PEUGEOT 207 2010 Brugsanvisning (in Danish)

Page 211 of 218

216
9
08
Når du trykker på knappen i enden af vinduesviskerkontakten , vises de forskellige data for tripcomputeren på skærmen.
- Fanen "vehicule" (bil) med: 

Page 212 of 218

217
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
1
1
1
1
09
1
1
1
1
RADIO-CD KONFIGURATION AF DISPLAY
ÅR
MÅNED
DAG
TIMER
MINUTTER
FUNKTIONEN 12 T/24 T
MENUOVERSIGT
PRIMÆR FUNKTION
* The parameters vary according to vehicle. * Parametrene afhænger af bilmodel.
VALG A Valg A1 Valg A2 VALG B...
SPROG
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Med et tryk på drejeknappen OK er det muligt at få adgang til genvejsmenuer ifl g. visningen på skærmen:
Monokromt display A Sort-hvidt C display
RADIO
aktiver/deaktiver RDS
aktiver/deaktiver REG-funktion
aktiver/deaktiver radiotext
RDS-FUNKTION
REGIONAL FREKVENSOPFØLGNING
GENTAGELSE AF CD
VILKÅRLIG AFSPILNING AF MUSIKSTYKKER
BILKONFIG * .
BAGRUDEVISKER
GUIDE ME HOME-LYS
OPTIONER
DIAGNOSTICERING
se
forlad
ENHEDER
TEMPERATUR: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
BRÆNDSTOFFORBRUG: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3
aktiver/deaktiver Intro
aktiver/deaktiver gentagelse af musikstykker (hele den igangværende CD for CD, hele det igangværende arkiv for CD MP3)
aktiver/deaktiver vilkårlig afspilning (hele den igangværende cd for cd, hele det igangværende arkiv for cd mp3)
USB
aktiver/deaktiver gentagelse af musikstykker (arkiver/kunstner/genre/playlist der er ved at blive afspill et)
aktiver/deaktiver vilkårlig afspilning (arkiver/kunstner/genre/playlist der er ved at blive afspillet)
RADIO-CDDISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire curren t CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
USB
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current fol der/artist/genre/playlist)

Page 213 of 218

217
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
1
1
1
1
09
1
1
1
1
RADIO-CD KONFIGURATION AF DISPLAY
ÅR
MÅNED
DAG
TIMER
MINUTTER
FUNKTIONEN 12 T/24 T
MENUOVERSIGT
PRIMÆR FUNKTION
* The parameters vary according to vehicle. * Parametrene afhænger af bilmodel.
VALG A Valg A1 Valg A2 VALG B...
SPROG
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Med et tryk på drejeknappen OK er det muligt at få adgang til genvejsmenuer ifl g. visningen på skærmen:
Monokromt display A Sort-hvidt C display
RADIO
aktiver/deaktiver RDS
aktiver/deaktiver REG-funktion
aktiver/deaktiver radiotext
RDS-FUNKTION
REGIONAL FREKVENSOPFØLGNING
GENTAGELSE AF CD
VILKÅRLIG AFSPILNING AF MUSIKSTYKKER
BILKONFIG * .
BAGRUDEVISKER
GUIDE ME HOME-LYS
OPTIONER
DIAGNOSTICERING
se
forlad
ENHEDER
TEMPERATUR: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
BRÆNDSTOFFORBRUG: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3
aktiver/deaktiver Intro
aktiver/deaktiver gentagelse af musikstykker (hele den igangværende CD for CD, hele det igangværende arkiv for CD MP3)
aktiver/deaktiver vilkårlig afspilning (hele den igangværende cd for cd, hele det igangværende arkiv for cd mp3)
USB
aktiver/deaktiver gentagelse af musikstykker (arkiver/kunstner/genre/playlist der er ved at blive afspill et)
aktiver/deaktiver vilkårlig afspilning (arkiver/kunstner/genre/playlist der er ved at blive afspillet)
RADIO-CDDISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire curren t CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
USB
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current fol der/artist/genre/playlist)

Page 214 of 218

218
1
2
3
4
3
4
3
2
3
4
3
4
1
2
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
4
3
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
3
2
3
2
MENUOVERSIGT
BLUETOOTH-TELEFON
LYDFUNKTIONER
AFSPILNINGSMÅDER
gentagelse af album (RPT)
aktiver/deaktiver
vilkårlig afspilning af musikstykker (RDM)
aktiver/deaktiver
TRIPCOMPUTER
STYR TELEFONOPKALD
Afslut igangværende opkald
Slå mikrofon fra
FM-BÅND
frekvensopfølgning (RDS)
aktiver/deaktiver
regional frekvensopfølgning (REG)
aktiver/deaktiver
introscan (RDTXT)
aktiver/deaktiver
INDTAST AFSTAND TIL DESTINATION
Afstand: x km
BLUETOOTH-KONFIGURATION
Tilslut/frakobl en telefon
Telefonfunktion
Audio Streaming-funktion
Se sammenkoblet telefon
Slet en sammenkoblet telefon
Udfør en Bluetooth-søgning
RING
Opkaldsliste
Register
Et tryk på MENU-tasten kan vise:
PERSONLIGE INDSTILLINGER - KONFIGURATION
DEFINER BILENS PARAMETRE *
KONFIGURATION AF DISPLAY
indstilling af lysstyrke
normal video
inverse video
indstilling af lysstyrke (- +)
indstilling af dato og klokkeslæt
indstilling af dag/måned/år
indstilling af time/minut
valg af funktionen 12 t/24 t
valg af enheder
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
* The parameters vary according to vehicle. * Parametrene afhænger af bilmodel.
VALG AF SPROG
ADVARSELSJOURNAL
Diagnose
FUNKTIONSTILSTAND *
Aktiverede eller deaktiverede funktioner
Sort-hvidt C display Sort-hvidt C display
BLUETOOTH TELEPHONE
AUDIO FUNCTIONS
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
TRIP COMPUTER
MANAGE THE TELEPHONE CALL
Terminate the current call
Activate secret mode
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Distance: x km
BLUETOOTH CONFIGURATION
Connect/Disconnect a device
Telephone function
Audio Streaming function
Consult the paired equipment
Delete a paired equipment
Perform a Bluetooth search
CALL
calls list
Directory
PERSONALISATION-CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS *
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
ALERT LOG
Diagnostic s
STATUS OF THE FUNCTIONS *
Functions activated or deactivated

Page 215 of 218

219
Der er forskel på lydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling "None" (Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstill ingerne (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, nå r der skiftes lydkilde (radio, CD, osv.).
CD'en kastes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad. - Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt. - Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner. - CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er. - Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD'en er vendt om, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren. CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
Beskeden "Ekstern USB-fejl" vises på skærmen.
Oplad det eksterne udstyrs batteri. Bluetooth-forbindelsen afbrydes. Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være utilstrækkelig.
USB-nøglen genkendes ikke. Nøglen kan være korrumperet. Formater nøglen på ny.
SPØRGSMÅL LØSNING SVAR
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forud bestemt lydindstilling) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemt lydindstilling.

Page 216 of 218

220
Trafi kmeldingerne (TA) vises. Jeg modtager ingen trafi kinformation.
Skift til en radiostation, der udsender trafi kinformation. Radiostationen udsender ikke regional trafi kinformation.
SPØRGSMÅL LØSNING SVAR
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Køretøjet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkerin gskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i en parkeringskælder).
Aktiver RDS-funktionen, så systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved CD-afspilleren.
Få antennen kontrolleret på et aut. PEUGEOT-værksted.
Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frek vens, der modtager stationen bedre. Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofte og altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket, slukker radioen efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe radioen bliver ved med at køre. Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig. Tryk på tasten BAND AST for at fi nde den bølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor stationen er gemt.
Meddelelsen "The audio system is overheating" (lydanlægget er overophedet) vises på skærmen.
Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget kan køle af. For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen til en automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lyds tyrken reduceres, eller afspilning af CD'en afbrydes.

Page 217 of 218

221
NØD- ELLER ASSISTANCEOPKALD
NØDOPKALD ASSISTANCEOPKALD
SYSTEMETS FUNKTION
I nødstilfælde trykkes der i mere end 2 sekunder på denne tast. Den grønne diode blinker og en mundtlig meddelelse godkender, at opkaldet er sendt til Urgence-platformen PEUGEOT * .
Anmodningen annulleres, hvis der med det samme tr ykkes endnu en gang på denne tast. Den grønne diode slukker.
Den grønne diode forbliver tændt (uden at blinke), når forbindelsen er oprettet. Den slukker, når opkaldet er afsluttet.
Dette opkald betjenes af Urgence-platformen PEUGE OT, som modtager informationer om bilens lokalisering og kan videresende en alarm til de relevante nødhjælpstjenester. I de lande hvor platformen ikke er i drift eller hvis lokaliseringstjenesten udtrykkeligt har afvist opkaldet, betjenes opkaldet direkte af nødhjælpstjenesterne (112) uden lokalisering.
Der sendes automatisk et nødopkald i tilfælde af at kollision registreres af airbagstyreboksen og uafhængigt af e ventuelle udløsninger af airbags.
* Denne tjeneste er underlagt betingelser og disponibilitet. Kontakt et PEUGEOT værksted.
Tryk i mere end 2 sekunder på denne tast for at a nmode om assistance, hvis bilen ikke kan starte. En mundtlig meddelelse bekræfter, at opkaldet er se ndt * .
Anmodningen annulleres, hvis der med det samme tr ykkes endnu en gang på denne tast. Annulleringen bekræftes af en mundtlig meddelelse.
Når tændingen tilsluttes, tændes den grønne kontrollampe i 3 sekunder og angiver, at systemet fungerer korrekt.
Den orange kontrollampe blinker: systemet har en funktionsfejl. Den orange kontrollampe lyser konstant: nødbatteriet skal udskiftes. I begge tilfælde skal et PEUGEOT værksted kontaktes.

Page 218 of 218

10
168
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
VÆGTE OG ANHÆNGERLAST FOR HATCHBACK (i kg)

Dieselmotorer
1,4 liter Turbo
HDI 70 hk
1,6 liter Turbo
HDI 90 hk
1,6 liter Turbo
HDI 90 hk 99g
1,6 liter Turbo
HDI 110 hk

Gearkasser
Manuel Manuel Manuel Manuel
- Egenvægt (i driftsklar stand)
1 261 - 1 251 - 1 269 1 280 - 1 272 - 1 290 1 260 - 1 279 1 328 - 1 319 - 1 358
- Nyttelast 399 - 369 - 341 420 - 408 - 340 4 45 - 450 382 - 391 - 323
- Tilladt totalvægt
1 660 - 1 620 - 1 610 1 700 - 1 680 - 1 630 1 630 - 1 654 1 710 - 1 710 - 1 681
- Tilladt totalvægt med anhænger
Stigning på 12%
2 242 - 2 265 2 650 1 630 - 1654 2 690
-
Anhænger med bremser (inden for den tilladte totalv ægt med anhænger)
Stigning på 10% eller 12% 600 950 - 970 - 1 020 980
Stigning på 8% - 980 - 1 000 1 030
- Anhænger med bremser ** (med lastforskydning
inden for den tilladte totalvægt med anhænger) 850 1 150 1 150
- Anhænger uden bremser 600 600 600
- Anbefalet kugletryk 46 46 46 46
De angivne værdier for tilladt totalvægt og for, hvor meget last der kan trækkes, gælder op til en højde på maks. 1.000 me ter.
Lasten bør reduceres med 10 % for hver 1.000 meter ekstra.
Det trækkende køretøj må ikke køre hurtigere end 100 km/t (overhold gældende lovgivning i landet).
Høje udetemperaturer kan medføre, at køretøjets ydeevne forringe s for at beskytte motoren. Når udetemperaturen er over
37 °C, bør totalvægten derfor begrænses.
** Totalvægten for anhænger med bremser kan fo
røges inden for den tilladte totalvægt, hvis den teknisk tilladte totalvægt for
det trækkende køretøj reduceres tilsvarende. Bemærk , at det trækkende køretøjs vejgreb kan forringes, hvis køretøjet ikke
er lastet.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220