PEUGEOT 207 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 211 of 218

216
9
08
KaGde naci;ni
cie przycisku, umieszczonego na kraw
dzi przeł"cznika wycieraczki szyby , umoGliwia wy;wietlenie róGnych danych komputera w zaleGno;ci od ekranu.
- zakładka "samochód": 

Page 212 of 218

217
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
1
1
1
1
09
1
1
1
1
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu.
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatyczny A monochromatyczny C
RADIO
wł"cz/wył"cz RDS
wł"cz/wył"cz trybu REG
wł"cz/wył"cz radiotekst
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
POWTARZANIE CD
ODTWARZANIE LOSOWE
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"danie
rezygnacja
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA/°FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3
wł"cz/wył"cz Intro
wł"cz / wył"cz powtarzanie cieGek (cały bieG"ca płyta CD w przypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów (cały bieG"ca płyta CD w przypadku CD, cały bieG"cy folder w przypadku CD MP3)
USB
wł"cz / wył"cz powtarzanie cieGek (bieG"cego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
wł"cz / wył"cz odtwarzanie losowe (bieG"cego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
RADIO-CDDISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
* The parameters vary according to vehicle.
LANGUAGE
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire curren t CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
USB
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current fol der/artist/genre/playlist)

Page 213 of 218

217
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
1
1
1
1
09
1
1
1
1
RADIO-CD REGULACJA WY:WIETLACZA
ROK
MIESIC
DZIE0
GODZINA
MINUTY
TRYB 12 H/24 H
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJA GŁÓWNA
* Parametry mog" róGnić si
w zaleGno;ci od modelu pojazdu.
WYBÓR A Wybór A1 Wybór A2 WYBÓR B...
J&ZYKI
FRANCUSKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI-BRAZYLIJSKI
NIEMIECKI
ANGIELSKI
HISZPA0SKI
Naci;ni
cie pokr
tła OK umoGliwia dost
p do menu skrótów w zaleGno;ci od wy;wietlania na ekranie:
monochromatyczny A monochromatyczny C
RADIO
wł"cz/wył"cz RDS
wł"cz/wył"cz trybu REG
wł"cz/wył"cz radiotekst
:LEDZENIE RDS
TRYB REG
POWTARZANIE CD
ODTWARZANIE LOSOWE
KONFIGURACJA SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
O:WIETLENIE TOWARZYSZCE
OPCJE
DIAGNOSTYKA
przegl"danie
rezygnacja
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA/°FAHRENHEITA
ZUFYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3
wł"cz/wył"cz Intro
wł"cz / wył"cz powtarzanie cieGek (cały bieG"ca płyta CD w przypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)
wł"cz / wył"cz losowe odtwarzanie utworów (cały bieG"ca płyta CD w przypadku CD, cały bieG"cy folder w przypadku CD MP3)
USB
wł"cz / wył"cz powtarzanie cieGek (bieG"cego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
wł"cz / wył"cz odtwarzanie losowe (bieG"cego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
RADIO-CDDISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
* The parameters vary according to vehicle.
LANGUAGE
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire curren t CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
USB
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current fol der/artist/genre/playlist)

Page 214 of 218

218
1
2
3
4
3
4
3
2
3
4
3
4
1
2
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
4
3
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
3
2
3
2
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
TELEFON BLUETOOTH
FUNKCJE AUDIO
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
wł"cz/wył"cz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł"cz/wył"cz
KOMPUTER POKŁADOWY
OBSŁUGA POŁCZENIA TELEFONICZNEGO
Rozł"czenie bieG"cego poł"czenia
Wł"czenie trybu "secret"
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
ledzenie cz
stotliwoci (RDS)
wł"cz/wył"cz
tryb regionalny (REG)
wł"cz/wył"cz
wywietlanie komunikatów (RDTXT)
wł"cz/wył"cz
ODLEGŁO:Ć DO MIEJSCA DOCELOWEGO
Odległoć: x km
KONFIGURACJA BLUETOOTH
Podł"czenie/Rozł"czenie aparatu
Funkcja telefonu
Funkcja audio streaming
SprawdE urz"dzenia sprz
Gone
Usu1 urz"dzenie sprz
Gone
Wyszukaj Bluetooth
POŁCZENIE TELEFONICZNE
Lista poł"cze1
Skorowidz
Naci;ni
cie przycisku MENU umoGliwia wy;wietlenie:
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
OKRE:LENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
KONFIGURACJA WY:WIETLACZA
regulacja jasnoci-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasno;ci (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzie1/miesi"c/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza/°Fahrenheita
* Parametry mog" si
róGnić w zaleGno;ci od samochodu. Parametry mog" si
róGnić w zaleGno;ci od samochodu.
WYBÓR J&ZYKA
DZIENNIK ALARMÓW
Diagnostyka
STAN FUNKCJI *
Funkcje wł"czone lub wył"czone
ekran monochromatyczny C ekran monochromatyczny C
BLUETOOTH TELEPHONE
AUDIO FUNCTIONS
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
TRIP COMPUTER
MANAGE THE TELEPHONE CALL
Terminate the current call
Activate private mode
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Distance: x km
BLUETOOTH CONFIGURATION
Connect/Disconnect a device
Telephone function
Audio Streaming function
Consult the paired device
Delete a paired device
Perform a Bluetooth search
CALL
Calls list
Directory
PERSONALISATION-CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
* The parameters vary according to vehicle. * *
CHOICE OF LANGUAGE
ALERT LOG
Diagnostics
STATUS OF THE FUNCTIONS*
Functions activated or deactivated

Page 215 of 218

219
RóGnica w jako;ci dEwi
ku mi
dzy poszczególnymi Eródłami audio(radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dEwi
ku, Loudness) s" dostosowane do poszczególnych Eródeł dEwi
ku. Zaleca si
ustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w połoGeniu ;rodkowym, wybrać barw
dEwi
ku "Linear", ustawić korekt
loudness w połoGeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w połoGeniu "Inactive".
Aby zoptymalizować jako;ć dEwi
ku, istnieje moGliwo;ć regulacji audio (Nat
Genie dEwi
ku, Niskie tony, Wysokie tony, Barw a dEwi
ku, Loudness) odr
bnie dla kaGdego Eródła dEwi
ku (radio, CD...).
Płyta CD wysuwa si
bez przerwy lub nie jest rozpoznawana przez odtwarzacz.
- Sprawdzić stron
wkładania płyty CD do odtwarzacza. - Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowana płyta CD nie b
dzie odtwarzana. - Sprawdzić zawarto;ć wypalanej płyty CD: zapoznać si
z poradami w rozdziale Audio. - Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD. - Ze wzgl
du na nisk" jako;ć, niektóre wypalane płyty CD nie b
d" rozpoznawane przez system audio.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz. Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegaj"cy m powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.
Komunikat "Bł"d urz"dzenia peryferyjnego USB" wy;wietla si
na ekranie.
Naładować akumulator urz"dzenia peryferyjnego. Poł"czenie Bluetooth zostaje przerwane. Poziom naładowania akumulatora urz"dzenia peryferyjnego moGe być niewystarczaj"cy.
Moduł pami
ci USB nie został rozpoznany. Dane w tej pami
ci mog" być uszkodzone. Sformatować ponownie pami
ć.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
NAJCZ&:CIEJ ZADAWANE PYTANIA
Niska jako;ć dEwi
ku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty CD dobrej jako;ci i przechowywać je w odpowiednich warunkach. je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dEwi
ku) nie jest przeprowadzona. Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0, nie wybieraj"c barwy dEwi
ku.

Page 216 of 218

220
Wy;wietlane s" informacje drogowe (TA). Nie otrzymuj
Gadnej informacji drogowej.
Wybrać stacj
radiow" nadaj"c" informacje drogowe. Stacja radiowa nie naleGy do regionalnej sieci informacji drogowych.
PYTANIE ROZWIZANIE ODPOWIEDD
Jako;ć odbioru słuchanej stacji radiowej pogarsza si
lub zapami
tane stacje radiowe nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub Gaden nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
:rodowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele , parkingi, podziemia...) moGe uniemoGliwić odbiór, równieG w trybie RDS.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automat ycznej lub w podziemnym parkingu).
Wł"czyć funkcj
RDS, aby umoGliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje si
w przemierzanym regionie.
Jest to normalne zjawisko, nie wynikaj"ce z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Sprawdzić anten
w ASO sieci PEUGEOT.
Przerywanie dEwi
ku na 1 - 2 sekundy w trybie radio.
System RDS szuka w danym momencie cz
stotliwo;ci u moGliwiaj"cej lepszy odbiór stacji. Wył"czyć funkcj
RDS jeGeli zjawisko jest zbyt cz
ste i pojawia si
zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wył"cza si
po kilku minutach uGywania.
JeGeli silnik jest wył"czony, czas działania radioodtwarzacza zaleGy od poziomu naładowania akumulatora. Wył"czenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarz acz przechodzi w tryb ekonomiczny i wył"cza si
, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwi
kszyć poziom naładowania akumulatora.
Zapami
tane stacje nie działaj" (brak dEwi
ku, wy;wietla si
87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. Nacisn"ć przycisk BAND AST, aby odnaleEć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapami
tane s" stacje.
Na ekranie pojawia si
komunikat "system audio jest przegrzany".
Wył"czyć system audio na kilka minut, aby system ostygł. Aby ochronić instalacj
w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przeł"cza si
w automatyczny tryb b ezpiecze1stwa termicznego, objawiaj"cy si
zmniejszeniem nat
Geni a dEwi
ku lub wył"czeniem CD.

Page 217 of 218

221
POŁCZENIE ALARMOWE LUB Z POMOC TECHNICZN
POŁCZENIE ALARMOWE POŁCZENIE Z POMOC
TECHNICZN
DZIAŁANIE SYSTEMU
W sytuacji awaryjnej nacisn"ć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migaj"ca zielona dioda i komunikat głosow y sygnalizuj" rozpocz
cie poł"czenia z platform" PEUGEOT Urgence * .
Ponowne szybkie naci;ni
cie tego przycisku powodu je anulowanie poł"czenia. Zielona dioda ga;nie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeGeli poł"czenie zostało ustanowione. Ga;nie po zako1czeniu poł"czenia.
Poł"czenie obsługiwane jest przez platform
PEUGE OT Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i moGe zaalarmować odpowiednie słuGby ratownicze. W krajach, w których platforma nie ;wiadczy usług lub jeGeli usługa lokalizacji jest niedost
pna, poł"czenie przekazywane jest bezpo;rednio do pomocy awaryjnej (112) bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezaleGnie od tego, czy poduszka została uruchomio na, poł"czenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
* Usługa zaleGy od warunków i dost
pno;ci. Skontaktować si
z ASO sieci PEUGEOT.
Nacisn"ć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogow" w razie unieruchomienia pojazdu. Komunikat głosowy potwierdza wykonanie poł"czenia * .
Ponowne szybkie naci;ni
cie tego przycisku powoduje anulowanie poł"czenia. Anulowanie poł"czenia potwierdzone jest komunikate m głosowym.
Po wł"czeniu zapłonu zapala si
na3 sekundy zielona kontrolka sygnalizuj"c prawidłowe działanie systemu.
Pomara1czowa kontrolka miga: system nie działa prawidłowo. Pomara1czowa kontrolka zapalona na stałe: naleGy wymienić bateri
awaryjn". W obydwu przypadkach skontaktować si
z ASO sieci PEUGEOT.

Page 218 of 218

10
168
DANE TECHNICZNE
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP HATCHBACK (w kg)

Silnik Diesel
1,4 litra Turbo
HDI 70 KM
1,6 litra Turbo
HDI 90 KM
1,6 litra Turbo
HDI 90 KM 99g
1,6 litra Turbo
HDI 110 KM

Skrzynie biegów R
czna R
czna R
czna R
czna
-
Masa pustego pojazdu (gotowego do drogi) 1 261 - 1 251 - 1 269 1 280 - 1 272 - 1 290 1 260 - 1 279 1 328 - 1 319 - 1 358
- Dopuszczalny ładunek 399 - 369 - 341 420 - 408 - 340 445 - 450 382 - 391 - 323
- Dopuszczalna masa całkowita (MTAC)
1 660 - 1 620 - 1 610 1 700 - 1 680 - 1 630 1 630 - 1 654 1 710 - 1 710 - 1 681
- Masa całkowita pojazdu z przyczep (MTRA)
na zboczu o nachyleniu 12 %
2 242 - 2 265 2 650 1 630 - 1654 2 690
-
Przyczepa z hamulcami (w granicach MTRA)
na zboczu o nachyleniu 10 % lub 12 % 600 950 - 970 - 1 020 980
na zboczu o nachyleniu 8 % - 980 - 1 000 1 030
- Przyczepa z hamulcami ** (z przeniesieniem
ci
*aru w granicach MTRA) 850 1 150 1 150
- Przyczepa bez hamulców 600 600 600
- Maksymalny ci
*ar na hak 46 46 46 46
Warto;ci MTRA oraz obci*enia przyczep, znajdujce si
w tabeli, s wa*ne dla maksymalnej wysoko;ci 1000 metrów;
obci*enie przyczepy nale*y zmniejszać o 10% co 1000 metrów dodatkowej wysoko;ci.
W przypadku pojazdu cigncego pr
dko;ć samochodu nie mo*e przekraczać 10 0 km/h (przestrzegać przepisów
obowizujcych w danym kraju).
Wysoka temperatura powietrza mo*e spowodować spadek osigów samochod u dla ochrony silnika; je*eli temperatura na
zewntrz przekroczy 37 °C nale*y zmniejszyć ci
*ar przyczepy.
** Masa przyczepy z hamulcami mo*e być w granicac
h MTRA zwi
kszona przy jednoczesnym zmniejszeniu ma sy MTAC samochodu
cigncego; uwaga, jazda z przyczep przy mniejszym obci*eniu samochodu mo*e zmniejszyć przyczepno;ć na drodze.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220