Peugeot 207 CC 2007.5 Instruktionsbog (in Danish)

Page 171 of 204

159
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
LIST
MENU
1
2
3
4 5
6
7
ESC
MENU LIST
03
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Tryk på tasten MENU.
Tryk på indstillingsknappen for at
godkende valget.
Drej på indstillingsknappen, og vælg
funktionen MAP (kort).
Drej på indstillingsknappen, og
vælg fanen MAP IN WINDOW (kort
i vindue) eller FULL SCREEN MAP
(kort i fuld skærmstørrelse).
Vælg OK og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.
Tryk på indstillingsknappen for at
godkende valget.
Drej på indstillingsknappen, og vælg
funktionen DISPLAY MAP (vis kort).
VISNING AF KORT I VINDUE ELLER I FULD
SKÆRMSTØRRELSE
GPS
DISPLAY MAP
FULL SCREEN MAP
OK
MAP IN WINDOW

Page 172 of 204

160
ESCLIST
MENU
MENU1
ESC
MENU LIST
2
3
4
5
ESC
MENU LIST9ESC
MENU LIST
8ESC
MENU LIST
7ESC
MENU LIST
6
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
03
TILFØJELSE AF EN ETAPE
Tryk på tasten MENU under
vejvisningen.
Drej indstillingsknappen, og vælg
funktionen NAVIGATION GUIDANCE
(navigation vejvisning).
Tryk på indstillingsknappen for at
godkende valget.
Drej indstillingsknappen, og vælg
funktionen JOURNEY LEG AND
ROUTE (etape og rute).
JOURNEY LEG AND ROUTE Vælg OK, og tryk på
indstillingsknappen for at godkende
etapernes rækkefølge.
Når den nye adresse er
indtastet, vælges OK, og tryk på
indstillingsknappen for at godkende. Indtast f.eks. en ny adresse.
Vælg funktionen ADD A STAGE (tilføj
en etape) (højst 9 etaper) og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.
Tryk på indstillingsknappen for at
godkende valget. Etapen skal være overstået eller slettet, for at na
vigationen kan
fortsætte.
Ellers vises den forrige etape automatisk på GPS RT 4.
ENTER AN ADDRESS
ADD A STAGE
GPS

Page 173 of 204

161
ESCLIST
MENU
MENU1
ESC
MENU LIST
2
3
ESC
MENU LIST
4
5
ESC
MENU LIST
6
7
ESC
MENU LIST
8
ESC
MENU LISTESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
AKTIVER FILTER EFTER RUTE Vi anbefaler at iltrere efter rute eller at benytte
et ilter omkring bilen på:
- 5 km eller 10 km i et område med tæt traik
- 20 km i et område med normal traik
- 100 km for lange strækninger (motorvej).
Tryk på tasten MENU.
Drej på indstillingsknappen, og vælg
funktionen TRAFFIC INFORMATION
(traikmeldinger).
Tryk på indstillingsknappen for at
godkende valget.
FILTER TRAFFIC INFORMATION
Drej på indstillingsknappen,

og vælg funktionen
FILTER TRAFFIC INFORMATION
(iltrer traikmeldinger). Tryk på indstillingsknappen for at
godkende valget.
GEOGRAPHIC FILTER
Vælg funktionen GEOGRAPHIC
FILTER (GEOGRAFIFILTER), og
tryk på indstillingsknappen for at
godkende.
Drej på indstillingsknappen, og vælg
fanen ON THE ROUTE (efter rute).
OK
TRAFIKMELDINGER
Vælg OK, og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.

Page 174 of 204

162
ESCLIST
MENU
MENU1
ESC
MENU LIST
2
3
4 6
5
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
7
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
Tryk på tasten MENU.
READ MESSAGES
NEW MESSAGE DISPLAY
OK
VALG AF INDSTILLINGER FOR
TRAFIKMELDINGER
Vi anbefaler, at fanen NEW MESSAGE DISPLAY (vis nye
meddelelser) ikke markeres i områder med
tæt traik.
Drej på indstillingsknappen, og vælg
funktionen TRAFFIC INFORMATION
(traikmeldinger).
Tryk på indstillingsknappen for at
godkende valget.
Tryk på indstillingsknappen for at
godkende valget.
Drej på indstillingsknappen, og vælg
funktionen CONFIGURE MESSAGE
ANNOUNCEMENT (konigurer
annoncering af meddelelser). Vælg vanen READ MESSAGES (læs
meddelelser højt).
Traikmeldingerne læses højt.
Vælg fanen NEW MESSAGE
DISPLAY (vis nye meddelelser).
Traikmeldingerne udvides i henhold
til de valgte iltre (geograi mv.) og kan
vises uafhængigt af vejvisningen.
TRAFIKMELDINGER
Vælg OK, og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

Page 175 of 204

163
1
2
3
4S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKBAND
SOURCE
BAND
ESC
MENU LIST
LIST
ESC LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
1
2
3
4
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
05KOMMUNIKATION/VIDEO
RADIO
VALG AF EN STATION
Tryk lere gange på tasten SOURCE
for at vælge radioen.
Tryk på tasten BAND for at vælge
enten FM1, FM2, FMast eller AM.
Tryk kort på en af tasterne for at
foretage en automatisk søgning efter
radiostationerne.
Tryk på en af tasterne for at
foretage en manuel søgning efter
radiostationerne.
Tryk på tasten LIST for at få vist en
liste over de lokale stationer
(op til 60).
Tryk på tasten i mere end to sekunder
for at opdatere listen. Omgivelserne (bakker, husblokke, tunneller, parkeri
ngskældre mv.) kan spærre modtagelsen, også af
RDS-opfølgningen. Dette er helt normalt på grund af radiobølgernes spredning og ikke et tegn på en fejl
ved bilradioen.
RDS
Vælg ACTIVATE ALTERNATIVE
FREQUENCIES (RDS) (VÆLG
ALTERNATIVE FREKVENSER (RDS)),
og tryk på OK. RDS vises på skærmen.
Vælg funktionen RADIO
PREFERENCES
(RADIOPRÆFERENCER), og tryk
på OK.
Vælg AUDIO FUNCTIONS
(LYDFUNKTIONER), og tryk på OK.
Tryk på tasten MENU.
Når RDS vises kan man blive ved med at lytte til de n samme
radiostation ved hjælp af frekvensopfølgningen. Den ne opfølgning
på RDS-stationen er dog ikke altid aktiv i hele lan det, hvis
radiostationerne ikke dækker hele landet. Derfor ka n signalet falde
ud under kørsel.
RADIO PREFERENCES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)

Page 176 of 204

164
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
SOURCE
LIST
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
1
2
05LYDFUNKTIONER/VIDEO
CD MP3
MP3-formatet, der er en forkortelse af MPEG 1,2 & 2 .5 Audio
Layer 3, er en standard til lydkomprimering, som gø r det muligt at
gemme et stort antal musikiler på en disk.
Når du brænder en CD, skal du helst vælge standarde n ISO 9660
niveau 1,2 eller Joliet, for at musikanlægget kan l æse en CDR eller
en CDRW, du selv har brændt.
Hvis disken er brændt i et andet format, afspilles den muligvis ikke
korrekt.
Det anbefales altid at bruge den samme standard og brænde CD’en
med den lavest mulige hastighed (højst 4x) for at o pnå den bedste
lydkvalitet.
Ved multi-sessions-CD’er anbefales standarden Jolie t.
Musikanlægget kan kun afspille lydiler af iltypen " .mp3" med en
sampling på 22,05 KHz eller 44,1 KHz. Ingen andre i ltyper (.wma,
.mp4, m3u osv.) kan afspilles.
Det anbefales at vælge ilnavne på højst 20 tegn og ikke at bruge
tegnene (" " ? ; ù), da der ellers kan opstå proble mer med afspilning
eller visning af indholdet. CD
Brug kun cirkelformede CD’er.
Visse systemer til beskyttelse mod kopiering, der i ndes
på originale CD’er eller CD’er, som er brændt med e n
pc-brænder, kan forårsage funktionsforstyrrelser. D ette
har intet med afspillerens kvalitet at gøre.
Læg en CD eller MP3-disken i afspilleren. Afspilnin gen
starter automatisk.
Tryk lere gange på tasten SOURCE,
hvis der allerede sidder en CD i
afspilleren, og vælg CD for at afspille
den.
Tryk på en af tasterne for at vælge et
nummer på CD’en.
Tryk på tasten LIST for at få vist listen
med numre på CD’en eller oversigten
over MP3-disken.
Afspilning og visning af MP3-disken kan afhænge af det program,
du har brugt til at brænde numrene med og/eller de anvendte
indstillinger. Vi anbefaler at bruge brændestandard en ISO 9660.
INFORMATION OG GODE RÅD AFSPILNING AF EN CD ELLER EN MP3-DISK

Page 177 of 204

165
23
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARKESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
6
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
4
ESC
MENU LIST
5
1
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
CREATE ALBUM
OK
Vælg COPY CD TO JUKEBOX
(kopier CD til jukebox), og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.
Vælg COMPLETE CD (kopier hele
CD’en) for at kopiere hele CD’en,
og tryk på indstillingsknappen for at
godkende.
Vælg CREATE ALBUM (opret album),
og tryk på indstillingsknappen for at
godkende. Under fanen AUTO CREATE (opret automatisk) kopieres
CD’en
automatisk til et album af typen "album nr.".
Musik-CD’en eller MP3-ilerne kopieres til harddiske n. Det kan vare
op til 20 minutter afhængigt af CD’ens spilletid. U nder kopieringen kan
man ikke afspille de album, der allerede ligger på harddisken, eller
CD’er. Vælg bogstaverne, et efter et, og vælg
OK for at godkende.
Hvis CD’en ikke har iler i MP3-format, komprimerer jukeboxen
automatisk CD’en til MP3-format. Komprimeringen kan vare op til
20 minutter afhængigt af CD’ens spilletid. Under ko mprimeringen
kan de CD’er og album, som allerede ligger på hardd isken afspilles.
Et langt tryk på tasten SOURCE starter kopiering af CD’en.
Ved kopiering af en CD med iler i MP3-format gemmer jukeboxen
kun det sidste niveau af et album. Filerne kan ikke kopieres fra
jukeboxen til en CD.
Menupunktet STOP THE COPY (stop kopiering) sletter ikke de iler,
som allerede er kopieret til jukeboxens harddisk.
Vælg AUDIO FUNCTIONS
(lydfunktioner), og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.
Læg en CD eller en MP3 i
afspilleren, og tryk på tasten
MENU.
FUNKTIONEN JUKEBOX
KOPIERING AF EN CD TIL EN HARDDISK

Page 178 of 204

166
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
6
7
5
ESC
LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
2
3
4
1
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
VALG AF NAVN TIL ALBUM
Tryk på tasten MENU.Vælg AUDIO FUNCTIONS
(lydfunktioner), og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.
Vælg funktionen JUKEBOX, og
tryk på indstillingsknappen for at
godkende.
Vælg funktionen JUKEBOX
MANAGEMENT (styring af jukebox),
og tryk på indstillingsknappen for at
godkende. Vælg det album, du vil navngive,
og tryk på indstillingsknappen for at
godkende.
Vælg fanen RENAME (omdøb), og
tryk på indstillingsknappen for at
godkende.
Drej på indstillingsknappen for at
vælge bogstaverne til albummets
navn, et efter et, og godkend
hver gang ved at trykke på
indstillingsknappen.
Brug det alfanumeriske tastatur til at indtaste bog staverne til
albummets titel.
FUNKTIONEN JUKEBOX

Page 179 of 204

167
8
SOURCE
2
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
1
3
DELETE
OK Tryk lere gange efter hinanden på
tasten SOURCE, og vælg funktionen
JUKEBOX.
Tryk på tasten LIST.
Drej på indstillingsknappen for at
vælge ilerne.
Tryk på tasten ESC for at gå tilbage til ilerne på første niveau.JUKEBOX
Vælg OK, og tryk på
indstillingsknappen for at godkende.
Følg samme fremgangsmåde for at vælge de numre, der skal
omdøbes på et album.
Brug tasten ESC for at afslutte listen.
Vælg funktionen DELETE (slet) for at slette et albu m
eller et nummer i jukeboxen. FUNKTIONEN JUKEBOX
AFSPIL NUMRE FRA JUKEBOXEN

Page 180 of 204

168
1
SOURCE
2
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s0 #
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCESOURCE
ESC
MENU LIST
1
3
2Tryk på tasten MENU, vælg funktionen CONFIGURATION
(koniguration), derefter funktionen SOUND (lyd) og
ACTIVATE
AUX INPUT (aktiver AUX-indgang) for at aktivere ind gangen til
radiotelefonen GPS RT4.
Tilslut den bærbare afspiller (MP3-
afspiller) til lydindgangene (hvid og rød af
typen RCA) i handskerummet ved hjælp
af et JACK/RCA-lydkabel.
Tryk lere gange på tasten SOURCE
(kilde), og vælg AUX. Indsæt en eller lere CD’er i
afspilleren.
Tryk lere gange på tasten SOURCE,
og vælg CD CHANGER.
Tryk på en af tasterne på det
alfanumeriske tastatur for at vælge
den ønskede CD.
Tryk på en af tasterne for at vælge et
nummer på CD’en.
Visning og styring af kommandoerne sker via det bær bare udstyr.
Det er ikke muligt at kopiere ilerne til harddisken fra aux-indgangen.Filerne fra CD-changeren kan ikke kopieres til hard
disken.
BRUG AF AUX-INDGANGEN
JACK/RCA-LYDKABLET MEDFØLGER IKKE
CD-CHANGER
AFSPILNING AF EN CD (IKKE MP3-KOMPATIBEL)

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 210 next >