PEUGEOT 207 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 255

!
73
Neutralización de los mandos de
elevalunas traseros
Reiniciación
Después de volver a conectar la batería
o en caso de disfuncionamiento, debe
reiniciar el funcionamiento de los eleva-
lunas :

 suelte el mando y tire de él nueva-
mente hasta el cierre completo,

 mantenga el mando pulsado duran-
te un segundo después del cierre, Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un corto periodo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando
afectado.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasaje-
ros, el conductor debe asegurarse
que ninguna persona impide el cie-
rre correcto de las lunas.
El conductor debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamen-
te los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños cuan-
do maniobre las lunas. LUNAS DE CUSTODÍA
En las versiones 3 puertas, dispositivo
para airear las plazas traseras limitan-
do la apertura de la luna.
Apertura

 Por la seguridad de sus hijos, pul-
se el mando 5 para neutralizar los
mandos de los elevalunas traseros
sea cual fuere su posición.
Botón pulsado, la neutralización está ac-
tivada.
Botón subido, la neutralización está des-
activada.
Cierre

 Tire de la palanca para desbloquear
la luna.

 Bascule la palanca a fondo hacia el
interior para bloquear la luna en po-
sición cerrada.

 Bascule la palanca hacia el exterior.

 Empújela a fondo para bloquear la
luna en posición abierta.

 pulse el mando para que la luna
baje automáticamente,

 una vez la luna en posición baja, pul-
se nuevamente en el mando durante
aproximadamente un segundo.

La función antipinzamiento no está
operativa cuando se realizan estas
operaciones.

Page 82 of 255

!
73
Neutralización de los mandos de
elevalunas traseros
Reiniciación
Después de volver a conectar la batería
o en caso de disfuncionamiento, debe
reiniciar el funcionamiento de los eleva-
lunas :

 suelte el mando y tire de él nueva-
mente hasta el cierre completo,

 mantenga el mando pulsado duran-
te un segundo después del cierre, Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un corto periodo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando
afectado.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasaje-
ros, el conductor debe asegurarse
que ninguna persona impide el cie-
rre correcto de las lunas.
El conductor debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamen-
te los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños cuan-
do maniobre las lunas. LUNAS DE CUSTODÍA
En las versiones 3 puertas, dispositivo
para airear las plazas traseras limitan-
do la apertura de la luna.
Apertura

 Por la seguridad de sus hijos, pul-
se el mando 5 para neutralizar los
mandos de los elevalunas traseros
sea cual fuere su posición.
Botón pulsado, la neutralización está ac-
tivada.
Botón subido, la neutralización está des-
activada.
Cierre

 Tire de la palanca para desbloquear
la luna.

 Bascule la palanca a fondo hacia el
interior para bloquear la luna en po-
sición cerrada.

 Bascule la palanca hacia el exterior.

 Empújela a fondo para bloquear la
luna en posición abierta.

 pulse el mando para que la luna
baje automáticamente,

 una vez la luna en posición baja, pul-
se nuevamente en el mando durante
aproximadamente un segundo.

La función antipinzamiento no está
operativa cuando se realizan estas
operaciones.

Page 83 of 255

!
APERTURAS
74
PUERTAS

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el telemando o con la llave,
tire de la empuñadura de puerta. Desde el interior

 Tire del mando de puerta delantera
para abrir la puerta ; éste desblo-
quea completamente el vehículo.

 Tire del mando de puerta trasera
para abrir la puerta ; éste desblo-
quea únicamente la puerta corres-
pondiente.
Los mandos interiores de las puer-
tas no están operativos, cuando el
vehículo está superbloqueado. Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada :
- motor en marcha , este tes-tigo se enciende, acompa-
ñado de un mensaje en la
pantalla multifunción durante
unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad su- perior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción durante unos
segundos.
Apertura
Desde el exterior

Page 84 of 255

i
!i
75
Si el vehículo está bloqueado o su-
perbloqueado desde el exterior, el
testigo rojo parpadea y el botón A
no está operativo.

 En este caso, utilice el teleman-
do o la llave para desbloquear
el vehículo.
Si una de las puertas o el maletero
o la luneta trasera está abierta, el
bloqueo centralizado automático
no se efectúa.
Mando centralizado
manual
Sistema para bloquear o desbloquear
manual y completamente las puertas
desde el interior.
Bloqueo

 Pulse en el botón A para bloquear el
vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende. Mando centralizado
automático
Sistema para bloquear o desbloquear
automática y completamente las puer-
tas, el maletero y la luneta trasera cir-
culando.
Puede activar o neutralizar esta fun-
ción. Activación

 Pulse más de dos segundos en el
botón A .
Un mensaje de confi rmación aparece
en la pantalla multifunción.
Desbloqueo

 Por encima de 10 km/h, pulse en el
botón A para desbloquear momen-
táneamente las puertas, el maletero
y la luneta trasera.
Si una de las puertas está abierta,
el bloqueo centralizado desde el
interior no se efectúa.
Desbloqueo

 Pulse de nuevo en el botón A para
desbloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se apaga. Bloqueo
Velocidad superior a 10 km/h, las puer-
tas, el maletero y la luneta trasera se
bloquean automáticamente.
Neutralización

 Pulse nuevamente más de dos se-
gundos en el botón A .
Un mensaje de confi rmación aparece
en la pantalla multifunción.

Page 85 of 255

APERTURAS
Mando de socorro
Dispositivo para bloquear y desblo-
quear mecánicamente las puertas en
caso de disfuncionamiento del bloqueo
centralizado.

 Introduzca la llave en el cerrojo, si-
tuado en el canto de la puerta, y gí-
rela un octavo de vuelta.
Bloqueo de la puerta conductor

 Introduzca la llave en la cerradura, y
gírela hacia la derecha.
Bloqueo de la puerta
pasajero

 Introduzca la llave en la cerradura, y
gírela hacia la izquierda .
Bloqueo de las puertas pasajero
delantera y trasera
Desbloqueo de las puertas pasajero
delantera y trasera

 Tire del mando interior de apertura
de puerta. -
motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción durante unos
segundos. Mando de socorro
Dispositivo para desbloquear mecáni-
camente el maletero en caso de disfun-
cionamiento del bloqueo centralizado.
Desbloqueo

 Abata los asientos traseros con el
fi n de poder acceder a la cerradura
por el interior del maletero,

 Introduzca un destornillador peque-
ño en el orifi cio A de la cerradura
para desbloquear el maletero.
Apertura

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el telemando o con la llave,
tire de la empuñadura y levante el
portón de maletero. MALETERO (BERLINA)
Cierre
Cuando el portón de maletero está mal
cerrado :

Page 86 of 255

APERTURAS
Mando de socorro
Dispositivo para bloquear y desblo-
quear mecánicamente las puertas en
caso de disfuncionamiento del bloqueo
centralizado.

 Introduzca la llave en el cerrojo, si-
tuado en el canto de la puerta, y gí-
rela un octavo de vuelta.
Bloqueo de la puerta conductor

 Introduzca la llave en la cerradura, y
gírela hacia la derecha.
Bloqueo de la puerta
pasajero

 Introduzca la llave en la cerradura, y
gírela hacia la izquierda .
Bloqueo de las puertas pasajero
delantera y trasera
Desbloqueo de las puertas pasajero
delantera y trasera

 Tire del mando interior de apertura
de puerta. -
motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción durante unos
segundos. Mando de socorro
Dispositivo para desbloquear mecáni-
camente el maletero en caso de disfun-
cionamiento del bloqueo centralizado.
Desbloqueo

 Abata los asientos traseros con el
fi n de poder acceder a la cerradura
por el interior del maletero,

 Introduzca un destornillador peque-
ño en el orifi cio A de la cerradura
para desbloquear el maletero.
Apertura

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el telemando o con la llave,
tire de la empuñadura y levante el
portón de maletero. MALETERO (BERLINA)
Cierre
Cuando el portón de maletero está mal
cerrado :

Page 87 of 255

i
i
77
Apertura

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el telemando o con la llave,
luneta trasera cerrada, tire de la em-
puñadura A y levante el portón de
maletero.
- motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad su-
perior a 10 km/h), este se enciende,
acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función durante unos segundos.
Cierre

 Baje el portón de maletero con la
empuñadura de prensión interior.
Cuando el portón de maletero está mal
cerrado:
LUNETA TRASERA (SW)
Apertura

 Después de desbloquear el vehícu-
lo con el telemando o con la llave,
maletero cerrado, tire del mando

B y levante la luneta trasera con el
brazo C del limpialunas.
El maletero y la luneta trasera no
se pueden abrir simultáneamente.
Si el limpialunas trasero está en
una posición de barrido, la apertu-
ra de la luneta trasera sólo se efec-
tuará al fi nal del ciclo. Cierre

 Cierre la luneta trasera pulsando en
el centro de la luna.
Cuando la luneta trasera está mal ce-
rrada:
- motor en marcha , este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad su-
perior a 10 km/h), este testigo se en-
ciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción durante unos segundos.
Si la luneta trasera está abierta, el
bloqueo centralizado no se efectúa.

Page 88 of 255

i
!
APERTURAS
78
TECHO DESLIZANTE (BERLINA)
Sistema que mejora la aireación y la lu-
minosidad en el habitáculo. Equipado
con un sistema de protección en caso de
pinzamiento y con un dispositivo que lo
oculta para asegurar el confort térmico.
Apertura

 Gire el mando hacia la izquierda
(nueve reglajes posibles).
Un defl ector se despliega progresiva-
mente a la apertura para evitar los pa-
sos de aire parasitarios. Antipinzamiento
Cuando el techo encuentra un obstácu-
lo durante su cierre, se para y se abre
de nuevo parcialmente.
Reiniciación
Después de volver a conectar la bate-
ría, en caso de disfuncionamiento, debe
volver a reiniciar el techo corredizo :

 ponga el mando en posición inicial

"O" ,

 pulse más de dos segundos en el
centro del mando,

 espere al cierre completo del techo,

 y después, el techo se vuelve a abrir
unos milímetros.

La función antipinzamiento no está
operativa cuando se realizan estas
operaciones.
Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un corto periodo.
En caso de pinzamiento durante la
manipulación del techo, debe in-
vertir el movimiento del techo. Para
ello, pulse el mando afectado.
Cuando el conductor acciona el
mando del techo, éste debe asegu-
rarse que ninguna persona impida
su cierre correcto.
Además debe asegurarse que los
pasajeros utilizan correctamente el
techo corredizo.
Tenga cuidado con los niños cuan-
do maniobre el techo.
En caso de apertura inoportuna del
techo durante el cierre (por ejem-
plo, en caso de hielo), y después
de parar el techo :

 ponga el mando en posición

"O" y pulse el mando,

 manténgalo pulsado hasta el
cierre completo del techo.

La función antipinzamiento no
está operativa cuando se reali-
zan estas operaciones.
Persiana de ocultación
La persiana de ocultación es manual.
Se guarda automáticamente a la aper-
tura del techo.
Funcionamiento
Cierre

 Vuelva a poner el mando en posi-
ción inicial "O" .

Page 89 of 255

!
79
TECHO PANORÁMICO
(BERLINA)
Dispositivo que comprende una super-
fi cie panorámica en cristal tintado para
aumentar la luminosidad y la visión en
el habitáculo. Está equipado con una
persiana de ocultación manual en dos
partes para mejorar el confort térmico.

 Coja la persiana por su empuñadu-
ra y empújela hacia atrás hasta la
posición deseada.
Apertura
Cierre

 Coja la persiana por su empuñadu-
ra y tire de ella hacia delante hasta
la posición deseada. En caso de pinzamiento durante la
manipulación de la persiana, debe
invertir el movimiento de la persia-
na. Para ello, pulse el botón co-
rrespondiente.
Cuando el conductor acciona el
botón de la persiana, éste debe
asegurarse que ninguna persona
impida su cierre correcto.
Además debe asegurarse que los
pasajeros utilizan correctamente la
persiana de ocultación.
Tenga cuidado con los niños cuan-
do maniobre la persiana.
TECHO PANORÁMICO (SW)
Dispositivo que comprende una super-
fi cie panorámica en cristal tintado para
aumentar la luminosidad y la visión en
el habitáculo. Está equipado con una
persiana de ocultación eléctrica en dos
partes para mejorar el confort térmico.
Apertura

 Tire del mando A .
La persiana se para en cuanto usted
suelta el botón.
Cierre

 Pulse en el mando A .
La persiana se para en cuanto usted
suelta el botón.

Page 90 of 255

i
APERTURAS
80
Mientras que el tapón no esté
puesto en el depósito, no podrá re-
tirar la llave de la cerradura.
DEPÓSITO DE
CARBURANTE
Dispositivo para efectuar el llenado de
carburante, después de detectar el ni-
vel mínimo asociado.

Capacidad del depósito : 50 litros
aproximadamente. Para realizar el llenado con total segu-
ridad :

 pare imperativamente el motor,

 abra la tapa de carburante,

 introduzca la llave en el tapón, y
después gírela hacia la izquierda,
Una vez terminado el llenado :

 vuelva a poner el tapón en su sitio,

 gire la llave hacia la derecha, y des-
pués retírela del tapón,

 cierre la tapa.

 retire el tapón y engánchelo en la
patilla, situada en la cara interior de
la tapa,

 efectúe el llenado del depósito, pero
no insista más allá del 3er corte
de la pistola ; eso podría ocasionar
disfuncionamientos.
Reserva de carburante
Llenado
Una etiqueta, pegada en el interior de la
tapa, le recuerda el tipo de carburante
que debe utilizar en función de su mo-
torización. Cuando se alcanza la reserva
de carburante, este testigo se
enciende en el combinado.

Le quedan aproximadamente
50 km de autonomía.
En caso de avería de carburante, re-
mítase igualmente al capítulo "Informa-
ción práctica".

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 260 next >