME og tryk på drejeknappen for at godkende.
DESCRIPTION OF THE UNIT
GPS COVERAGE
DEMO MODE
DATE & TIME

Page 248 of 255

20
09
SD-KORT MP3/WMA: valg af forrige indholdsliste. CD-CHANGER: valg af forrige CD. Valg af forrige person i adressebogen.
RADIO: valg af næste gemte station. SD-KORT MP3/WMA: valg af næste indholdsliste. CD-CHANGER: valg af næste CD. Valg af næste person i adressebogen.
RADIO: skift til næste radiostation på listen. Langt tryk: automatisk søgning efter højere frekvens. CD/SD-KORT MP3/CD-CHANGER: valg af næste nummer. CD/SD-KORT MP3/CD-CHANGER: konstant tryk: hurtig spoling fremad.
RADIO: skift til forrige radiostation på listen. Langt tryk: automatisk søgning efter lavere frekvens. CD/SD-KORT MP3/CD-CHANGER: valg af forrige nummer. CD/SD-KORT MP3/CD-CHANGER: konstant tryk: hurtig spoling tilbage.
- Skift af lydkilde. - Start af et opkald ud fra adressebogen. - Tag telefonen/læg på. - Tryk i mere end 2 sekunder: adgang til adressebogen.
Forøgelse af volumen.
Formindskelse af volumen
BETJENINGSKNAPPER VED RATTET
Mute: funktion, som aktiveres ved at trykke samtidig på knapperne for forøgelse og formindskelse af volumen.
Genaktivering af lyden ved et tryk på en af de to knapper for volumen.
GENVEJSTASTER

Page 249 of 255

21
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332"RADIO" MENU"MUSIC" MENU
"TRAFFIC" MENU
MESSAGES ON ROUTE
ONLY WARNINGS ON ROUTE
ALL WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
GEOGRAPHICAL FILTER
none
within 2 miles (3km)
within 3 miles (5km)
within 6 miles (10km)
within 30 miles (50km)
SELECT MUSIC
SOUND SETTINGS
balance / fader
bass / treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
SOUND SETTINGS
balance / fader
bass / treble
equalizer
none
classical
jazz
rock/pop
techno
vocal
loudness
initialise sound settings
RADIOMENU
HOVEDMENU VALG A valg A1 valg A2 VALG B...
MENUOVERSIGT
MUSIKMENU
TRAFIKMENU
ALLE MEDDELELSER OM RUTEN
ADVARSELSMEDDELELSER OM RUTEN
KUN ADVARSELSMEDDELELSER
ALLE MEDDELELSER
GEOGRAFISK FILTER
deaktiveret
i en radius af 3 km
i en radius af 5 km
i en radius af 10 km
i en radius af 50 km
VÆLG KILDE
LYDINDSTILLINGER
balance / fader
bas / diskant
klanggengivelse
ingen
klassisk
jazz
rock/pop
tekno
sang
loudness
initialiser lydindstillinger
AM-/FM-BÅND
FM-bånd
AM-bånd
VÆLG FREKVENS
LYDINDSTILLINGER
balance / fader
bas / diskant
klanggengivelse
ingen
klassisk
jazz
rock/pop
tekno
sang
loudness
initialiser lydindstillinger

Page 250 of 255

22
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
route type
fast route
short route
optimised route
STOPOVERS
add stopover
address input
navigate HOME
choose from address book
choose from last destinations
rearrange route
replace stopover
delete stopover
recalculate
fast route
short route
optimised route
"NAVIGATION" MENU
ABORT / RESUME GUIDANCE
DESTINATION INPUT
address input
country
city
street
number
start route guidance
post code
add to address book
intersection
city district
geo position
map
navigate HOME
choose from address book
choose from last destinations
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
SETTINGS
route dynamics
traffi c independent
semi-dynamic
avoidance criteria
avoid motorways
avoid toll roads
avoid ferries
recalculate
INDSTILLINGER FOR VEJVISNING
navigationskriterier
den hurtigste
den korteste
optimer tid/afstand
ETAPER
tilføj en etape
indtast en ny adresse
vis vej hjem
fra adressebogen
fra de sidste destinationer
optimer rute
udskift etape
slet etape
genberegn rute
den hurtigste
den korteste
optimer tid/afstand
NAVIGATIONSMENU
STOP / GENOPTAG VEJVISNING
INDTAST DESTINATION
indtast ny adresse
land
by
vej
nummer
start vejvisning
postnummer
tilføj til adressebog
vejkryds
bymidte
GPS-koordinater
indtastet på kort
vis vej hjem
fra adressebogen
fra de sidste destinationer
SØG EFTER INTERESSEPUNKTER
i nærheden
tæt ved destinationen
i en by
i et land
langs ruten
INDSTILLINGER
trafi khensyn
uden omveje
både med og uden omveje
udelukkelseskriterier
udeluk motorveje
udeluk betalingsveje
udeluk færger
genberegn rute

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >