PEUGEOT 207 2008 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 221 of 255

205
11
22
33
44
22
44
33
11
03 AUDIO
Naciskać przycisk SOURCE i wybrać tuner.
Nacisn"ć przycisk BAND AST aby wybrać zakres fal spo;ród FM1, FM2, FMast, AM.
Nacisn"ć na krótko jeden z przycisków, aby przeprowadzić automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby przeprowadzić r
czne wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH, aby wy;wietlić list
dost
pnych stacji (maksymalnie 30 stacji). Aby od;wieGyć list
, nacisn"ć na ponad dwie sekundy.
Wybrać ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ :LEDZENIE RDS) a nast
pnie nacisn"ć FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ FREQUENCIES (RDS) (WŁCZ
OK. RDS pojawi si
na ekranie.
Wybrać funkcj
FM BAND PREFERENCES (KONFIGURACJA FAL FM), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Wybrać AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO), a nast
pnie nacisn"ć OK.
Nacisn"ć przycisk MENU.
FM BAND PREFERENCES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko w p rzypadku fal radiowych i nie jest przyczyn" usterki radioodtwarzacza.
RDS
RDS, jeGeli zostanie wy;wietlony, umoGliwia niep rzerwane słuchanie tej samej stacji dzi
ki ;ledzeniu cz
stotliwo;ci. W pewnych warunkach, ;ledzenie stacji RDS jest niemoGliwe na całym obszarze kraju, poniewaG stacje radiowe nie pokrywaj" 100% t erytorium. Z tego wzgl
du, na niektórych odcinkach moGe nast
pować za nik sygnału.
RADIO
WYBÓR STACJI RADIOWEJ

Page 222 of 255

206
11
22
33
11
22
WłoGyć pojedynczo płyty CD do zmieniarki. Naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD CHANGER (zmieniarka CD).
Nacisn"ć jeden z przycisków klawiatury numerycznej, aby wybrać odpowiedni" płyt
CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków, aby wybrać utwór na płycie CD. Przytrzymanie wci;ni
tego jednego z przycisków, powoduje przyspieszone odtwarzanie utworu do przodu lub do tyłu.
Wkładać wył"cznie płyty o kształcie okr"głym. Niektóre systemy zapobiegaj"ce kopiowaniu płyt, znajduj"ce si
na oryginalnych lub wypalanych płytach CD, mog" powodować zakłócenia niezaleGne od jako;ci odtwarzacza. Nie naciskać na przycisk EJECT, włoGyć płyt
CD au dio do odtwarzacza, nast
puje automatyczne odtwarzanie płyty.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć na jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisn"ć na przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy utworów na płycie.
ZMIENIARKA CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD (BEZ MP3)
CD
ODTWARZANIE PŁYTY CD AUDIO

Page 223 of 255

207
11
22
WłoGyć płyt
z kompilacj" MP3 do odtwarzacza. Radioodtwarzacz analizuje wszystkie pliki muzyczne, moGe to trwać od kilku do kilkunastu sekund, a nast
pnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie, odtwarzacz CD moGe odczytać do 2 55 plików MP3, znajduj"cych si
na 8 poziomach katalogowych. Zalec a si
jednak ograniczyć drzewo katalogów do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas dost
pu do płyty CD.
Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to norma kompresji audio, która umoGliwia umieszczenie wielu plików muzycznych na jednej płycie CD. Odtwarzanie oraz wy;wietlanie kompilacji MP3, moGe być uzaleGnione od programu obsługuj"cego nagrywark
i/ lub stosowanych parametrów.
Aby móc odczytać płyt
CDR lub wypalan" płyt
CDRW , naleGy wybrać podczas nagrywania standardów ISO 9660 pozio m 1,2 lub Joliet. JeGeli płyta nagrana jest w innym formacie, moGe być odtwarzana niepoprawnie. Na jednej płycie, zaleca si
stosowania takiego samego standardu nagrywania i najniGszej pr
dko;ci zapisu, dla uzysk ania optymalnej jako;ci muzycznej. W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca si
stosować standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wył"cznie pliki z rozsze rzeniem ".mp3". Pozostałe pliki (.wma, .mp4...) nie b
d" odtwarzane .
Zaleca si
ograniczenia nazw plików do 20 znaków, bez uGycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù) aby unikn"ć problemów z odtwarzaniem lub wy;wietlaniem.
Aby posłuchać płyty, która znajduje si
juG w odtwarzaczu, naleGy naciskać przycisk SOURCE i wybrać CD.
Nacisn"ć jeden z przycisków w celu wybrania utworu na płycie CD. Nacisn"ć przycisk LIST REFRESH w celu wy;wietlenia listy katalogów kompilacji MP3.
CD MP3
INFORMACJE I PORADY
CD
ODTWARZANIE KOMPILACJI MP3

Page 224 of 255

208
11
22
33
11
22
4411
04 ZESTAW GŁO:NOMÓWICY
Ze wzgl
dów bezpiecze1stwa, oraz ze wzgl
du na konieczno;ć zwi
kszonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth do zestawu gło;nomówi"cego RD 4, naleGy przeprowadzać na postoju przy wł"czonym zapłonie.
Wybrać odpowiednie urz"dzenie odpowiadaj"ce nazwie samochodu, na ekranie wielofunkcyjnym pojawi si
okno konfi guracyjne.
Wł"czyć funkcj
Bluetooth w telefonie i uruchomić wyszukiwanie urz"dze1 Bluetooth obecnych wokół telefonu.
Wybrać przycisk YES na ekranie za pomoc" przycisków a nast
pnie zatwierdzić za pomoc" OK.
Wpisać kod identyfi kacyjny samochodu (=1234). ZaleGnie od telefonu, wpisanie moGe być wymagane przed wy;wietleniem okna konfi guracji.
YES
YES
Usługi oferowane przez zestaw gło;nomówi"cy s" uzaleGnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilno;ci stosowanych urz"dze1 Bluetooth. Prosz
przeczytać instrukcj
obsługi telefonu lub skontaktować si
z operatorem, w celu uzyskania informacji na temat dost
pnych usług. Lista telefon ów komórkowych, posiadaj"cych najlepsz" ofert
znajduje si
w sieci. Skontaktować si
z ASO PEUGEO T.
ODBIERANIE POŁCZENIA
Poł"czenie przychodz"ce sygnalizowane jest dzwonki em oraz wy;wietleniem okna dialogowego na ekranie wielofunk cyjnym.
Wybrać przycisk YES na ekranie za pomoc" przycisków i zatwierdzić przez OK.
Nacisn"ć kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy w celu odebrania poł"czenia.
Nacisn"ć na ponad dwie sekundy kraw
dE przeł"cznika przy kierownicy, aby otworzyć ksi"Gk
telefoniczn".
Aby wybrać numer, moGna uGyć klawiatury telefonu.
WYKONYWANIE POŁCZENIA
PAROWANIE TELEFONU
EKRAN C

Page 225 of 255

209
05
RADIO: wybór nast
pnej zapami
tanej stacji. CD / ZMIENIARKA CD: wybór nast
pnej płyty CD. Wybór nast
pnego elementu z menu. MP3 : wybór nast
pnego pliku.
RADIO: wybór poprzedniej zapami
tanej stacji. ZMIENIARKA CD: wybór poprzedniej płyty CD Wybór poprzedniego elementu z menu. MP3: wybór poprzedniego pliku.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w gór
skali. CD / ZMIENIARKA CD / MP3: wybór nast
pnego utworu. CD / ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie : szybkie odtwarzanie do przodu Wybór poprzedniego elementu.
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji w dół skali. CD / ZMIENIARKA CD /MP3 : wybór poprzedniego utworu. CD / ZMIENIARKA CD: naci;ni
cie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie do tyłu Wybór nast
pnego elementu.
Zwi
kszenie nat
Genia dEwi
ku.
Zmniejszenie nat
Genia dEwi
ku.
SKRÓTY PRZYCISKÓW
Wył"czenie dEwi
ku : jednoczesne naci;ni
cie przycisków zwi
kszenia i zmniejszenia nat
Genia dEwi
ku.
Przywrócenie dEwi
ku nast
puje po naci;ni
ciu jednego z przycisków nat
Genia dEwi
ku.
- Zmiana Eródła dEwi
ku. - Zatwierdzenie wyboru. - Odebranie/zako1czenie poł"czenia. - Naci;ni
cie na ponad dwie sekundy: dost
p do menu telefonu.
PRZEŁCZNIKI PRZY KIEROWNICY

Page 226 of 255

210
55
66
77
88
11
22
33
44
06 KONFIGURACJA
Nacisn"ć przycisk MENU.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
PERSONALISATION CONFIGURATION (personalizacja-konfi guracja).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
DISPLAY CONFIGURATION (konfi guracja wy;wietlacza).
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Nacisn"ć dla zatwierdzenia.
Wybrać za pomoc" strzałek funkcj
ADJUST THE DATE AND TIME (ustawianie daty i godziny).
Ustawić kolejno parametry zatwierdzaj"c przyciskiem OK. Wybrać nast
pnie przycisk OK na ekranie i zatwierdzić.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION CONFIGURATION
USTAWIENIE DATY I GODZINY
EKRAN C

Page 227 of 255

211
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
4
4
4
3
4
4
1
2
3
2
3
3
2
2
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
3
4
3
4
2
3
3
3
4
07
STAN FUNKCJI
funkcje wł"czone / wył"czone FUNKCJE AUDIO
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego C
* ZaleGnie od samochodu, parametry mog" si
róGnić (patrz rozdział "Kontrola działania"). DZIENNIK ALARMÓW
diagnostyka
KOMPUTER POKŁADOWY
USTAWIENIA FAL FM
ledzenie cz'stotliwoci (RDS)
wł"cz / wył"cz
tryb regionalny (REG)
wł"cz / wył"cz
wywietlanie komunikatów (RDTXT)
wł"cz / wył"cz
USTAWIENIA CD AUDIO
powtórzenie płyty w zmieniarce CD (RPT)
wł"cz / wył"cz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł"cz / wył"cz
WPISANIE ODLEGŁO:CI DO PUNKTU DOCELOWEGO
odległoć : x km
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
WYBÓR J ZYKA
TELEFON
PRZEGLDANIE KSIFKI TELEFONICZNEJ **
ksi"Gka telefoniczna
spis poł"cze1
lista usług
centrum obsługi klienta
poł"czenie ze słuGbami drogowymi
poł"czenie awaryjne
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
regulacja jasnoci-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasno;ci (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzie1/miesi"c/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
** ZaleGnie od kompatybilno;ci telefonu Bluetooth oraz przypisanych mu usług.
OBSŁUGA POŁCZENIA
przeł"czenie **
zako1czenie bieG"cego poł"czenia
tryb dyskretny
wł"cz / wył"cz
KONFIGURACJA
usuni'cie sparowanego telefonu
lista sparowanych telefonów
przegl"danie listy sparowanych telefonów
lista sparowanych telefonów
wybranie telefonu do sparowania
lista telefonów
STATUS OF FUNCTIONS
functions activated or deactivatedAUDIO FUNCTIONS
WARNING LOG
diagnostics
TRIP COMPUTER
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
AUDIO CD PREFERENCES
cd changer repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
distance: x km
PERSONALISATION - CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
CHOICE OF LANGUAGE
TELEPHONE
CONSULTING DIRECTORIES**
telephone directory
call log
services directory
customer contact centre
breakdown call
emergency call
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h/24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °FahrenheitMANAGEMENT OF A COMMUNICATION
switch**
terminate the current call
secret mode
activate / deactivate
CONFIGURATION
deletion of a match
list of matches
consulting matches
list of matches
choice of a mobile to connect
list of mobiles

Page 228 of 255

212
1
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
2
3
3
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
07
RADIO-CD
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
wł"czone
wył"czone
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
ANULOWANIE/PRZEGLDANIE LISTY USTERE
funkcje wł"czone (lub nie)
komunikaty alarmowe
J ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego A ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU monochromatycznego A
FUNKCJA GŁÓWNA A
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu (patrz rozdział "Kontrola działania").
TRYB REG
wł"czony
wył"czony
:LEDZENIE RDS
wł"czone
wył"czone
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
ODTWARZANIE POCZTKÓW
wł"czone
wył"czone
POWTÓRZENIE CD
wł"czone
wył"czone
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
wł"czone
wył"czone
OPCJE
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
ODTWARZANIE LOSOWE
wł"czone
wył"czone
RADIO-CD
REV WIPE ACT
active
inactive
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
ABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS
functions activated (or not)
warning messages
LANGUAGES
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
DISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
REG MODE
active
inactive
RDS SEARCH
active
inactive
INTROSCAN
active
inactive
CD REPEAT
active
inactive
GUIDE LAMPS
active
inactive
OPTIONS
VEHICLE CONFIG*
RANDOM PLAY
active
inactive

Page 229 of 255

WIP Nav został zakodowany w taki sposób, by działał wył"cznie w Pa1stwa samochodzie. W przypadku montaGu w innym samochodzie, naleGy skontaktować si 
z ASO SIECI PEUGEOT w celu konfi guracji systemu.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji b
d" dost
pne w ci"gu roku.
WIP Nav
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA POPRZEZ KART SD
SPIS TRE:CI


Page 230 of 255

2
1
5
10
01
2
346
14
12
9
1516
781311
1. Wł"czenie/Wył"czenie. Pauza podczas odtwarzania CD / karty SD, wyciszeni
e radia. Długie wci;ni
cie: ponowne uruchomienie systemu.
2. Regulacja gło;no;ci.
3. Wybór RADIA. Wy;wietlenie listy stacji. Dost
p do menu RADIO.
4. Wybór MUSIC. Wy;wietlenie utworów (CD) lub ka talogów (karta SD). Dost
p do menu MUSIC.
3 - 4 Długie wci;ni
cie: dost
p do ustawie1 audio (balans przód/tył, lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, barwa dEwi
ku, loudness, automatyczna korekta gło;no;ci, zapami
ta nie ustawie1).
5. Otwieranie menu SETUP. Długie wci;ni
cie: dost
p do zasi
gu GPS i do tryb u demonstracji.
6. Otworzenie menu PHONE i wy;wietlenie listy poł"cze1.
7. Wybór wy;wietlania: RADIO, Karta, NAV (jeGeli trwa nawigacja), Telefon (jeGeli trwa rozmowa), Komputer pokładowy. Długie wci;ni
cie: wy;wietlenie ciemnego ekranu (D ARK).
8. Otworzenie menu NAVIGATION (NAWIGACJA) oraz wy;wietlenie ostatnich punktów docelowych.
9. Otworzenie menu TRAFFIC (INFORMACJE DROGOWE) oraz wy;wietlenie bieG"cych komunikatów drogowych.
10. Porzucenie bieG"cej operacji.
11. Poruszanie si
po menu, wybór i zatwierdzanie. Dost
p do menu szybkiego dost
pu. Powi
kszenie mapy podczas wy;wietlania Mapy lub NA V.
12. Wysuni
cie płyty CD.
13. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z Listy. Wybór poprzedniej/nast
pnej płyty CD. Wybór poprzedniego/nast
pnego katalogu MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej strony Listy.
14. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na Li;cie.
15. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapisanej stacji radiowej. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Długie wci;ni
cie: zapami
tanie słuchanej stacji r adiowej.
16. Czytnik karty SD.
WPROWADZENIE
PANEL WIP Nav

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 260 next >