Peugeot 207 CC 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 207


TOMA de CONTACTO
Consejos de reglajes interiores

Aire acondicionado automático: utilice preferentemente el funcionamiento totalme nte automático pulsando la tecla "AUTO" .

Quiero...
Calefacción o Aire acondicionado manual

Reparto de aire Caudal
de aire
Recirculación de aire/

Entrada de aire
exterior
Temperatura A/C manual

CALOR


FRÍO

DESEMPAÑADO

DESESCARCHADO

Page 12 of 207

TOMA de CONTACTO
Combinado Panel de mandos

A. Contacto puesto, la aguja del indi-
cador de carburante debe subir.

B. Motor en marcha, su testigo asocia-
do a la reserva debe apagarse.

C. Contacto puesto, el indicador de ni-
vel de aceite debe señalar "OIL OK"
durante unos segundos.
Si los niveles son incorrectos, proceda
con el llenado correspondiente.

 18 La iluminación del testigo le indica el
estado de la función correspondiente.

A. Neutralización del sistema ESP/ASR.

 94

B. Bloqueo centralizado.

 72

C.
Neutralización de la alarma volumétrica.

 67

1. Contacto puesto, los testigos de
alerta naranja y rojo se encienden.

2. Motor en marcha, estos mismos
testigos deben apagarse.
Si los testigos se quedan encendidos,
remítase a la página correspondiente.

 19
Testigos

Page 13 of 207

!
TOMA de CONTACTO
Airbag pasajero delantero Contactor

1. Apertura de la guantera.

2. Insertar la llave.

3. Selección de la posición:


"ON" (activación), con pasajero de-
lantero o asiento para niño "de cara
al sentido de la marcha",


"OFF" (neutralización), con asiento
para niño "de espaldas al sentido de
la marcha".

4.
Retirar la llave manteniendo la posición.

 99
1. Posición Stop .

2. Posición Contacto .

3. Posición Arranque .

 65

A. Testigo de cinturón delantero izquier-
do no abrochado o desabrochado
encendido en rojo.

B. Testigo de cinturón delantero dere-
cho no abrochado o desabrochado
encendido en rojo.

 95
Cinturones delanteros
Evite enganchar un objeto pesado
en la llave ya que su peso en el
eje del contactor podría provocar
un fallo de funcionamiento.

Page 14 of 207

TOMA de CONTACTO
Limitador de velocidad "LIMIT" Visualización en el combinado

1. Selección/Parada del modo limitador.

2. Disminución del valor programado.

3. Aumento del valor programado.

4. Marcha/Parada de la limitación.
Los reglajes deben hacerse con el motor
en marcha.

 107 El modo regulador o limitador de velo-
cidad aparece en el combinado cuando
este está seleccionado.

1.
Selección/Parada del modo regulador.

2. Disminución del valor programado.

3. Aumento del valor programado.

4. Parada/Marcha de la regulación.
Para poder programarlo o activarlo, la
velocidad del vehículo debe ser supe-
rior a 40 km/h, y tener al menos metida
la cuarta marcha en la caja de cambios
manual (segunda para la caja de cam-
bios automática).

 109
Regulador de velocidad
"CRUISE"
Regulador de velocidad Limitador de velocidad

Page 15 of 207

CONTROL de MARCHA
18
COMBINADOS GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS
MANUAL O AUTOMÁTICA
Panel que agrupa los indicadores y tes-
tigos de indicación de funcionamiento
del vehículo.
5. Pantalla.

6. Botón de puesta a cero de la
pantalla.
Puesta a cero de la función seleccionada (cuentakilómetros
parcial o indicador de
mantenimiento).

7. Botón de iluminación del
combinado.
Actúa en la intensidad de iluminación del puesto de
conducción.

8. Caja de cambios automática.
Indica el programa seleccionado y la marcha metida.
Indicadores

1. Cuentarrevoluciones.
Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o r.p.m.).

2. Nivel de carburante.
Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.

3. Temperatura de refrigeración.
Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor
(° Centígrados).

4. Velocidad del vehículo.
Indica la velocidad instantánea del vehículo en marcha (km/h o mph).
A. Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad.
(km/h o mph)

B. Cuentakilómetros parcial.
(km o millas)

C. Indicador de mantenimiento.
(km o millas) e,

Indicador del nivel de aceite
motor.
y
Totalizador kilométrico.
(km o millas)
Estas tres funciones salen señaladas sucesivamente al poner
el contacto.
Para más información, remítase al
capítulo correspondiente a la función y
a la señalización que le es asociada.
Pantalla

Page 16 of 207

!
CONTROL de MARCHA
19
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema
(testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la apa rición de un fallo de
funcionamiento (testigo de alerta).
Al poner el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundo s al poner el con-
tacto del vehículo.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos deben apagarse.
En caso de permanecer encendidos, consulte en esta guía el tip o de alerta antes
de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de un a señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción. El encendido del testigo puede ser
fi jo o intermitente.
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido. Sólo po-
niendo en relación el tipo de encendi-
do con el estado de funcionamiento
del vehículo podemos saber si la si-
tuación es normal o si se trata de un
fallo de funcionamiento.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la p uesta en marcha del
sistema correspondiente.

Testigo
Tipo de
encendido
Causa Acciones/Observaciones

Indicador
de dirección izquierdo intermitente,
con avisador sonoro Se ha accionado hacia
abajo el mando de luces.

Indicador
de dirección derecho intermitente,
con avisador sonoro Se ha accionado hacia
arriba el mando de luces.

Luces de
cruce fi jo El mando de luces está en
posición "Luces de cruce". Gire el mando hasta la posición deseada.

Luces de
carretera fi jo El mando de luces está
accionado hacia usted. Tire del mando para volver a la posición de luces
de cruce.

Page 17 of 207

CONTROL de MARCHA
20

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

Faros
antiniebla fi jo Los faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
para apagar los faros antiniebla.

Luz

antiniebla
trasera fi jo
La luz antiniebla trasera
está encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar
la luz antiniebla trasera.

Precalentamiento
motor Diesel fi jo El contactor está en la
2ª posición (Contacto). Espere a que se apague antes de arrancar.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas.

Freno de
estacionamiento fi jo El freno de estacionamiento
está accionado o no se ha
soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capítulo
"Conducción".

Page 18 of 207

CONTROL de MARCHA
21
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

Sistema de
airbag del
acompañante fi jo
El mando, situado en la
guantera, está en posición
"
OFF ".
El airbag frontal del
acompañante está
neutralizado.
En este caso, puede instalar un
asiento para niño "de espaldas
al sentido de la marcha". Ponga el mando en posición " ON " para activar
el airbag frontal del acompañante. En este caso,
no instale un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la marcha".
El sistema de airbag del acompañante se pone
en marcha automáticamente al arrancar el
vehículo (posición " ON ").

ESP/ASR fi jo
La tecla, situada en
medio del panel de
instrumentos, está
accionada. Su testigo
se enciende.
El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las
ruedas. Pulse la tecla para activar el ESP/ASR.
Su testigo se apaga.
A partir de aproximadamente 50 km/h, el sistema
se reactiva automáticamente.
El sistema ESP/ASR se activa automáticamente
al arrancar el vehículo.

Page 19 of 207

!
CONTROL de MARCHA
22
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circu-
lación, el encendido de uno de los siguientes
testigos indica la aparición de una anomalía
que requiere la intervención del conductor. Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe
ser objeto de una diagnosis complementaria leyendo el mensaje asociado en
la pantalla multifunción.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar la Red PEUGEOT.

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

STOP fi jo, asociado
a otro testigo y acompañado de una señal sonora Asociado al sistema de
frenos o a la temperatura
del líquido de refrigeración.
Debe pararse imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y llame a la Red
PEUGEOT.

Servicio temporal
Anomalías menores sin que
aparezca ningún testigo
específi co. Identifi que la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla, como por ejemplo:
- El nivel de aceite de motor.
- El nivel del líquido lavaparabrisas.
- La pila del mando a distancia.
- El fi nal de saturación del fi ltro de partículas
(Diesel).
Para el resto de anomalías, consulte la Red
PEUGEOT.
fi jo Anomalías importantes
sin que aparezca ningún
testigo específi co. Identifi que la anomalía consultando el
mensaje que aparece en pantalla y consulte
imperativamente la Red PEUGEOT.

Frenos fi jo
Bajada importante del nivel
en el circuito de frenos. Complete el nivel con un líquido recomendado
por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red
PEUGEOT para revisar el circuito.
+ fi jo, asociado
al testigo de ABS Fallo del repartidor
electrónico de frenada
(REF).
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.

Page 20 of 207

CONTROL de MARCHA
23

Testigo Encendido Causa Acciones/Observaciones

Antibloqueo
de las ruedas (ABS) fi jo
Fallo del sistema de
antibloqueo de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a una velocidad moderada
y consulte enseguida con la Red PEUGEOT.

Control
dinámico de estabilidad (ESP/ASR) intermitente
Activación de la regulación
del ESP/ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
fi jo
Si el sistema no está
neutralizado y el testigo del botón
permanece encendido, hay un
fallo en el sistema ESP/ASR.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.

Sistema de

autodiagnosis

del motor fi jo
Fallo del sistema
descontaminación. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la Red
PEUGEOT.
intermitente Fallo del sistema de control
motor. Riesgo de destrucción del catalizador.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.

Reserva de
carburante fi jo La primera vez que se
enciende, el nivel de
carburante en el depósito
es de
aproximadamente
5 litros . Efectúe sin falta un repostaje para evitar la
inmovilización por falta de carburante.
El testigo se enciende cada vez que pone el
contacto, hasta que se reposte una cantidad
sufi ciente de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente
50 litros (Gasolina) ó 48 litros (Diesel).
Nunca agote la reserva, ya que podrían
dañarse los sistemas de descontaminación y de
inyección.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 210 next >