PEUGEOT 207 2009 Návod na použití (in Czech)

Page 191 of 279

10
!
i
182
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
IDENTIFIKAČNÍ PRVKY
RAzná viditelná označení pro možnost
identifi kace a nalezení vozidla. Kola s pneumatikami 205/45 R17
nemohou být opat9ena sn)hový-
mi 9et)zy. Bližší informace Vám
poskytnou pracovníci servisní sít)
PEUGEOT.
Nedostatečné nahušt)ní pneumatik
zpAsobí zvýšení spot9eby paliva.
Kontrola tlaku hušt)ní musí být
provád)na na studených pneuma-
tikách, nejmén) jedenkrát m)síče.

A. Sériové výrobní číslo v motorovém
prostoru.
Toto číslo je vyražené na karoserii, v
blízkosti fi ltru kabiny.
B. Sériové výrobní číslo na palubní
desce.
Toto číslo je uvedené na nalepeném
štítku a je vid)t p9i pohledu skrz čelní
sklo.
C. Sériové výrobní číslo na podvozku.
Toto číslo je uvedené na štítku nalepe-
ném na st9edním sloupku, u protikusu
zámku dve9í 9idiče.

D. Štítek výrobce vozidla.
Tento štítek je p9ilepený na boku dve9í
9idiče.
Jsou na n)m uvedeny následující infor-
mace:
- rozm)ry ráfkA a pneumatik,
- značky pneumatik doporučené výrobcem vozidla,
- p9íslušné tlaky hušt)ní,
- označení barvy laku.

Page 192 of 279

183
V tísni stiskn)te toto tlačítko na více než 2 sekundy. Blikání zelené diody a hlasové hlášení potvrdí zahá jení volání do centra Pomoc v nouzi PEUGEOT * .
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze pož adavek zrušit. Zelená dioda zhasne.
Zelená dioda svítí (bez blikání), když je navázána komunikace. Po skončení komunikace dioda zhasne.
Toto volání je zajiš?ováno centrem Pomoc v nouzi P EUGEOT, které obdrží informace umož3ující lokalizaci vozidla a p9edá pot9ebnou výstrahu kompetentním záchranným službám. V zemích, kde toto centrum není zavedené, nebo v p9ípad), že služba lokalizace byla zákazníkem výslovn) odmítnuta, je volání sm)rováno bez lokalizování voz idla p9ímo na linku záchranné služby (112).
V p9ípad) nárazu vozidla, detektovaného počítačem airbagA, je systémem automaticky zahájeno tís3ové volání (nezáv isle na eventuálním odpálení airbagA).
* Pln)ní této služby podléhá spln)ní stanovených podmínek a disponibilit). Konzultujte se zástupcem sít) PEUGEOT.
Pro vyžádání asistenční služby (v p9ípad) nepojízd nosti vozidla) stiskn)te toto tlačítko na více než 2 sekundy. Hlasové hlášení potvrdí zahájení volání * *.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze pož adavek zrušit. Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
** Pln)ní této služby podléhá spln)ní stanovených podmínek a disponibilit). Konzultujte se zástupcem sít) PEUGEOT.
P9i zapnutí zapalování je správná činnost systému potvrzena rozsvícením zelené kontrolky na 3 sekundy.
Jestliže bliká oranžová kontrolka: u systému se vyskytla závada. Jestliže svítí oranžová kontrolka bez p9erušování: je nutno vym)nit záložní baterii. V obou p9ípadech se obra?te na servisní sí? PEUGEOT.
TÍS2OVÉ VOLÁNÍ NEBO VOLÁNÍ NA LINKU
ASISTENČNÍ SLUŽBY

Page 193 of 279

184
V tísni stiskn)te tlačítko SOS a držte jej stisknuté, dokud se nezobrazí okno POTVRZENÍ/ANULOVÁNÍ. jej stisknuté, dokud se nezobrazí okno jej stisknuté, dokud se nezobrazí okno
Tís3ové volání * je p9ijmuto centrem Pomoc v nouzi PEUGEOT, které obdrží informace umož3ující lokalizaci vozidla a mAže p9edat kvalifi kovanou zprávu kompetentní záchranné služb). V zemích, kde toto centrum není zavedené, nebo v p9ípad), že byla služba lokalizace zákazníkem výslovn) odmítnuta, je tís3ové volání sm)rováno na linku záchranných služeb (112).
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CALL
Pokud používaná karta SIM nepochází ze sít) PEUGEOT, je doporučeno provést zkušební zavolání do centra Pomoc v nouzi PEUGEOT pro ov)9ení její kompatibility.
Stiskn)te toto tlačítko pro p9ístup ke službám PEUGEOT * .
Zvolte „Customer call“ (Zákaznické služby) pro získání informací o značce PEUGEOT.
Zvolte „PEUGEOT Assistance“ pro zavolání na linku asistenční služby.
* Poskytované služby a volby závisejí na spln)ní stanovených podmínek a disponibilit).
* Pln)ní této služby podléhá spln)ní stanovenýc h podmínek a disponibilit). Konzultujte se zástupcem sít) PEUGEOT.
V p9ípad) nutnosti se automaticky aktivuje interní telefon pro V p9ípad) nutnosti se automaticky aktivuje interní telefon pro uskutečn)ní tís3ového volání.
Pro možnost uskutečn)ní tís3ového volání musí být v p9ístroji Pro možnost uskutečn)ní tís3ového volání musí být v p9ístroji vložená platná SIM karta.
TÍS2OVÉ VOLÁNÍ NEBO VOLÁNÍ NA LINKU
ASISTENČNÍ SLUŽBY S P8ÍSTROJEM WIP Com

Page 194 of 279

185
WIP Com
MULTIMEDIÁLNÍ AUTORÁDIO/TELEFON
FUNKCE JUKEBOX (10 GB)/GPS (EVROPA)
Za9ízení WIP Com je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve Vašem vozidle. Pro nakonfi gurování systému se obra?te na servisní sí? PEUGEOT.
Z dAvodu zaručení bezpečnosti musí 9idič bezpodmínečn) provád)t operace vyžadující zvýšenou pozornost ve stojícím vozidle. Pro zabrán)ní vybití baterie se mAže za9ízení WIP Com samo vypnout n)kol ik minut po zastavení motoru.
OBSAH


Page 195 of 279

186
S
O S
SOU R CE
MODE B AND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqr s
0 # MENU LIST
TA
P T Y
DARK
2
8
16
18 17
711 14 3
5 9 4
15 12
13
61
10
01
PRVNÍ KROKY
1. Zapnutí/vypnutí a se9ízení hlasitosti.
2. Volba zdroje: rádio, Jukebox, p9ehrávač CD a p9íd
avné za9ízení (AUX, pokud je aktivováno v nabídce Konfi gurace). Dlouhé stisknutí: kopírování CD na pevný disk.
3. Se9ízení voleb audio: vyvážení zvuku vp9edu/vzadu, vlevo/vpravo, loudness, hudební žánr.
4. Zobrazení seznamu místn) zachycovaných rozhlasovýc h stanic, zvukových stop na CD nebo adresá9A MP3/USB/Jukebox. Dlouhé stisknutí: aktualizace seznamu místních rozhlasových stanic.
5. Automatické vyhledávání nižší/vyšší frekvence. Volba p9edchozí/následující zvukové stopy CD, MP3, USB nebo Jukebox. Dlouhé stisknutí: rychlý posun vp9ed a vzad.
6. Volba vlnových pásem FM1, FM2, FMast, AM.
7. Vypnutí/Zapnutí funkce TA (Annonce Trafi c). Dlouhé stisknutí: p9ístup do režimu PTY (TYpy ProgramA rádia).
8. Vysunutí CD.
9. Uložení SIM karty.
10. Klávesnice pro zadávání názvA opakovanými stisknut ími.
11. P9ístup do nabídky služeb PEUGEOT.
12. Volba a potvrzení.
13. Volba p9edchozího/následujícícho adresá9e MP3//USB/Jukebox.
14. Zrušení probíhající operace. Dlouhé stisknutí: návrat do probíhající aplikace.
15. Zobrazení hlavní nabídky.
16. Úprava zobrazování obrazovky. Dlouhé stisknutí: resetování systému.
17. Volba zobrazení mezi jednotlivými režimy: TRIP, TEL, NAV a AUDIO.
18. Dlouhé stisknutí tlačítka SOS: tís3ové volání.

Page 196 of 279

187
02
°
> BAREVNÝ DISPLEJ
Na pokyn ovládacího panelu autorádia zobrazuje následující informace: - čas, - datum, - vn)jší teplota (na nebezpečí tvorby náledí budete upozorn)ni hlášením), - údaje zdrojA zvuku (rozhlasový p9íjem, CD, juk ebox...), - údaje telematických systémA (telefon, služby...), - údaje o otev9ených vstupech do vozidla (dve9e, zavazadlový prostor...), - výstražná hlášení (nap9.: „Fuel level low (Nízká hladina paliva)“) a informace o stavu funkcí vozidla (nap9.: „Automat ic headlamp activated (Aktivované automatické zapínání sv)tlome tA)“), které jsou zobrazovány dočasn), - údaje palubního počítače, - údaje navigačního systému GPS (Evropa).
Novinka Systém má nainstalovánu kompletní podrobnou databá zi mapových podkladA NAVTEQ p9ímo na svém pevném di sku. Není tedy již t9eba vkládat mapové CD do p9ehrávače kompaktních diskA. Aktualizace map Francie a ostatních evropských zemí, které nabízí naše partnerská společnost NAVTEQ, budou k dispozici v servisní síti PEUGEOT.
Konfi gurace displeje: viz část – Schéma zobrazování.
Telephone
Orange Time:
Date:

Page 197 of 279

188
02HLAVNÍ NABÍDKA
MAPA: orientace, podrobnosti, zobrazení.
FUNKCE AUDIO: rádio, CD, Jukebox, volby.
K údržb) displeje se doporučuje používat m)kký jemný had9ík (k čišt)ní brýlí) bez jakéhokoli chemického p9ípravku.
TELEMATIKA: telefon, adresá9, SMS.
KONFIGURACE: parametry vozidla, zobrazení, čas, jazyk, hlas, p9ídavný vstup (AUX). (AUX).
VIDEO: aktivace, parametry.
DIAGNOSTIKA VOZIDLA: deník výstrah, stav funkcí.
NAVIGACE A NAVÁD(NÍ: GPS, etapy, volby.
DOPRAVNÍ INFORMACE: informace TMC, hlášení.

Page 198 of 279

189
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02OBRAZOVKA A HLAVNÍ NABÍDKA
Stlačení kolečka OK umož3uje otev9ít zkrácené nabídky, a to v závislosti na práv) sledovaných informacích na obrazovce.
INTERNÍ TELEFON: TELEPHONE: výpis volánícall list vytočit číslodial adresá9 phone book hlasová schránkavoice mail
NAVIGACE (POKUD JE NAVIGACE V ČINNOSTI): NAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS):NAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS): obnovit/zastavit navád)ní resume/stop guidance objížka divert route kritéria navád)ní route type konzultovat dopravní informace consult traffi c info zm)na m)9ítka/posunování mapy zoom/scroll
PALUBNÍ POČÍTAČ: BOARD COMPUTER: záznamník výstrahalert log stav funkcístatus of functions
TELEFON S BLUETOOTH: TELEPHONE BLUETOOTH: výpis volánícall log vytočit číslodial adresá9directory dAv)rný režim/handsfree režimprivate mode/hands free mode p9epnout hovor na vyčkávání/znovu p9evzít hovor place call on hold/resume call
CD (MP3 NEBO AUDIO): CD (MP3 OR AUDIO): zkopírovat CD do jukeboxu/zastavit kopírování copy CD to JBX/stop copy aktivovat/ dezaktivovat Introscan activate/deactivate Introscan aktivovat/ dezaktivovat p9ehráv. v náhodném po9adíactivate/deactivate random play aktivovat/ dezaktivovat opakováníactivate/deactivate repeat
ROZHLASOVÝ P8ÍJEM: RADIO: zadat frekvencienter a frequency aktivovat/ dezaktivovat p9elaování RDSactivate/deactivate RDS aktivovat/ dezaktivovat režim REGactivate/deactivate REG mode skrýt/zobrazit „Radio Text“ mask/display "Radio Text"
JUKEBOX: JUKEBOX: zvolit playlistselect playlist aktivovat/ dezaktivovat Introscanactivate/deactivate Introscan aktivovat/ dezaktivovat p9ehráv. v náhodném po9adíactivate/deactivate random play aktivovat/ dezaktivovat opakováníactivate/deactivate repeat
USB: USB: zkopírovat USB do jukeboxu/zastavit kopírovánícopy USB to JBX/stop copy vysunout USBeject USB aktivovat/ dezaktivovat Introscanactivate/deactivate Introscan aktivovat/ dezaktivovat p9ehráv. v náhodném po9adíactivate/deactivate random play aktivovat/ dezaktivovat opakováníactivate/deactivate repeat
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
REŽIM POSUNOVÁNÍ MAPY: SCROLL MODE: informace o míst) position info zvolit jako cílové místo select as destination zvolit jako etapuselect as stage uložit toto místo do pam)tistore this position výstup z režimu mapyexit map mode volby navád)níguidance options

Page 199 of 279

190
11
22
33
55
77
44
66
88
03
Tip: celkový podrobný p9ehled nabídek k výb)ru naleznete v části „Schéma zobrazování“ v této kapitole WIP Com.
Stiskn)te tlačítko MENU.
Otočením kolečka zvolte funkci NAVIGATION - GUIDANCE (NAVIGACE - NAVÁD(NÍ).
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci DESTINATION CHOICE (VOLBA CÍLOVÉHO MÍSTA). DESTINATION CHOICE (VOLBA DESTINATION CHOICE (VOLBA
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otočením kolečka zvolte funkci ENTER AN ADDRESS (ZADAT ADRESU).
Jakmile je zem) zvolena, otočením kolečka zvolte funkci TOWN (M(STO).
TOWN
ENTER AN ADDRESS
DESTINATION CHOICE
GPS

Page 200 of 279

191
99
1111
1212
1313
1515
1010
1414
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Otáčením kolečka volte jednotlivá písmena názvu m)sta a každé vždy potvrte zatlačením na kolečko.
Otočením kolečka zvolte OK.
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
K urychlení zadání je možné vložit POŠTOVNÍ SM(ROVACÍ ČÍSLO K urychlení zadání je možné vložit K urychlení zadání je možné vložit
namísto jména m)sta. Použijte alfanumerickou klávesnici pro zadání písmen a číslic a tlačítko „C“ pro provedení opravy.
Zatlačte na kolečko pro potvrzení volby.
Zvolte OK na stránce ENTER AN ADDRESS (ZADAT ADRESU).
Zopakujte etapy 8 až 12 pro zadání ROAD (SILNICE) a N° (Č.).
OK
OK
Zvolte funkci ARCHIVE (ULOŽIT) pro zaregistrování zadané adresy na stránku v adresá9i a zatlačením na kolečko potvrte volbu. Služby (POI) označují všechna místa, která poskytu jí služby v blízkém okolí (hotely, rAzné obchody, letišt)...).
ARCHIVE
PARIS
POI

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 280 next >