PEUGEOT 207 2010 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 211 of 218

216
9
08
Jednotlivé zatlačenia na tlačidlo, nachádzajúce sa na konci ovládača stieračov, umožní postupné zobrazenie rôznych údajov palubného počítača v závislosti od displeja.
- záložka „vozidlo” s: 

Page 212 of 218

217
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
1
1
1
1
09
1
1
1
1
RÁDIO-CD NASTAVENIE DISPLEJA
ROK
MESIAC
DE2
HODINY
MINÚTY
REŽIM 12 H/24 H
STROMOVITÁ ŠTRUKTÚRA DISPLEJOV STROMOVITÁ ŠTRUKTÚRA DISPLEJOV
HLAVNÁ FUNKCIA
* Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
VO,BA A Vo-ba A1 Vo-ba A2 VO,BA B...
JAZYKY
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených na obrazovke:
monochromatický displej A monochromatický displej C
RADIO
aktivova"/deaktivova" RDS
aktivova"/deaktivova" režim REG
aktivova"/deaktivova" rádiotext
SLEDOVANIE RDS
REŽIM REG
OPAKOVANIE CD
NÁHODNÉ PREHRÁVANIE SKLADIEB
KONFIGURÁCIA VOZIDLA *
STIERAČE SKLA
SPRIEVODNÉ OSVETLENIE
VO,BY
DIAGNOSTIKA
konzultova"
opusti"
JEDNOTKY
TEPLOTA : °CELZIA/°FAHRENHEIT
SPOTREBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3
aktivova"/deaktivova" Intro
aktivova"/deaktivova" opakovanie skladieb (celé práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre CD MP3)
aktivova"/deaktivova" náhodné prehrávanie (celé práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre CD MP3)
USB
aktivova" / deaktivova" opakovanie skladieb (práve zvoleného priečinku / interpreta / žánru / playlist u)
aktivova"/deaktivova" náhodné prehrávanie (práve zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
RADIO-CDDISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
* The parameters vary according to vehicle.
LANGUAGE
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire curren t CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
USB
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current fol der/artist/genre/playlist)

Page 213 of 218

217
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
123
23
1
1
1
1
09
1
1
1
1
RÁDIO-CD NASTAVENIE DISPLEJA
ROK
MESIAC
DE2
HODINY
MINÚTY
REŽIM 12 H/24 H
STROMOVITÁ ŠTRUKTÚRA DISPLEJOV STROMOVITÁ ŠTRUKTÚRA DISPLEJOV
HLAVNÁ FUNKCIA
* Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
VO,BA A Vo-ba A1 Vo-ba A2 VO,BA B...
JAZYKY
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených na obrazovke:
monochromatický displej A monochromatický displej C
RADIO
aktivova"/deaktivova" RDS
aktivova"/deaktivova" režim REG
aktivova"/deaktivova" rádiotext
SLEDOVANIE RDS
REŽIM REG
OPAKOVANIE CD
NÁHODNÉ PREHRÁVANIE SKLADIEB
KONFIGURÁCIA VOZIDLA *
STIERAČE SKLA
SPRIEVODNÉ OSVETLENIE
VO,BY
DIAGNOSTIKA
konzultova"
opusti"
JEDNOTKY
TEPLOTA : °CELZIA/°FAHRENHEIT
SPOTREBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG
CD/CD MP3
aktivova"/deaktivova" Intro
aktivova"/deaktivova" opakovanie skladieb (celé práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre CD MP3)
aktivova"/deaktivova" náhodné prehrávanie (celé práve zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre CD MP3)
USB
aktivova" / deaktivova" opakovanie skladieb (práve zvoleného priečinku / interpreta / žánru / playlist u)
aktivova"/deaktivova" náhodné prehrávanie (práve zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
RADIO-CDDISPLAY ADJUST
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTES
12 H/24 H MODE
* The parameters vary according to vehicle.
LANGUAGE
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
RADIO
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
RDS SEARCH
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMPS
OPTIONS
DIAGNOSTICS
consult
abandon
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
CD/MP3 CD
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire curren t CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
USB
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current fol der/artist/genre/playlist)

Page 214 of 218

218
1
2
3
4
3
4
3
2
3
4
3
4
1
2
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
4
3
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
3
2
3
2
STROMOVITÁ ŠTRUKTÚRA DISPLEJOV
TELEFÓN BLUETOOTH
FUNKCIE AUDIO
REŽIMY NAČÍTAVANIA
opakovanie albumu (RPT)
aktivova?/deaktivova?
náhodné prehrávanie skladieb (RDM)
aktivova?/deaktivova?
PALUBNÝ POČÍTAČ
SPRAVOVANIE TELEFÓNNEHO HOVORU
Ukonči" aktuály hovor
Aktivova" utajený režim
PREFERENCIE PÁSMA FM
sledovanie frekvencie (RDS)
aktivova?/deaktivova?
regionálny režim (REG)
aktivova?/deaktivova?
zobrazenie rádiotextu (RDTXT)
aktivova?/deaktivova?
ZADANIE VZDIALENOSTI AŽ DO CIE,OVÉHO MIESTA
Vzdialenos": x km
KONFIGURÁCIA BLUETOOTH
Pripoji"/odpoji" zariadenie
Funkcia telefónu
Funkcia Audio Streaming
Pribra? párové zariadenie
Odstráni? párové zariadenie
Uskutočni? vyh-adávanie Bluetooth
ZAVOLA>
Zoznam hovorov
Telefónny zoznam
Jedno zatlačenie tlačidla MENU umožní zobrazi?:
PERSONALIZÁCIA - KONFIGURÁCIA
ZADANIE PARAMETROV VOZIDLA *
KONFIGURÁCIA DISPLEJA
nastavenie jasu-video
video štandardné
video inverzné
nastavenie jasu (- +)
nastavenie dátumu a času
nastavenie d3a/mesiaca/roku
nastavenie hodín/minút
vo-ba režimu 12 h/24 h
vo-ba jednotiek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla. * Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.
VO,BA JAZYKA
ZOZNAM VÝSTRAH
Diagnostika
STAV FUNKCIÍ *
Aktivované alebo deaktivované funkcie
monochromatický displej C monochromatický displej C
BLUETOOTH TELEPHONE
AUDIO FUNCTIONS
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
TRIP COMPUTER
MANAGE THE TELEPHONE CALL
Terminate the current call
Activate private mode
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Distance: x km
BLUETOOTH CONFIGURATION
Connect/Disconnect a device
Telephone function
Audio Streaming function
Consult the paired device
Delete a paired device
Perform a Bluetooth search
CALL
Calls list
Directory
PERSONALISATION-CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
* The parameters vary according to vehicle.
CHOICE OF LANGUAGE
ALERT LOG
Diagnostics
STATUS OF THE FUNCTIONS*
Functions activated or deactivated
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit

Page 215 of 218

219
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?, Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitos?,
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča sa nastavi? funkcie AUDIO (H+bky, prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku.
Výšky, Vyváženie zvuku Vz-Vp, Vyváženie V--Vp) do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru „Žiadna”, nastavi? korekciu loudness do polohy do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru do strednej polohy, zvoli? si hudobnú atmosféru
„Aktívna” v režime CD a do polohy „Neaktívna” v režime rádio.
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio (Hlasitos?, H+bky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudne ss) prispôsobené Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu by? nastavenia audio
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zárove3 spôsobi? vidite-ný rozdiel pri zmene zdroja zvuku (rádio, CD...).
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
- Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača. - Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné. - Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s radami v kapitole Audio. - CD prehrávač autorádia neprehráva DVD. - Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD disk je vložený naopak, nečitate-ný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitate-ný. CD disk je chránený ochranným systémom proti neleg álnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovate-ný.
Na displeji sa objaví správa „Okrajová porucha USB”.
Dobite batériu okrajového príslušenstva. Preruší sa spojenie Bluetooth. Hladina nabitia batérie okruhu môže by? nedostatočná.
USB k-úč nebol rozpoznaný. K-úč je pravdepodobne poškodený. Znovu sformátujte k-úč.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Používané CD je poškrabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (h+bky, výšky, hudobná atmosf éra) sú neprispôsobené. Nastavte úrove3 výšok alebo h+bok na 0, bez vo-by hudobnej atmosféry.

Page 216 of 218

220
Je zobrazené dopravné spravodajstvo (TA). Žiadne dopravné správy spravodajstvo (TA). spravodajstvo (TA).
nie sú vysielané.
Prepnite na stanicu, ktorá vysiela dopravné správy. Rádiostanica nie je súčas?ou regionálnej siete dopravného spravodajstva.
OTÁZKA RIEŠENIE ODPOVE
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza žiaden vy sielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže preruši? príjem, a to aj v režime sledovania RDS.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri pou žití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska).
Aktivácia funkcie RDS umožní systému skontrolova?, či sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Nechajte si anténu skontrolova? v sieti PEUGEOT.
Prerušenie zvuku po dobu 1 až 2 sekúnd v režime rádio.
Systém RDS, počas tohto krátkeho prerušenia zvuku, vyh-adáva prípadnú frekvenciu, ktorá by umožnila kvalitnejší príjem stanice. V prípade, ak sa tento jav objavuje príliš často a vždy na tej istej trase, deaktivujte funkciu RDS.
Pri vypnutom motore sa autorádio vypne po uplynutí nieko-kých minút.
Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti autorád ia od nabitia batérie. Jeho vypnutie je normálne: autorádio sa uvedie do úsporného režimu energie a vypne sa z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím.
Naštartovaním motora vozidla sa zvýši nabitie batérie.
Stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5 Mhz...).
Zvolený vlnový rozsah nie je správny. Zatlačením na tlačidlo BAND AST získate vlnový rozsah (AM, FM1, FM2, FMAST), v ktorom sú uložené stanice.
Na displeji sa zobrazí správa „audio systém je prehriaty”.
Vypnite systém audio na nieko-ko minút a nechajte ho vychladnú?. Aby sa ochránilo zariadenie v prípade príliš vysokej okolitej teploty, autorádio sa prepne do automatického režimu tepelne j ochrany, čoho následkom je zníženie hlasitosti zvuku alebo vypnutie prehrávania CD.

Page 217 of 218

221
NÚDZOVÝ ALEBO ASISTENČNÝ HOVOR
NÚDZOVÝ HOVOR ASISTENČNÝ HOVOR
ČINNOS> SYSTÉMU
V núdzovom prípade zatlačte na toto tlačidlo po dobu viac ako 2 sekundy. Blikanie zelenej diódy a hlasov á správa potvrdia, že hovor s platformou PEUGEOT Urgence bol aktivovaný * .
alšie okamžité zatlačenie tohto tlačidla žiados? zruší. Zelená dióda zhasne.
Zelená dióda ostane rozsvietená (bez blikania) v prípade, ak bolo spojenie uskutočnené. Zhasne po ukončení komunikácie.
Tento hovor je riadený platformou PEUGEOT Urgence , ktorá prijíma informácie o lokalizácii vozidla a môže postúpi? výstražnú správu kompetentnej záchrannej službe. V krajinách, v ktor ých nie je výkonná platforma alebo v prípade, ak bola lokalizačná služba jasne odmietnutá, je hovor riadený priamo prostredníctvom záchrannej služby (112) bez lokalizácie.
V prípade nárazu, ktorý bol zaznamenaný počítačom airbagu a nezávisle na prípadných rozvinutiach airbagov je núdzový hovor aktivovaný automaticky.
* Táto služba podlieha určitým podmienkam a disponibilite. Obrá?te sa na sie? PEUGEOT.
Pre požiadanie o pomoc v prípade imobilizácie voz idla zatlačte na toto tlačidlo po dobu viac ako 2 sekundy. Hlasová správa potvrdí, že hovor bol aktivovaný * .
alšie okamžité zatlačenie tohto tlačidla žiados? zruší. Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Pri zapnutí zapa-ovania sa zelená svetelná kontrolka rozsvieti po dobu 3 sekúnd, čím signalizuje správnu činnos? systému.
Oranžová svetelná kontrolka bliká: signalizuje poruchu systému. Oranžová svetelná kontrolka je trvalo rozsvietená: je potrebné vymeni? rezervnú batériu. V oboch prípadoch sa obrá?te na sie? PEUGEOT.

Page 218 of 218

10
168
TECHNICKÉ PARAMETRE
HMOTNOSTI A VLEČNÉ ZA!AŽENIA HATCHBACK (v kg)

Motory Diesel
1,4 litra Turbo
HDI 70 ks
1,6 litra Turbo
HDI 16V 90 ks
1,6 litra Turbo HDI
90 ks 99g
1,6 litra Turbo
HDI 16V 110 ks

Prevodovky Manuálna Manuálna Manuálna Manuálna
- Pohotovostná hmotnos" (v prevádzkovom stave) 1 261 - 1 251 - 1 269 1 280 - 1 272 - 1 290 1 260 - 1 279 1 328 - 1 319 - 1 358
- Užitočné za"aženie 399 - 369 - 341 420 - 408 - 340 445 - 450 382 - 391 - 323
- Maximálna technicky povolená hmotnos" (MTAC)
1 660 - 1 620 - 1 610 1 700 - 1 680 - 1 630 1 630 - 1 654 1 710 - 1 710 - 1 681
- Maximálna povolená hmotnos" jazdnej súpravy (MTRA)
pri sklone 12%
2 242 - 2 265 2 650 1 630 - 1654 2 690
-
Brzdený príves (v limite MTRA)
pri sklone 10% alebo 12% 600 950 - 970 - 1 020 980
pri sklone 8% - 980 - 1 000 1 030
- Brzdený príves ** (s prenesením za"aženia v limite MTRA) 850 1 150 1 150
- Nebrzdený príves 600 600 600
- Odporúčané za"aženie na čape "ažného zariadenia 46 46 46 46
Hodnoty MTRA a uvedené vlečné za"aženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1000 metrov; spomínané vlečné
za"aženie musí by" zredukované o 10 % každých alších 1000 výškových metrov.
V prípade "ahajúceho vozidla je zakázané prekročenie rýchlosti 100 km/h (dodržiavajte platnú legislatívu vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobi" zníženie výkonu vozidla z dô vodu ochrany jeho motora; ak je vonkajšia teplota
vyššia ako 37 °C, obmedzte vlečné za"aženie.

** Hmotnos" brzdeného prívesu môže by" v limite MTRA (Maximálna povol ená hmotnos" jazdnej súpravy) zvýšená za
podmienky, že bude o rovnakú hodnotu znížená MTAC (Maximálna techn icky povolená hmotnos") "ahajúceho vozidla;
pozor, nedostatočné za"aženie "ahajúceho vozidla môže spôsobi" zhorše nie držania jazdnej stopy.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220